Uj Szó, 1950. május (3. évfolyam, 99-123.szám)
1950-05-04 / 101. szám, csütörtök
U J SZO 1950 május ? EGRI VIKTOR V Elmúlt a Munka ünnepe és a falu újra éli csöndes hétköznapi serény életét. De csak látszólag teljesen sima és békés ez az élet. Ellentéteket szító, békebontó erök zavarják hol titkosan, hol nyíltan sima felületét. Ahol nin' csenek bajok, gondok és keserű ségek, teremteni kell őket suttogó híradással, bele kell tenyerelni, beletaposni a falu tiszta életébe s meg kell zavarni, ahogy a friss forrás vizét tapossa pocsolyásra az oktalan állat Ebben mesterkednek az uraságukból kibukoť tak, a régi életet visszasíró Pintéi Ákosok, akiknek sanda szemében minden rossz, amit a szövetkezetbe tömörültek teremtenek meg a maguk és a köz javára. Ne csodáljuk ezek után, hogy Pintér uram a maga „igazságai" val" megostromolja Sovánkát. Pintér: Jó reggelt, szomszéd. S o v á n k' a : Adj Isten! ... Munkába? Pintér: Abba! Meg pedig igen nehézbe. Egy kis beszédem vóna veled ... De jobb lesz oda" bent nálam. S o v á n k a : Szívesebben beszélném meg idekint azt a „nehéz" dogodat. Pintér: Tán be vagy gyulladva? Sovánka: Dologidő van, Ákos. •. Pintér: Ne védekezz! Átlátok a szitán ... Félsz, hogy a falu a nyelvire vesz. Nézzétek csak: a Sovánka megint összebújik azzal a kulákkal. Sovánka: Nem a faluról van szó, Ákos- Hanem arról, hogy nem néz ki semmi jó abból a diskurálgatásból odabent nálatok. Pintér: Hát itt tartunk mán ... Ideáig süllyedtél! Sovánka: Süllyedni!! • . • Miket vartyogsz, te Ákos! Pintér: Látom mán, nincs türelmed bevárni az időt! Sovánka: Miféle időt? Pintér: A mi időnket, te minden vaksággal megvert. Sovánka: Hagyd a jóslásaidat, Ákos... Én mán soha többé nem dűlök be nektek. Pintér: De nékik igen! Mán tavaly bolondgombát öttél, hogy módos gazda létedre beléptél a kódisok és nyavalyások közé. Sovánka: Bolondgomba az amiből eddig csak a hasznomat láttam? Pintér: Még nem arattatok és máris hasznot emlegetsz. Sovánka: A munkám, meg a gondom máris a felire apadt. Pintér: Majd megnő a "h'P* lájára őszre. Téged egészen be hálóztak. Gondúttam mingyárt, mikor május elsején hajnalban ott láttalak annak a bitangnak a kocsiján. Sovánka: Mit vétett neked az én Pista öcsém, hogy bitang' nak mondod? Pintér: Hogy mit? •.. Mán az is bűn, hogy az úristen napja süt az ilyen világfelforgatóra meg a hasonszőrű komáira. Sovánka: Ha ezt akartad velem megbeszélni, akkor tán abba is hagyhatjuk, öleget hallottam tőled, hogy a tömlöc fenekire kívánód őket, a késed hegyire vennéd valamennyit . . . Tőlük sohase hallottam ilyeneket. Ök építésről, békéről beszélnek. Pintér: Ezt tanultad tőlük most május elsején? Sovánka: De még valami újat is hozzá. Pintér: Micsodát? Sovánka: Hogy így együtt lenni milyen nagy és tiszta öröm ... Sajnállak, Ákos! Pintér: Engem te ne sajnál" gassál .. Nékem van türelmem bevárni az én időmet. Van ölég pénzem hozzá. Oszt akkor majd én beszélek örömről. Megkérdem majd, okos volt-é fejjel nekimen ni a falnak. Hallgatni arra a bi" tangra. Sovánka: A bitangot most már a Jancsi f Íjamra is mondhatod. Éppen a mult héten írta, mennyire örül, hogy benn vagyok a szövetkezetbe. Pintér: Ha ilyeneket ír, jobb lesz, ha elkerüli a házam tájékát. Mer az ilyenhez nem adom a lányomat. Sovánka: Nincs tudomásom róla, hogy megkérte vóna. Pintér: ölég, ha én gondúttam rá. De kiverem a fejembői... A Jancsi!... Hát ő is így megkozmásodott?! Rühes egy világ ez. Ideje vóna felgyújtani...! Sovánka: Felgyújtani? Pintér: Mind a négy sarkán. Hogy a tűz kipörköljön belőle minden istentagadót. Sovánka (elhűlve): Te. . megtennéd? Gyújtogatnál? Pintér: Én nem, komámJózan ember vagyok. Megmondtam, nékem van türelmem. Sovánka : Míg mások kaparják ki néked a tüzes parázsból a sült gesztenyét, ugyi! így érted? ... Mondok néked valamit, Ákos. Azzal a tűzzel te ne számolgassál. Pintér: Honnan tudod? Ki súgta meg néked? ... Egyszerre milyen tudós lettél. Sovánka: Igazad van . . • nem így beszéltem valamikor. Hiba vót De sok mindent megtanultam azóta ... kivált most elsején ... Hát tik hiába spekuláltok háborúra. Itt nem fog többé vér patakzani. Itt nem fognak többé tömlöcők fenekin ártatlanok láncban sínylődni. •. kenyeret kérő munkásokra sortüzet adni... kardlapozni őket, szuronnyal menni rájuk ... Nem az öldöklés, hanem a munka, az építés váltja meg a világot. Pintér: Papold ezt másnak de nem nékem, amit ők a szádba rágtak ... Mert engem az ilyen szép beszéd nem szédít .. • Engem a tények győznek meg Azok majd a te szemeid is ki fogják nyitni... Te vallod a ká rát, nem én. Sovánka: Miféle tények? Pintér: Hát csak maradjunk itt a faluba ... a szövetkezet lo" gánál. Azt mondták , néked ugyi, hogy a főd, amit a szövetkezetbe adtál, a tiéd. Sovánka: Nemcsak mond ták, de úgy is van. Pintér: Ha annyira biztos vagy benne, menj el a szomszéd ba. Nézd meg ott a szövetkezetiek fődjét, hogyan vetettek idén. Sovánka: Közös vetési tervvel, mint mink. Csak az nem látja annak hasznát, akit az úristen vaksággal vert meg ... Rengeteg munkát, kőccséget takarítunk meg vele. Pintér: Nekem ne magyarázd, engem te ne agitálj... In kább eredj oda megnézni, hogy tüntették el a mesgyéket. Mért szántották fel most tavasszal az összeseket. Egy tábla az egész Hol az enyém, hol a tiéd? Erre felelj! Sovánka (megütődve): Azt P. BALEZIN: mondod, nincs mesgye? Nincs határ? Pintér: Egy ujjnyi se. . Közös minden. Persze, azt mond ják majd, azért a főd a tiéd... De melyik főd? Melyik? Sovánka (zavartan): Biztosan tudták, hogy mért tették. Pintér: Persze, hogy tudták. Í-Jogy kifosszák az ostobákat. Az olyanokat, mint te vagy, komán •.. Na, látom, egy kicsit elszontyolodtál. Sebaj. (Gúnnyal.) Fő az, hogy megtanultad tőlük, mi az öröm és a béke . . Majd azt is megtanulod, mi az főd nélkül lenni. Egy ingre, egy gatyára vetkőztetnek, oszt mehetsz vén napjaidra napszámba ... Óvtalak mindig, vigyázz, ne közösködj velük, kifosztanak ... Erre megy a pakli, könnyebben akarnak élni a te károdra -.. Na, én megmondtam a magamét. Me" nek is. Ott gyün a te Kerekes barátod. (El.) István (jön): Előlem futott úgy a szomszédja, Imre bátyám? Sovánka: Hát nem mondhatom, hogy kedves vónál neki. István: Rossz kedviben látom. Tőle hallott megint valami búcsinálót? Sovánka: Egy kicsit fejbevágott ... Igaz, hogy a szomszédba a szövetkezetiek felszántották a mesgyéket? István: Be is vetették őket. Maga nem tudta? Sovánka: Nem én... Nem jó ez, Pista. István: Oszt mi rossz vóna benne? Tudja-e mit jelent azt a sok pántlikát eltüntetni. Ott a szomszédba és nálunk is sokszáz az a mesgye! Ami mind terméketlen, egy szem búzát, egy szál takarmányt nem ad. Számolja csak össze, az egész országban talán millió is lehet. És az bevetve, millió és millió kiló több gabonát, több répát, takarmányt ád. Sovánka: De a fődem beolvad a többibe, a közösbe. Honnan tudom majd, mék az enyém, mék a tiéd? István: Abbul, hbgy karót vernek a szélire. A terméketlen mesgye helyett az mutatja, hogy innen és eddig a magáé. Oszt a könyvben is benn áll... A termésből meg több jut magára... Látja, nemhogy kárára, de még hasznára is lesz. Majd azon leszünk, hogy ősszel mink is felszántsuk a mesgyéket és a jobb, a magasabb szövetkezeti forma szerint gazdálkodjunk. Sovánka: Jól meg köll ezt rágni, fijam. István: Dejszein, jól megrág' ták, kipróbálták helyettünk má sok. Most csak az kell, hogy megfogadjuk a jó tanácsot, kövessük az utat, amit a Párt mutat. Sovánka: Megállj, fiú Kezdem sajnálni, hogy nem feleltem jól néki... a Pintér szomszédnak. István: Oszt most mit mcn" dana néki? Sovánka: Hát azt, amit te... Hogy csak hasznunk lészen abból, ha az a sok pántlika eltűnik a határban. De valamit még hozzátermék a magaméból. István: Mit, Imre bátyáin? Sovánka: Hogy minden szem búza, amivel nekünk több lesz, az az ö lelküket nyomja. Minden szál répa, amiből cukor készül, a mi életünket édesíti, az üvéket meg keseríti. István: Jól mondja, Imre bátyám ... Ütni akart magán a kulák a gonoszságával. Hát maga úgy üssön vissza, hogy örökre elmenjen a kedve az uszítástól. Az állattenyésztés fejlődésének nagy sikere a Szovjetúnióhan 1949-ben 12 ezer új állattenyésztő farmot alapítottak a kolhozokban. A Szovjetúnió igen rövid időn bebelül figyelemreméltó eredményeket ért el a mezőgazdaság háború utáni újjáépítésében és további fejlesztésében. A mult évben a termés 7.6 milliárd pudot tett ki, ami jóval meghaladta a háború előtti színvonalat. Amikor a Szovjetúnió népe ily sikeresen befejezte az elmúlt évben a termés betakarításának nagy feladatát, a legfontosabb és legaktuálisabb feladat megoldásához kezdett — az állattenyésztés fejlesztése és felvirágoztatása hároméves tervének teljesítéséhez, a amelyet az elmúlt év április hónapjában jóváhagyott a szovjet kormány és a bolsevista párt. A kolhozok a mult évben 12 ezer új állattenyésztő farmot alapítottak és ezek közül a legtöbbnek négy marhatenyésztő és baromfifarmja van. A Szovjetűnióban az állatállomány száma rohamosan növekedik és a kolhozok ma már az 1940-es évvel szemben 27%-kai több marhát, 47 százalékkal több juhot és kecskét és 16%-kal több sertést tenyésztenek. A tehenek, sertések, juhok, kecskék száma, éppen úgy, mint a baromfiak száma is a kolhoztagok magántulajdonában is igen jelentékeny mértékben emelkedett számbelileg. Ami némely háziállat fajtát illet, már a mult évben elérték egyeseknél a hároméves terv szerint előirányzott számot így például a Grúzia, Moldávia kolhozokban, a tatár autonóm köztársaságban, a kosztromi, kaliningrádi, archangelszki és más vidékeken. Az orlovi, brianszki és más vidékeken, amelyek ellenséges megszállás alatt sínylődtek, nemcsak helyrehozták a megszállás által okozott károkat, hanem az állatállomány számbelileg felülemelkedett a háború előtti viszonyokon. így pl. az orlovi vidéken ma már 80 százalékkal nagyobb a marhaállományuk, mint 1940-ben, volt. Az állatállomány számbeli növekedése nemcsak mennyiségi, hanem minőségi téren is igen nagy lépést jelent előre. Húsz tudományos kutatóintézetben és 80 kísérleti állomáson a köztársaságok különféle vidékein a kiváló gyakorlati állatgondozó mesterekkel együtt dolgoznak kiváló szakemberek a háziállatok új fajtáinak kitenyésztésén és az eddigi fajták feljavításán. A mult év végén a fajállatok tenyésztése az egyes kolhozokban elérte a marhaállomány egyharmadát, a sertés és juhtenyészetben az állománynak több mint felét a szovhozokban pedig majdnem a háromnegyedét az egész marha- és sertésállománynak és majdnem négyötödét az összes juhoknak. Az állattenyésztés folytonosan növekedik, ahogy a Szovjetúnió lakosságának hús-, zsír-, tej-, tojás- és vajellátásából láthatjuk. A mult évben a kolhozfarmok több mint 23 százalékkal több tejet és 61 százalékkal több sertéshúst nyújtottak az államnak, mint 1948-ban. Mialatt a Szovjetűnióban az állattenyésztés folytonosan növekedik, a kapitalista államokban fokozatosan hanyatlik. A háború utáni években az állatállomány száma Hollandiában, Dániában, Svájcban évről-évre csökken, a Szovjetűnióban 1949 év elején a tehenek száma csak az 1945. év 88%-át tette ki, a juhok száma az 1942-es év 56.8%-át, a sertések száma pedig az 1944-es év 68.2%-át. Az állati termékek hozama fokozatosan csökken. Angliában 1948-ban 38.6 százalékkal csökkent a háborúelőtti színvonalhoz viszonyítva, Dániában majdnem 35 százalékkal az 1937—38-hoz viszonyítva. A Szovjetűnióban szilárd takarmányalapot biztosít az állattenyésztés számára a bevezetett szakaszos legelörendszer. Azok a kolhozok, melyek a mult évben e rendszer bevezetésében tovább haladtak, több mint egy félszer kibővítették a takarmányul szolgáló termékek területét. Az állam segítségével mult évben ezer és ezer új istállót állítottak fel és egyéb épületeket, amelyek hasonló célokat szolgálnak. A hároméves terv előirányozta az etetésre szolgáló takarmány teljes gépesítését és más nehéz munkák megkönnyítését is gépek segítségével a kolhozok állattenyésztő farmjain. Azokban a járásokban, ahol az állattenyésztés a legintenzívebben.folyik, 33 állattenyésztési gépállomást állitottak fel, amelyek a kolhozokkal kötött szerződések alapján végrehajtják idejében és gyorsan a lóherefélék kaszálását és a legelők jobb kihasználására törekednek, továbbá a takarmány elraktározását és előkészítését és segítséget nyújtanak a farmok munkájának gépesítésében. A Szovjetúnió szakképzett káderekről gondoskodik, ezen a szakaszon is. A főiskolák tucatjai és a szakiskolák ezrei készitik elő a szakembereket. A fejönök, a gondozónők számára külön tanfolyamok és zootechnikus körök létesültek. A Szovjetűnióban az állattenyésztés igen nagy becsben áll és a szovjet kormány szép díjazásban részesíti azokat, akik új, értékes házi fajállatokat tenysztenek ki, vagy a kolhozok állattenyésztő farmjain segítséget nyújtanak a szakmunka elvégzésében. A Szovjetúnió állattenyésztő ágazatának vezető munkásait érdemrendekkel tünteti ki a szovjet kormány és a különös érdemeket szerzett munkásokat a szocialista munka hősének címével tünteti ki. Az állattenyésztés terén a hároméves terv teljesítése további lépést jelent a szovjet nép számára azon az úton, amely az élelmiszerböség megteremtéséhez vezet. Az 1951. év végén a hús, a vaj, a tojás és a zsiradék termékek másfélszer annyit tesznek ki, mint 1948-ban. Csak a közös marhaállomány ebben az időben a kolhozokban eléri legalább a 34 millió darabszámot s még nagyobb mértékben nő a juhok, sertések és baromfiak száma. A szovjet állattenyésztők a szocialista állam gondoskodása, a Kommunista Párt és személyesen J. V. Sztálin figyelmes gondoskodásától lelkesítve mindent megtesznek, hogy i ez a hatalmas terv a lehető legröviI debb időn belül valósággá váljék. H W>l >HHW MW W >W H»HWMMWWMMtMM 9 Levélváltás történt a Moszkvai Levéltár és a budapesti Fővárosi Levéltár közt, — a Moszkvai Levéltár értékes felvilágosítást adott a szovjet levéltárak állapotáról, rendszeréről és az újításokról. A Szovjetűnióban speciális levéltárakon kívül a Központi Állami Levéltár őrzi a 200 millió levéltári egységből álló irattárat. A Moszkvai Levéltár levelében hangsúlyozza, hogy Lenin is szenvedélyes levéltári kutató volt. A Fővárosi Levéltár most a szovjet példa alapján állítja át működését. Timofejev a szövetkezetek központi bizottsága elnökének vezetésével a Szovjetúniőból szövetkezeti küldöttség érkezett, hogy résztvegyen az Olasz Nemzeti Szövetkezeti Liga által rendezett ünnepségeken, melyeket a traktorok átadása alkalmából tartottak. A város egész lakossága és a szomszédos falvak sokezer földműves és mezőgazdasági munkása gyűlt össze, hogy résztvegyen ezen az ünnepségen. A házak falait a Szovjetúnió és az olasz nép barátságát hirdető jelszavak d : szítették. Á falragaszok hangsúlyozták, hogy amig az amerikaiak Olaszországba fegyvereket szállítanak, addig a Szovjetúnió a békés munkához szükséges eszközöket küldi Olaszország dolgozói életszínvonalának megjavításáért. Timofejev a szovjet szövetkezeti küldöttség vezetőjének beszédét a jelenlévők számtalanszor viharos tapssal megszakitották és kiáltották: »Éljen a Szovjetún:ó!«. »Éljen Sztálin elvtárs!« Kérek darab „Képeskönyv" felirattal ellátott befizetőlapot. A „TAVASZ" ára példányoként 80 Kős Admin. UJ SZÓ kiadóhivatala BRATISLAVA Jesenského 9 Pontos címem: Név: Lakhely: Utolsó posta: házszám: Kelt aláírás.