Uj Szó, 1950. június (3. évfolyam, 124-149.szám)

1950-06-24 / 144. szám, szombat

12 UJSZ0 1950 június 29 Labdarúgók edzésérő! Irta: K. BESZKOV, a moszkvai Dinamó játékosa, sportmester. (Megjelent a Fizkultúra Sport 1950. évi 3. számában.) Immár 15 éve rendezik az élcsapatok számára az össz-szövetségi labdarú. góbajnokságokat. Ezekben az években a szovjet labdarúgás óriási utat tett meg. Világosan kirajzolódott a szov­jet labdarúgás jellegzetessége és isko. Iája: a mi labdarúgásunk olyan, közös­ségi tevékenységen felépülő játék, amelyben a játékos egyéni technikája az általános feladat megoldását szol­gálja. Ez erősen megkülönbözteti a szovjet labdarúgást a nyugatitól. Ott a labdarúgók egyjni tulajdonságai játsszák a döntő szerepet. Ott min­den játékos arra törekszik, hogy a lehető legkedvezőbben mutassa be . magát, csillogtassa technikáját, érvé­nyesítse egyéni taktikáját, gyakran semmit sem törődve a csapat érde­keivel. Ez a játékfelfogás a konkurenciá­nak, a kapitalista világ általános el­vének visszatükrözése. Az egyes já­tékosoknak az a vágya, hogy anyagi előnyöket biztosító egyéni dicsőségre tegyenek szert. Ez aztán arra vezet, hogy a szovjet csapatokkal való ta­lálkozókon még a legerősebb külföldi Csapatok is vereségei szenvednek. E téren jellelmzőek labdarúgócsapataink mérkőzései Angliában, Svédország­ban, Norvégiában és több más ország­ban. A külföldi labdarúgók egyéni technikája nem rosszabb, mint a mi játékosainké. De náluk a technika — a technika kedvéért van. Nálunk pe­dig a technika észszerű, célrairányí­tott, a csapatok közös célját, a győ­zelem elérése szolgálja. A külföldi csapatok ellen elért si­kereinket elsősorban a szovjet labda­rúgóiskola magyarázza. Amint elté­rünk a szovjet labdarúgóiskola elvei­től, máris meglátszik az eredmény. Elég utalni a Moszkvában lezajlott Torpedo—Budapesti Vasas barátságos mérkőzésre. A Torpedo csapata, ho­lott támadó ötösfogatában igen erös játékosok voltak, elvesztette a mér­kőzést. Ez azért történt, mert kevés­sel a találkozó előtt más helyre ál­lították és kicserélték a játékosokat és megbomlott a csapat összjátéka. Végeref'inétiybel» a mérkőzés alatt minden egyes játékos önállóan igye­kezett csapatának kiharcolni a győzel­met, megefeledkezvén arról, , hogy. a labdarúgásban a győzelmet nem egyé­ni játékkal, hanem a csapat egészé­nek jó összmunkájával kell és lehet elérni. A szovjet labdarúgás fejlődésének sikerei láttán, azonban nem szabad az elért eredményekkel megeléged­nünk. Állandóan és gondosan meg kell vizsgálnunk a játék taktikájának és technikájának minden oldalát, új utakat kell találnunk további tökéle­tesítéséhez és fejlesztéséhez. A szov­jet labdarúgás taktikája az utóbbi ti­zenöt év alatt szüntelen változott és tökéletesedett. Ennek a fejlődésnek folyamán elvileg új, a megelőzőktől eltérő szovjet labdarúgó.iskoTa alakult ki. A játék taktikája terén a közös­ségi elv érvéryiejutásában a fejlődés magas fokát érte el a szovjet labda­rúgás. E téren többet fejlődtünk, mint á vezető csapatok játékosai — egyé­ni tudás tekintetében. Mert bizony, miközben a csapatok taktikája szün­telenül fejlődött és tökéletesedett, aközben a játékosok technikája ha nem is csökkent, de kevesebbet fejlő­dött. így azt lehet mondani, a színvonal­emelkedés folyamata nem egyenletes. Az egyenetlenség elsősorban abban iiyilvánul meg, hogy az edzési munka módszerei ezekben az években igen lassan tökéletesedtek. Holott a játé­kosoknak a döntő mozzanatra, a baj­noki mérkőzésre való előkészítésének az edzés az alapja! Az 1936-os edzé­si módszerek és rendszerek majdnem változtatás nélkül találhatók meg ma is. Néhány igen fontos mozzanat, mint amilyen a test előkészítés és a politikai nevetömunka kétségtelenül fejlődött s ez igen elősegíti labdarú­gásunk fejlődését. Az élcsapatokban meggyökeredzett edzés módszerek biztosítják a játé­kosok megfelelő erőállapotát, beléjük oltják a fő készségeket és technikai fogásokat, kidolgozzák az általános taktikai elveket — de alig adnak le­hetőséget arra, hogy a maga egészé­edzési módszerek biztosítják a játé­kosok tudása tovább fejlődjék. (Folytatása következik.) Űí SZO, a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8, sz. Telefon: szerkesztőség 262-77 és 347-16, kiadóhivatal 262-77. Fő-és felelősszerkesztö: Lörlncz Gyula. Féladó és irányító postahivatal: Bra­tislava IL Nyomja és kiadja a Prav­da Nemzeti Vállalat Bratislava, Kéz­iratokat nem adunk vissza. Előfize­tés 1 évre 540.—, % évre 270—, % évre 135 , 1 hónapra 45— Kés. A hetilap (csütörtöki szám) előfize­tése 1 évre 150—, % évre 75.—, % évre 40.— Kös. A KÉPES­KÖNYV előfizetése egy évre 120 Kcs. Kikapott a Bratrství (Sparta) Hz NV Bratislava fett a tavaszi bajnok A csehszlovák labdarugó bajnokságban tegnap hár0 m elmaradt mérkő­zést játszottak le. A tavaszi elsőség kérdése a Bratrstvi <Sparta) vere­sége után véglegesen eldőlt; az évad bajnoka az NV Bratislava lett. Nagy meglepetéssel végződött a Teplice ATK mérkőzés: a katonacsa­pat nagy-gólarányú vereséget szenvedett. A harmadik mérkőzés, a két plzeni csapat összecsapása, reális eldöntetlen eredményt hozott. A tavaszi bajnokságban még két elmaradt mérkőzés van. A Trnava— Kosice mérkőzést június 25-én, a Skoda Plze-h—Od Karlin találkozót pedig június 29-én játsszák le. A tegnap lejátszott mérkőzésekről a következőket jelentik: Od Kwrlvn—S. Bratrstvi 1:0 (0:0). A döntő mérkőzésre 15 ezer néző volt kiváncsi. A karliniak győzelme, noha a mérkőzés legnagyobb részé­ben 10 emberrel játszottak, (Hájek megsérült) megérdemelt. A Bratrstviban főleg a csatársor szerepelt gyöngéa C'SD Plzeit—Skoda Plssen 1:1 (1:1). A plzeni derby igazságos döntet­lennel végződött. A Skoda többet támadott, de a ŐSD védelme kitű­nően hárított el minden veszélyt. Teplice—ATK 0:7 (0:1) Az eredmény nagy meglepetésnek számít. Az első félidőben kiegyensú­lyozott játék volt, a katonacsapat fordulás után teljesen visszeesett és nagy gólarányú vereségét főleg a rosszuljátszó védelemnek tulajdonít­ják. A három mérkőzés után a tabella állása a következő: NV Bratislava 13 9 1 3 30:20 19 Bratrství 13 6 6 1 25:13 18 2elezniciari 13 7 4 2 27:17 18 Vítkovice 13 7 3 3 31:19 17 OD Karlín 12 7 2 3 25:18 16 ATK 13 5 4 4 30:28 14 Teplice 13 5 2 6 28:26 12 Dynamo Kosice 12 5 1 6 17:16 11 Dynamo Praha 13 4 3 6 21:23 11 Skoda Plzen 12 4 3 5 25:30 11 PreSov 13 3 3 7 17:22 9 Trnava 12 2 4 6 15:21 8 Zilina 13 3 2 6 22:40 8 CSD Plzen 13 2 2 9 19:39 6 Sok újonc kapott helyet a leszűkített magyar férfi kézilabda válogatott keretben Jelentettük, hogy jövő vasárnap Prágában Csehszlovákia—Magyar­ország közötti nemzetközi kosárlabda­mérkőzés lesz. A Magyar Kosárlabda Szövetség válogató bizottsága tegnap összeállította a Prágában szereplő magyar válogatott keretet. A keretbe a kipróbált „öregek" mellett sok te­hetséges újonc került. A keretcsapat Nádasdi, Mérai, Bősze, Killik, Pelek, Németh, Földi, Pásztói, Szeldeli, Me­zei, Csáky, Szabó, Kejcsár és Csiki. Budapesti munkatársunk felkereste Kovács Ernőt, a magyar válogató bi­zottság egyik tagját, aki a keretcsa­patról a következőket mondotta: — Ez a keret még nem végleges. Formaváltozás esetén változások le­hetségesek. Az előkészületeket tovább folytatjuk és a legközelebbi edzésre a keretjátékosokon kívül még több já­tékost rendelünk be. Az új ökölvívó súlycsoport beosztások A Nemzetközi ökölvívó Szövetsé g kongresszusán, ' Koppenhágában, mint azt a tegnapi számunkban jelentettük — elfogadták a tíz súlycsoportos beosztást. A jövőben tehát 8 súlycsoport helyett tíz lesz. A tíz súlycsoport a kővetkező: Légsúly: —51 kg-ig, harmatsúly: 51—54 kg-ig, pehelysúly: 54—57 kg, könnyűsúly: 57—60 fkg, kisváltósúly: 60—64.5 kg-gi, váltósúly: 63.5—67 kg-ig, nagy váltósúly: 67—71 kg-ig, középsúly: 71—75 kg-ig, félnehéz­súly: 75—81 kg-ig, nehézsúly: 81 kg-on felül. Mint látható, az egyes súlycsoportok határait összébb vonták. Egy-egy súlycsoporton belül tehát a jövőben nem kerülhetnek szembe egymással nagy súlykülönbségű ökölvívók. Önkéntes sportoktatók képzése a Román Népköztársaságban A román minisztertanács mellett működő testnevelési és sportbizottság határozatot hozott az önkéntes sport­oktatók képzéséről. A megyei és a városi TFB-k sportoktató tanfolyamo­kat rendeznek, amelyeken a jelentke­zők tudományos alapon sajátíthatják el a különböző sportágak technikáját és megismerik a szovjet sport nagy­szerű példái alapján készült edzési módszereket. Az oktatással biztosítják majd a dolgozó tömegek sporttechniká|a színvonalának emelését és a szakszerű sportolást. Csak olyanok jelentkezhet­nek oktatóknak, akik legalább 3 éve űznek már valamely sportágat s csak eddig űzött sportáguk tanfolyamára jelentkezhetnek. Igen sok sportközös­ségben működik olyan oktató, akinek eddig semmiféle hivatalos képesítése nem volt. Számukra a tanfolyam kő­telező, ha egyébként minden feltétel­nek megfelelnek. A tanfolyam hallga­tóit a tanulás alatt sem vonják ki a termelő munkából. 0 Uj össz-szövetségi csúcsok, kitűnő eredmények, városonkénttöbbezer induló a Szovjetúnió atlétikai pontversenyein (Moszkva, június 21,) Sz0 mbaton és vasárnap a Szovjetúnió többszáz városában rendezték meg az atléti­kai tömegversenyeket. Tavaly, az el­sőízben kiírt postaversenyeken 120 városban közel 130.000 versenyző vett részt. Az eddig beérkezett jelen­tések alapján az idei postaversenyek a tavalyi arányokat is messze felül­múlják Nemcsak a tömegek moz­dultak meg valóban bámulatos mé­retekben ezeken a versenyeken, ha­nem a minőségi atlétika legjobbjai is, amit számos kiváló eredmény, közöttük néhány új össz-szövetségi csúcseredmény is bizonyít. De beszéljenek a számok! Moszkvában (11 pályán) több, mint 10.000, Leningrádban (18 pályán) 15.000, Bakuban 7000, Tbilisziben 1,000, Kievben JiOOO, Harkovban 3500, Tallinban 5000 atléta indult, hogy osak néhány adatot említsünk, Tallinban például az egyes számok­ban a következőképpen oszlottak meg az indulók: 100 m: 600, 800 m: 400, távolug­rás: 500, súlylökés: 300, 5000 m: 200. Az egyes versenyek kiemelkedő eredményeiről az alábbiakban szá­molunk be; Moszkvában a férfiak között Vladimir Szuharjev 100 m-en 10.6, 200 m-en 21.9 mp-cel győzött, mindkét számban a Kara­kulov (10.7 és 22.0) előtt. 800 m-en a fiatal Modoj 1:53.2 mp-es kitűnő egyéni csúcsot futott. 5000 m-en Szamszonov 15:27.6-tal, súlylökés­ben Grigalka 15.10-zel került az első helyre. Az ifjúsági Markov a disz­koszvetésben (1 kg-os szer) 52.93 m-rel új össz-szövetségi ifjúsági csúcseredményt dobott. A női számok közül 100 m-en Maisina 11.9 mp-es össz-szövetségi csúcsbeállítással győzte le Szecse. n0vát (12 mp). Csudina 160 cm-t ugrott magasba és a hárompróbában 2.827 pontos új csúcseredményt állított fel. Blinova 400 m-en 59 mp-cel, Andrejeva súly­lökésben 14.20 m-rel, Bagrjanceva a diszkoszvetésben 45.24 m-rel győzött. Leningrádban Grigorjev 100 m-en 11 mp-t, 200 in­én 22.4 mp-t, Bubuk 800 m-en 1:59 mp-t, Pozsidajev 5000 m-en 15:05.2 mp-t futott, Sz. Kuznyecov 675-öt ugrott távolba, Bancsenko 14.32-t, a sokoldalú Ijevljev 13.04-et lökött súllyal. A nőknél a 15 éves Tureva 12.6-ot (!) futott 100 m-en, Petrova 58.4-et 400 m-en, Ganeker 155-öt ugrott magasba, Vízszintes sorok: 1. Purgatórium. 12. Pertárgyalások helye. 14. Zsidó próféta, kit Babilonba száműztek. 15. Női név. 16. Volt kutyasztár egyik neve. 17. Azonos rőmai számok. 19. Vörös boráról híres város. 20. Az indogermán nyelvcsalád kelta cso­portjának egyik ága. 22. A régi ud­vartartásokban volt ilyen „tisztség". 24. Személyes névmás fordítottja 25. Rag (mássalhangzó kiejtve) 26. Re­ferens. 29'. Vonatkozó névmás, 30. Olasz »fogdmegek«. 31. Európai nép 32. Súlyosan sértő szó. 35. Az olasz skála hangja. 36. Ismert görög betű. 37. Folyó napon. 38. Orosz város a hasonnevű tengernél. 40. Evvel kez­dődik a cenzúra. 42. Leánynév (az utolsó betűről az ékezet törlendő). 44. Szörnyű. 48. Szabadszájú, korrupt olasz író (1492 —1556). 49. Igen értékes drága hol­mi. 52. Elemi (pl. erő) — közismert latinos szóval. Függőleges sorok: 1. Az olasz fes­tészet egyik nagy alakja. 2. Kisíalu­dy-színmü. 3. Kémiai vegyületek. 4. A Duna egyik déli mellékfolyója. 5. Kínai pénz (felesleges ékezet). 6. Rigli, melynek se eleje se vége. 7. Személys névmás. 8. Opatovai Tor­na Egylet. 9. Altalánosságban va­lami ipari célt szolgáló erőközpont. 10. Sziklaodu. 11. Rajong a zenéért. 12. Mesebeli ország. 13. A magyar jakobinusok vezére volt. i 18. Zenei műszó; mérsékelten. 21. A feleresztett sárkány a levegőben. 22, A török nők lakosztálya. 23. Az ál* latok takácsa. 27. Délamerikai állam fővárosa, 28. Bőr anagrammája .£9. Részesít. 30. A pap. 33. Távolabbra mutató helyhatározó. 34. Kórus. 39. Csukni 41. Amerikai északi sarkutazó 1820 — 1857. 43. Sajátkezüleg rövidítése de kiejtve. 45. =8 függőleges. 46. A bo­gár repüléseinek hangja. 47. A föld­közi tengerbén élő hal, májából ké­szül. a csukamájolaj. 50. Jegyez. 51. Kettős mássalhangzó. Június 17. számunkban közölt ke-« resztrejtvényünk megfejtése: Vízszint tes: 1. Máltai 'lovagok. 13. Ökörszent 14. Teke. 15. Gava. 16. Ionok. 17. Am. 18. Öregedni. 20. Acre. 22. Ta­gadó. 23. As. 25. Sin. 26. Tt. 27. Cork. 29. Irene, 31. Etus. 33. Isko­lás. 35. Mar. 36. Szob. 37. Alaktalan 40. Ka. 41. Ken. 42. Meg. 43. Utol­só vacsora. 49. Lares. 50. Seres. 51. Tornyosnémeti. Függőleges: 1. Mö­göttem a mult. 2. Akarattal. 3. Lö­veg. 4, Tragacs. 5. As. 6. Izidor. 7. Leon. 8. Omnia. 9. Atka. 10. Ge. 11. Okarina. 12. Kemenesmagasi. 19. Edo. (Ode). 21. Csel. 24. Sfkin. 28. Kisleves. 30. Rob (Bor). 32. Ura 34, Szana, 38. Kelen. 39. Akó. 40 Keret. 42. More. 44. Tao. 45. Orr. 46. Ssy. 47. Csé. 48. Sem. ^""állást KEKEST^ • Gépírással vállalok szlovák magyar, német nyelven mindenfajta másolást Cim a kiadóban. b. 47 • Csehországban élő képzett szer­számkovács és géplakatos, családi okokból Szlovákiában keres elhelye­zést. Leveleket „Élmunkás" jeligére a kiadóba. 1589/V ^XLLAST kap HArfr • Azonnalra felveszünk gyakorlott fodrásznőt. Cím a kiadóban. p. 110 • Felveszek augusztus 15-től gyer­mekszerető leányt, háztartásomba, ne­héz munka nélkül. Jelentkezni lehet naponta 8—10 óra között, Slneöná 4, 2. 1083 LAKÁS • Kicserélem Kosicén a város belseje, ben lévő 4—5-szobás lakásomat, két 2—3-szobás, komfortos lakással. Aján. latokat „Megegyezés" jeligére a kiadó továbbít. b. 5131 • Intelligens, szolid dolgozó nő, búto. rozott, vagy üres szobát keres. Cím a kiadóban. 1085 < ADÁS-VÉTEL • Üzemképes, 12-es, nyitott TATRA-személyautó eladó! C. J. Erdei, Roz­nava, Joléská 18. b. 5130 • Szép hálószobabútor eladó. Cím a kiadóban. p. 111 • Teljesen új, piros női szandál eladó. Cim a kiadóban. h. 113 • Jó állapotban lévő Sachs motorke­rékpár eladó. Mlynské Nivy, Weisová­kolonia, c. 1390. 1084 9 Mély, fonott gyermekkocsi eladó. Cím a kiadóban. p. 112 O Veszek kisebb házat nagyobb kert­tel, vagy telekkel, víz mellett, duna. szerdahelyi vagy komáromi járásban. Ajánlatokat „Mielőbb" jeligére a ki­adóhivatalba. 1590/Y • Eladó 5 drb. holland Fries anyabirka és 7 drb. elválasztott bárány, legelő hiánya miatt. Cím a kiadóban. 1587/V 9 Eladó Bratislava villanegyedében lévő 680 négyzetméter nagyságú épí­tőtelek. Autóbuszjárat. Cím a ki­adóban. h 86 • Kölcsön adok mennyasszony] és koszorúslány ruhákat, balépöveL Ko. äise, Puskin ataa 14. L emelet Jobb­ra. 711 WMMIIII M MIt Hlt HHHH Wl it WI MMMt tt tt tt Szeplők Teljesen ártalmatlan szer a gondosan összeállított, a szeplőket a legrövidebb időn belül elszíntelenítő és eltűntető Javana-krém Ez a szer az arcbőrt gyönyörűen megfehéríti és minden sötét foltot, szeplőt, májfoltot tökéletesen eltűntet. A legjobb kozmetikai gyártmány. A krém ára 35 — Kcs, postán küld. ve 40 Kés. Használati utasítás mellé­kelve. A szállítást utánvét mellett a J. Kukla cég intézi, Praha I. Perlová­utca 39. A Javana kiémet csak átvétele után fizeti. Legyen ön is sxépl 15S(ji/V,

Next

/
Thumbnails
Contents