Uj Szó, 1950. július (3. évfolyam, 150-173.szám)
1950-07-12 / 157. szám, szerda
1950 július 6 — — UJ szo Ili SI® Vizsgáznak a jövő tanítói! Vasárnap reggel 9 óra. A Vörös Hadsereg útján lévő gimnáziumból boldogarcú fiatal lányok, fiúk jönnek kifejé. — Sikerült, minden kérdésre megfeleltem. Nem is volt olyan nehéz. Boldogan állnak meg az iskola kapui előtt. Nagyot szívnak a levegőből. Megtörtént. Tanítók lesznek. Magyar tanítók. Jönnek, egyre jönnek kifelé a kapun. Brinoczy István, Hauzelik Kálmán, Hosszúréti János, Erdélyi Ferenc, Katz Jolán, Tóth Malvin és a többiek. Körülállnák, magyarázzák, hogy is volt az, hogy jelentkeztek, hogy teljesülhetett régi vágyuk, tanítók, óvónők lehetnek. — A CsSM körlevele alapján jelentkeztünk — mondja Erdélyi Ferenc. — Mult hó 28-ig kellett benyújtanunk a kérvényeinket és most itt vagyunk a felvételin. A kérdések bizony elég gondot adtak. Három tétel volt a táblára írva. 1. Mit köszönhetünk a szocializmusnak, 2. Mivel járulunk hozá a világbékéhez, 3. A munkásosztály hogyan \otti a szocializmust. Ezekből a kérdésekből tetszés szerint lehetett válogatni. F.zt aztán írásban kidolgoztuk. — Ezután jöttek a számtani kérd4sek — folytatja Hosszúréti József — Négy alapművelet, a törtek, ízaléksz'imítás, mértani szímítások ttb. Ujab csoport özönlik ki a ,ap in. Ezekből egyebeket ismerek a •Mdrierlcei instruktorképző tanfoiy imról. A fiúk nagyrészt Slavec '-tözs^'ből vslók. Kérdésemre Zsi'de László elmondja, hogy lesz tovább. Varga János, Pšenica Béla, György Lajos, Smetzer Frigyes, Bohács Gyula társasigában elindulunk a városba. Még sohasem voltak Bratislavában. Mutogatom nekik a Dunapartot, mutogatom nekik szép Bratislavában a vasárnapi népet. Közben vallanak a fiúk. Az álmuk teljesüléséről, arról, hogyan képzelik a jövőt és milyen volt a mult. Mind munkások B munkásosztály fiai az riitiwsú tan 16^ soriban György Lajos, építkezési alkc'mcrO't és csodálkozva nézi a hatalmas Manderla-épületet, szólal meg most: — Én 1948-tól Csehországban dolgoztam építkezéseknél. Lidicén is ott voltam, amikor újjáépítették. — Most, mikor megláttam az Uj Szóban a hirdetményt, hogy lehet jelentkezni, nagyon boldog voltam és velem együtt a többiek is. Vilkéről heten indultunk a vizsgákra és az autóbusznál egész tömeg búcsúztatott bennünket. Nem akarták elhinni, milyen céllal jövünk Bratislavába. A kulákok gúnyolódtak is felettünk. De mi tudtuk, hogy a vizsga sikerülni fog és végre szolgálhatjuk népünket. Schmetzer Frigyes szabósegéd rokonszenves, fiatal arcán mosoly suhan végig. — Igen, mi szolgálatnak fogjuk ezt fel. Hivatásnak. Hivatásnak, hogy a falu népét a helyes útra, a szocializmus útjára vezessük. Mi már eddig is megtettük, amit lehetett. Vükén 20 tagot szereztünk a szövetkezetnek. Az egységes aratásról jöttünk. Aratóbrigádokat szerveztünk, mi fiatalok, 25-en a ČSM keretén belül. A mi EFSz-ünk tavasszal alakult meg De még a kezdetnél tart. Feniillanak a nadrágszíj-földek. A ?kosok ír'" csak ez e ö típusnál tartanak. Kézi kaszákkal arattunk. Bohács Gyula arról beszél nekem, hogy ő tudja, mit vár a munkásosztály az iskolától. — Ránk, új tanítókra más feladat vŕr, mint a múltban. Nem elég az írás-ol vas'ást megtanítanunk, teljesen új fiatalságot kell felnevelnünk. Babács Gyula, kőműves-segéd — A felvételi vizsga után itt maradunk Bratislavában. Héthetes tanfolyamon veszünk részt. Internátusokban vagyunk elszállásolva. Az élelmezés és a lakás ingyenes. Utazási költségeinket is megtérítik. Katz Jolán ékeli lakos, 19 éves, óvónő akar lenni. — A falunkban ezelőtt is volt óvoda, de most magyarnyelvű is lesz. Tudom, hogy régi vágyam teljesülését a szocializmus előrehaladásénak köszönhetem. Fodor Éva, Komlós Albin, Czikó Jolán szintén tanítónők akarnak lenni. Tóth Malvin kérdésemre, hogy mi a tanítónő hivatása, így felel: — A tanítónő hivatása olyan gyermekeket nevelni, akik. ha felnőnek, jó építői lesznek hazájuknak. A 19 éves Kopka László Rimaszékről ugyanezt így fogalmazza meg: — A tanító hivatása pionírokat nevelni a szocializmus számára. Schmetzer Frigyes, szabó-segéd gyermekei, maguk is gyárakat, üzemeket hagytak ott, hogy tanítónak menjenek. Azt hiszem, ez már valóban az újarcú magyar fiatalság lesz. Hallgassuk meg, mit mondanak ők maguk. Varga János a füleki Drevoindustriában dolgozott eddig. Deszkát rakott, majd pedig ... — 1946-ban kerültem az üzembe. Ekkor a szabászműhely 25—30 százalékra teljesítette a terveket. Ma 100 százalékon felül teljesítjük, mert 1947-ben megváltoztattuk az akkordrendszert. Csoport-akkordot vezettünk be és ez olyan sikeres volt, hogy a terveket 120—130 százalékra teljesítettük. Nekem régi vágyam teljesült azzal, hogy tanító leszek. Tudom, hogy a faluban, ahová kerülök, nagy feladatok virnak rám, mert hisz a tanító sokat tehet a falun és mindennap érintkezik a dolgozó parasztsággal. György Lajos, aki mellettem megy Pšenica Béla, községi kézbesítő Pšenica Géza, aki eddig Vilkén kézbesítő volt, arról beszél, miben látták ők a megváltozott viszonyokat. — 1948-ig ugyanazok voltak a vezetők nálunk, mint régen. A februári események után ezek eltűntek, a vezetőség teljesen átformálódott. De nemcsak ebben volt vátozás. Akinek ezelőtt 11 hektár földje volt és egy tehene, az kevesebb tejet adott be, mint az, akinek csak egy hold földje volt, de két tehene. Most pedig a beszolgáltatást a föld után veszik figyelembe. Mi ezt nagyon megértjük, mert a szocializmus megértése a munkásember alaptermészetében van. Mi harcolni fogunk az újarcú szocialista falu kialakításáért, amely már nem késhet soká, ha mi, fiatalok vesszük kezünkbe a vezetést a falukon. Egyetlen jelszavunk van: Tanulni, tanulni és megint csak tanulni. Vidor István. Az imperialisták durván megsértik az Olaszországgal kötött békeszerződést Szovjet jegyzék az USA-hoz A szovjet kormány — mint ismeretes — április 20-i jegyzékében ténybeli adatokkal kimutatta, hogy az USA, Nagy-Britannia, valamint Franciaország durván megsérti az Olaszországgal kötött békeszerződést, valamint a Szovjetúnió külügyminisztere által 1946 december 12-én Newyorkban aláírt jegyzőkönyvben vállalt nemzetközi kötelezettségeket. A Szovjetúnió külügyminisztériuma július 8-án jegyzéket intézett a fentemlített országok kormányainak, amelyben rámutat, hogy a vállalt nemzetközi kötelezettségek ellenére céltudatosan megakadályozták Trieszt Szabad Terület kormányzójának kinevezését. Ezen túlmenően a kérdéses területen rendőri önkény uralkodik, amely nem más, mint az angolamerikai katonai hatóságok trieszti garázdálkodásának következménye. Rámutat a jegyzék arra is, hogy a békeszerződésben előírt állandó statutum, valamint Trieszt Szabad Terület ideiglenes igazgatására szóló rendelkezés a három ország kormányainak bűnéből nem lépett érvénybe és ugyanezen okból nem alakult meg az ideiglenes kormánytanács sem. Ennek következtében Trieszt jogsérto módon angol-amerikai haditengerészeti támaszponttá vált. A szovjet kormány jegyzékében a következőket követelte: Nevezzék ki Trieszt Szabad Terület kormányzóját és léptessék életbe a Trieszt Szabad Terület ideiglenes igazgatásáról szóló rendelkezést. Alakítsák meg Trieszt Szabad Terület ideiglenes kormánytanácsát, valamint állapítsanak meg határnapot a Szaband Terület állandó statútumának ha tálybaléptetésére. Számolják fel a jogsértő angol-amerikai haditengerészeti támaszpontot Triesztben és vonják vissza az angol-amerikai csapatokat Trieszt Szabad Területéről. Az USA kormánya a szovjet kormány jegyzékben foglalt javaslatát illetően kitért a válaszadás elöl. Mi több, az USA kormánya nyíltan javasolja most a szovjet kormánynak a békeszerződésben vállalt kötelezettségek megsértését. Mindez annak az állításnak a leple alatt történik, hogy a „szovjet kormányra hárul a felelősség az Olaszországgal kötött békeszerződés feltételei teljesítésének lehetetlenségéért". A szovjet kormány jelenlegi jegyzékében újból utal arra a felelősségre, amely az USA kormányára, valamint Nagy-Britannia és Franciaország kormányára hárul, mert Trieszt Szabad Területet illetően, nem teljesítették az Olaszországgal kötött békeszerződés rendelkezéseit. Azonos tartalmú jegyzéket kapott Nagy-Britannia és Franciaország kormánya is. Külügyminisztériumunk jegyzéke az USA kormányához Csehszlovákia külügyminisztériuma július 10-én hétfőn, jegyzéket nyújtott át az USA prágai nagykövetségnek, melyben a következőket adja a követség tudomására. „Az utolsó időben Csehszlovákia ama részeiben, melyek határosak Németországnak amerikai megszállási övezetével, olyan helyen is előfordult a kolorádóbogár (burgonyabogár), amely helyek a rovarnak éghajlatilag teljességgel nem felelnek meg. így például Karlové Váry kerületben o'yan helyeken is találtak burgonyabogarat, ahol burgonyát egyáltalában nem termeinek. Ilyenek például Tourin, Aš, Cheb. Ezek a bogarak főkép az országútak közelében fordultak elő, sőt Sokolovo városában még a város utcáin is talá'tak ilyen bogarakat. Ceskŕ Budéjovice kerületben pedig a házfedeleken is. Chrániče községben olyan üveget találtak, amelyben burgonyabogarakat szállítottak Csehszlovákiába. Az ország más helyeiken dobozokat találtak, melyek közül sok a leejtés után nem tört szét és ezért a dobozt megtalálták tartalmával, a burgonyabogárral. Mindezek a tények azt bizonyítják, hogy a burgonyabogár elszaporodása Csehszlovákiában nem természetes úton ment végbe, haíiem ezt a kártevőt mesterséges úton hurcolták be országunk területére. A fentemlítettekkel kapcsolatban a csehszlovák kormány fontosnak tartja megemlíteni, hogy a burgonyabogár szokatlan 'dőben és helyen való megjelenéséről már a német demokratikus köztársaság kormánya is értesítette az USA kormányát. A német demokratikus köztársaság jegyzékében ugyancsak hangsú'yozta, hogy a - kártevők nagy mennyisége nem természetes jelenség. Ugyanakkor német szakértők kétségbevonhatatlanul megállapították, hogy a burgonyabogarakat repülőgépekről dobták le. Ezt igazolja az a tény is, hogy közvetlenül a rovar elszaporodása előtt azokon a helyeken, ahol a rovar előfordult, amerikai repülőgépek hatoltak be a Kémet Demokratikus Köztársaság terü'etcre. Az a tény, hogy a burgonyabogár elszaporítása mesterséges úton történt és hogy előszó^ Németország amerikai megszállási övezete határának körzetében forauit elő ez a kártevő, továbbá, hogy az utóbbi időben egyre gyakoribbak az amerikai repülőgépek határsértése' csehszlovák területek felett s végül az amerikai kormánynak az a kijelentése, hogy az USA" más államok mezőgazdaságának meggyöngítésére, illető'eg megsemmi. sítésére törekszik, világosan bizonyítják, hogy a burgonyabogár beszállítói és elterjesztő) Csehszlovákiában azonosak azokkal a személyekkel, akik ugyanezt a tetteti a Német Demokratikus Köztársaságban végrehajtották. A Csehszlovák Köztársaság kormánya a leghatározottabban tiltakozik Németország amerikai parancsnokságának ilyen irányú tettei, azaz a burgonyabogár Csehszlovákiába való behurcolása ellen és fontosnak tartja, hogy Amerika kormányát a legerélyesebben felszólítsa eme ellenséges tettek megszüntetésére. Meg kell jegyezni hogy az emberiség történeteben ez a kártevő akció egyedülálló és mindenki előtt világos, hogy a tett tervezői s végrehajtói meg akarják rendíteni a csehszlovák nép közellátását, gátolni akarják ez által a csehszlovák gazdasági élet kiépítését és fejődését és el akarják vonni a békeszerető csehszlovák nép figyelmét a békéért folytatott küzdelemtől. A csehszlovák kormány második jegy. zéke az USA kormányához. Az utóbbi időben egyre gyakrabban repülnek be amerikai repülőgépek csehsz'ovák terület felé. Az amerikai katonai repülőgépek a következő időkben sértették meg a nemzetközi egyezményeket. 1950 július 1-én 15 órakor Waldhaus környékén és 17.20-kor Eisendorf Strble vidékén, július 3-án Passau—Waldhaus vidékén reggel 8-kor és délután 13 órakor Rozvadov környékén Ugyan e napon 16.15 órakor Weidhausen irányából és délben 12.29 órakor Waldmuche irányából repültek át amerikai katonai repülőgépek a csehszlovák határt. Jú'ius 1-én O—125 ismertetőjelű amerikai repülő repült át csehszlovák terület felett. Ez a repülő Lysková, Čierne rieki, MakovL-e és Prašili vidékei felett repült el. (13.55 órakor). Ugyancsak július 4-én 13.50-kor Sučice felett jelent meg amerikai repülőgép. Csehszlovákia külügyminisztériuma figyelmezteti Amerika nagykövetségét és kormányát, hogy a fentemlített esetekben jogtalanul megsértették a csehszlovák határokat és a nemzetközi törvényeket és a csehszlovák kormány meg van győződve arról, hogy a határátlépéseknek ellenséges célja van. A csehszlovák külügyminisztérium ezért mindezek ellen a határsértések ellen a leghatáiozottabban tiltakozik és követeli az USA nagykövetségtől és kormányától, hogy haladéktalanul szüntesse be az ilyen akciókat és a jövőben egy hasonló eset se forduljon elő. Külügyminisztériumunk egyúttal figyelmezteti is az amerikai nagykövetséget azokra az eshetőségekre, me. lyek előadódhatnak a? ismételt határsértések esetében. .Kéri továbbá, az USA nagykövetségéi és kormányát, hogy azonnal indítsa meg a vizsgálatot, hogy mi volt az oka a fentemiíiett határsértéseknek és a vizsgálat eredményéről haladéklsianul adjon jelentést a csehszlovák kormánynak". • • Szovjet-Örményország tüneményes ipari fejlődése Jerevánban összeült az örmény Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelső Tanácsa, amely jóváhagyta a köztársaság "1950. évi állami költségvetését. Szovjet-Örményország dolgozói nagy sikereket értek el a háború utáni sztálini ötéves terv teljesítése során. 1949-ben az örmény ipar brutto termelése több mint kétszeresen felülmúlta a háború előtti, 1940-es év össztermelését. A termelés emelkedésével p rhuzamosan szüntelenül javul a dolgozók életszínvonala. Az 1950-es állami költségvetés több mint egymilliárd 100 millió rubel bevételt irányoz elő. Körülbelül ugyanennyi a kiadás is, amelynek majdnem kétharmada szociális és kulturális célokat szolgál. Több mint 500 millió rúbelt ír elő a költségvetés csupán a népművelésre és 150 millió rúbelt a dolgozók egészségvédelmére. Az új költségvetés, melyet a nép kiküldöttei egyhangúan megerősítettek, biztosítja Szovjet-Örményország gazdaságának és kultúrájának további virágzását. Csehszlovák mezőgazdászok küldöttsége Moszkvában Kedden különvonaton Moszkvába érkezett a csehszlovákiai mezőgazdasági dolgozók küldöttsége, amelynek 232 tagja van. A küldöttségben képviselve vannak a csehszlovákiai falvak földművesei és földmüvesnői, az EFSzek tagjai és vezető funkcionáriusai, az állami gépállomások vezető dolgozói, traktoristák és traktorista nők. gépészek és agronómoK A küldöttséget C^ehsz'ovákia mezőgazdasági miniszterének helyettese, F. Vodsloň képviselő vezeti. A kievi állomáson a küldöttséget Kocsumov és Sztrelcov, a Szovjetúnió mezőgazlasági miniszteréSzovjetúnió mezőgazdasági miniszterétérium vezető dolgozói, a szovjet mezőgazdaság szakemberei, a moszkvai csehsz'ovák nagykövetség képviselői, élükön Kreibich nagykövettel. A csehszlovák vendégek néhány napig maradnak Moszkvában, azután tanulmányutakat végeznek a Szovjetúnió mezőgazdasági részeiben. / Az albán hadsereg fennállásának hetedik évfordulója Az albán nép kedden ünnepelte az albán néphadsereg megalakításának hetedik évfordulóját. Enver Hodzsa, az albán népköztársaság véderőinek főparancsnoka ebből az alkalomból napiparancsot adott ki, amelyben megemlékezett azokról a sikerekről, amelyeket az albán nép és a néphadsereggel értek el. Az évforduló előestéjén Tiranában ünnepi ülést tartottak, amelyen résztvettek Enver Hodzsa hadseregtábornok, a kormány elnöke, Omár Nisani a népgyűlés elnöki hivatalának elnöke, az albán munkáspárt politikai hivatalának és központi bizottságának tagjai, a kormány tagja', tábornokok, a tömegszervezetek képviselői és mások. Az ünnepi ülésen résztvett Csuvachin tiránai szovjet követ is. a diplomáciai kar más tagjaival együtt.