Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)

1950-04-07 / 83. szám, húsvét

1950 HŰSVfiT U J SI® ÖT ÉV TÁVLATÁBÓL Azok, akik a magyar földosztást végrehajtották, olyan szegények vol­tak, hogy írásravaló papírjuk sem volt otthon. Zömük betűismerő is csak olyanformán volt, hogy egy lapnyi be. tűt egyvégtében utoljára az iskolában olvazott. A magyar dolgozó parasztság legmélyebb történelmi kívánságát olyan „hivatalos szervek" tették va­lósággá, akik kezében még efféle név előtt is, mint József, megállt a ceruza — a lapos ácsplajbász —, mert hirte­lenében nem emlékeztek —, hacsak őket magukat is nem Józsefnek hív­ták —, hogy melyik betűt is kell előbb­re rakni, a z-t-e, vagy az s-t. Még a saját nevüket is akadozva, jellegzetes kézrángásokkal vetették papírra. Volt kezemben az a véletlenül meg­maradt, az a csaknem ezeréves per­gament, az a nagypecsétű oklevél, amely ékes latin nyelven és királyi és nádori aláírásokkal szülőhelyem ha­tárait annak idején egy darabban el­ajándékozta, vagyis elvette a néptől. Történelmünk egyik híres dokumentu­ma. Egy jövendőbeli múzeumra gon­dolva sokáig hurcoltam kabátom bel­ső zsebében e dokumetum kiegészítő párját, azt a leszakított cipődoboz fe­delet, amely mint ideiglenes jegyző­könyv szülőhelyem első földigénylőinek névsorát örökítette meg, vagyis — öt ákom-bákom aláírással megerősítve — szülőhelyemet visszaadta a népnek. Körülményeim úgy hozták, hogy rövid idő leforgása alatt pontosan öt megyében — öt dunántúli me­gyében — láthattam azon mele. gén a földreform megindulását, majd nekiiramodását; a kezdeti akadályokat, majd az akadályok ötletes, nemegyhelyt hősies le­küzdését. írónak lenni azért élvezetes, mert „a valóság mindig más" (mint aminő­nek a legtüzetesebb képzelet is várná) s az író dolga, hogy a valóságnak ezt az eltérését is a — helyére tegye. A magyar földreform kora fölé a törté­nelmi és politikai perspektívát meg­rajzolják a történészek és a társada­lom tudósok. En arról beszélnék, amit közvetlen közelről lehetett látni. Az első földkimérés, amelynek szem­tanuja voltam, úgy folyt le, hogy a látóhatár szélét állandó dörrenések rázták. A németeket a Vörös Hadse­reg túlvetette már az ország határán. Időzített aknák mennydörögtek, be­döglöetten heverő gránátok döntöttek fészkelődés közben a mellett, hogy mégis felrobbannak. De hallattszott, Keszthelyen például, még távoli ágyú­szó is. A szülőhelyem körüli puszták háromszor cseréltek gazdát. Nekem Ozora a világ közepe, de hogy, ami­cfor a szovjet csapatok már Berlint kerítették, miért akarták a németek mindenáron ezt a falut visszafoglalni, azt én sem értem. A nép még a tank­rohamok hatása alatt volt. Meg lehet érteni azokat a pillantásokat, amelyek egy-eg_y erősebb dörrenés után ezzel a kérdéssel rándultak nyugat felé: s ha mégis visszajönnének? Voltak, akik valamikor tíz esztendőt számítottak a váltságnélküli földre­form zökkenőmentes lebonyolítására. Hisz csak a kultúrmérnöki s közigaz­gatási munka a képzett fők ezreit és ezreit kívénta. A földosztás során kultúrmérnököt én csak egyetlenegyet láttam, Tamási­ban s valami félreértés folytán annak is beverték a fejét. A közigazgatás igen sok helyről nyugatra menekült; ám ha honn maradt is. hát fülét az igazán a nyugat felől érkező dörejekre és neszekre hegyezte. Akkoriban az a kifejezés jár la, hogy „az állam gé­pezete megbénult" Igen, a régié, olyanformán mint a kerék alá került zsebóra, a szakadékba zuhant mozdony. Rapittyára volt törve a legkisebb por­cikájáig: emlékezhetünk. Ezért lehe­tett földet osztani — hála a Vörös Hadseregnek. De a Vörös Hadsereg segítsége nélkül még a debreceni kormány tör­vényét s a magyarázó falragaszokat sem lehetet voln? eljuttatni, teszem azt, a dunántúli falvakba. A föld tény­leges birtokbavételét, a határbavonu­lást, mindenütt valami kis népünnep­ség, népgyűlés előzte meg. Rendsze­rint a községháza előtt tartották. Az emelvénye- a földigénylöbl­zottság tagjai s a község vezetői mellett a legkisebb helységben is megjelent a pest' munkás.kikül­dött társaságában egy vagy két szovjet tiszt vagy altiszt. A törvény egyszerű végrehajtói a szöveg értelmezése tán bele-belebo­nyolódtak; a tennivalóba nem. Egy­mással is úgy győzködtek, hogy — akarva vagy akaratlan — az ügyet segítették előre. A valósághoz minden­képp értettek. Az ezerszámra hiányzó kultúrmérnökök munkáját mindenütt, elvégezték ők maguk, azon nyomban, zökkenő nélkül. A valósághoe való ra. Irta: ILLYÉS GYULA gaszkodás nem zárja ki a jövőbete­kintés képességét, a tervezést; sőt. Maguk gyártottak mérőláncot, mérő­ölet s maguk lépdeltek vele a mesgye szélén, legtöbbször ujjukon számolva, hogy egy-egy holdhoz hányszor kell lefektetniük; vagyis két tenyerükkel pótolva a logarlécet. Attól már meg­hatódni is lehetett, ahogy ezek a teg­nap „még orrukig se látó" szolgák egyszeriben a tájrendezés, az ország­építés királyoknak fenntartott felada­tához emelkedtek s ezt a magasztos hivatást azonnyomban gyakorolni kezdték. Csaknem minden nagybirtok birtok­ba vételével felmerült az új falu léte­sítésének és elhelyezésének kérdése. Azt a doboz-fedél bullát elvesztettem, de ma is őrzöm azt az oldalán felha­sított és kierített papírzacskót, amely­nek még lisztes belsejére egy óriás­volta miatt esetlen kéz felrajzolta an­nak a községnek az utcáit és tereit, amelyet Fürgedpuszta cselédsége ké­sőbb meg is alapított. Abban az ura­dalomban, ahol apám utoljára szolgált ahol meghalt, az Ujdombóvár mel­letti Tünke-pusztán egy-két cipősarok vonással magam is hozzájárultam az ottani Eszterházy-birtokokra szánt fal. vaknak, ahhoz az első megtervezésé­hez, amelyet a körbeálló volt cselédek, bottal, csizmaorral a kasétlykapu előtt puszta földre „fektettek le". Es megragadták a valóságot a má­sik oldalán is. A földeket nemcsak osztani és mérni kellett, hanem művel. is. Ez époly sürgető volt, mint az előbbi; s bíz még annál is nehezebb. Nem volt iga. De a pusztákon még szerszám és szaktudás sem volt, mert ott eladdig gőzekével szántottak s a gazdálkodás menetén az intézők tör­ték fejüket. Különös fogatokat lehe­tett akkoriban látni a dűlőkön a hamar, jában megfaragott jármokban, a ha marjában összeütött eke-szerű alkal­matosságok előtt. A hírmondónak megmaradt rideg ökör mellett csacsi ballagott; a fejőstehén mellett éppen­hogy betört csikó, vagy — ilyent is láttam — maga a búzgó, a sóvár új­gazda. Kapást „fészekbe" vetettek, va­gyis az egyszem kukoricát vagy a ta­karékosan negyedbevágott _ krumplit egyszerűen az ugarba kaparták be s a föld fölszántását a később amúgyis szükséges kapálással pótolták. Ez d nagyon kezdetleges földművelés mód­szere; nálunk évtizedek óta feledésbe ment; most csodálatosan minden fa­luban észbeötlött. Még senki sem vette szábma az első szántások és kapálások áldoza. tait, az újjáépülés e hősi halottait. Alig van község, ahol négy-öt, de néhol, a Dunántúl nyolc-tíz embert nem öltek volna meg kinn a földeken a véletlenül megérintett aknák, a dülő megtisztítá­sának szándékával fölemelt ágyúgo­lyók. Mindenki dolgozott. A terhek nagyok voltak. A pénz rom. lott. A kisparasztok méltán gondol­hattak arra, hogy emberfeletti munká­juk eredményét szinte azonmód át kcfll majd adniok a kiéhezett országnak. Dolgoztak mégis megfeszülten, látás­tól-vakulásig, valami különös közös­ségérzéstől hajtva, ami azért volt meglepő, mert vájjon miféle nemzeti közösségézetet tanulhattak ők ott a faluvégi viskókban a pusztai csetéd­házakban? A társadalmi kötelesség­nek, a munkanak ez a tudata engem akkoriban sokat foglalkoztatott; kérde­zősködéssel próbáltam felderíteai. Olyanféle válaszokat kaptam, hogy ezek a bíz eléggé nyeszlett kisparasz­tok azért indultak meg már derengés előtt a jórészt még mindig életveszé­lyes düllőkre, mer ; attól a gondolattól, hogy „azokon a jó fekete földeken csak az a semmi gaz nőjjön", attól nem tudtak becsületeset aludni; attól „a falat is megáll a nyelőben", A pesti munkások, akik hajnalonta a gyár felrakására indultak ,a ro­mok alatt rozsdásodó gépekről gondolhattak ilyesmit. Volt láttatja a iázas munkának az udvarokon, a kis házak körül is. A te­tők megfoltozódtak; a húsvéti nagy­meszelés a házfalon a betömött lyuk nyomát is eltüntette. Az istállókban a tehenek és lovak helyén jórészt szív­fájdító ürességek áliongtak. De mint azon a tavaszon, kis liba és kacsa vi­lág teremtése óta nem sárgált annyi Magyarországon. Honnan özönlöttek? Elöntötték azokat az udvarokat is, ahol ilyesmi azelőtt sosem volt s az­tán ahogy tollasodtak, helyükön egy­szerre csak egy malac, malacok, azok, helyén disznók, majd azok helyén egy. egy hosszúszőrű ló, vagy zörgőcsontú üsző lépdelt, azt a különös látszatot keltve, mintha abból a hajdani tojás­ból fejlődtek s alakulgattak volna. Va­lójában ez volt az igazság. A hús és a zsír volt a valuta. Egy valamirevaló tehén a benne lévő kilók szerint olyan­formán oüJott elméletileg süldőkre, récékre és jércékre, ahogy fedezete szerint a százforintos húszasokra, tíze­sekre és egyforintosokra. Ahogy a tavasz és a munka erőre kapott, úgy kezdett eltisztulni most már az utcák és utak széléről az a sok árokbaborult gépkocsi, orrmányát dög­lötten is égremeresztő tank s a háború ez«r «ás emléke. Ezek a szomorú em. lékek, magunk közt szólva, fokozatos ellopatásukkal tisztultak el. Előbb a vászonnemü tűnt el róluk, takarónak és cihának, azután a gumi, tutyitalp­nak, sőt radírnak; aztán a bőr és szíj, bőrnek és szíjnak; aztán az egyenes acéllap, zsindelynek és küszöbelőzék­nek; aztán a huzalok, a drótok, a csa­varok, az ismeretlen rendeltetésű, de valamire egyszer majd nagyon jó sár­garezek és vörösrezek. Közben a mes. teremberek is szorgalmaskodtak, mint képzelve s az érdekelt elé festve az idlili képet, hogy azon milyen boldogan fog az hozzájuk hasonlóan szántogatni, háznépével kapálgatni Egy hét múlva pedig — volt urukat a grófi kastély, mellesleg époly törvényellenes lebon­tására igyekezteK rábeszélni, sőt abba társulvenni, (hogy mielőbb meglegyen a tégla azoknak a kis parasztházaknak az aíapzatához, aminőt ők az új világ, ban minden dolgozó számára megál­modtak). E kastélyokat legtöbb helyen rög­tön iskolának, kórháznak szán­ták. Volt ahol már a jövendő szö­vetkezetre gondolva védték meg a lerombolástól. De akadt — mint Ozorán is —, ahol kiskirály akarta lakni, igényt formál­va a hintóra s a négyesre is. Lelt gá­tat indultakor egy-egy percre a földre, forrn? Hamasoran úgy ment, mint az ár, sokhelyt medréből is kikicsapva. Bajai is> most már igazán erejére val­lottak. Az emberek versenyeztek, sőt veszekedtek a földért. A parasztság különböző rétegei kezdtek szembeke­rülni egymással, saját mozdulataikkal adva leckét az osztálytagoltságból s rá rövidesen az osztátyfcarcból. Az első j -j-~4úsoéfi h larawgo k l Húsvét. Nagypéntek. Harangzúgás. Embermilliók hívőn ünnepelnek. Vége van már a zsarnokságnak! Arccal fordultunk Napkeletnek. Húsvét. Nagypéntek. Harangzúgás. Gyönyörű ünnepe annak, aki hisz. Hiszi, hogy dolgozó milliók útja egy jobb világba visz. Húsvét. Nagypéntek. Harangzúgás. Szép, békés és teremtő, új világ ez. Harangok zúgnak, a nép örül, lelke szárnyalón, szabadon érez. Húsvét. Nagypéntek. Harangzúgás. A légben hófehér galambok szállnak. Földműves leteszi kapáját s munkással kéz a kézben megállnak. Húsvét. Nagypéntek. Harangzúgás világot átfogó zenéje, ünnepi fúga, szimfónia, melynek vezérlő dallama a: Béke. PÓCZ OLGA. fürge hangyanép a már fehérrerégott csontvázakon. Az emlékek súlyosabb részének felhasználása találékonyságot igényelt. De láthattam e találékonyság, nak is nem egy tanújelét; páncélkocsi­fedelet, mint csibeborítót, ellőtt ágyú­csövet, mint trágyalé-kifolyatót. Végül is mindig a béke eszi meg a háborút, az az erősebb. Most az élet, a fény erősödésével kezdett persze szembetűnni az árny is. Az elején, a sietségben elkövetett hiba és ferde ötlet épúgy megnövek­szik, akár a jó; a gaz épúgy kél, akár a búza, azazhogy sajnálatosan a kon­koly még dúsabban kél. De a hiba észrevevése is már előrejutást jelent. Gyermekek és népek nyerhetnek rc. konszenvet botlásukkal is; aet kell fel­tennünk a helyes utat keresték. A kez. deti zavarok ma már époly kedves em­lélteirrv akár a kezdet imént említett hősi eredményei. írói elfogultság vod­na, írói gyengeség? E kezdeti zava­rok eszes felsorolásával egy arravaló író megannyi pompás regény-, vagy tanulmányfejezetet szerkeszthetne egy alapjában jó ösztönű, jó tulajdonságú nép nagyságának fokozatos bemulatá. sára, vagyis hiteles érzékeltetésére. A földreform osztályharc volt. De a föld új birtokösai ebbe az osztáy­harcba úgy álltak bele, hogy nemcsak osztályharcos iskolázottságuk nem volt, hanem politikai iskolázottságuk sem. Egyik fokról a másikra lépve pró. bálgatták a történelem eszméinek nagy csigalépcsőzetét. Hol vallásosok­nak látszottak, hol humanistáknak, hol patriótáknak; közben rendületlenül úgy viselkedtek, mint földresziiletettt kis­parasztok. Volt hely, ahol nagylelkűen magának a grófnak is kiosztottak, TtfrTjnyelleaesea, M*-tU*cut holdat, fel. front a nagybirtokok volt cselédjei és a körrryető falvak parasztsága között akkuit ki. „Front", „kialakult?" Mire a cselédek ráeszméltek, sokhelyen a fa. lusiak már el is foglalták a terepet, már be is ásták magMk. Regényfejezetet valóban tanulságosat lehetne írni arról is. hogyan nyomultak az én szülőpusztám szívébe, a legjobb földekre egyik oldalról a pálfaiak, a má. sik oldalról a sárszentlőrinciek. A pusz. tának a földigénylőbizottságban csak egy szavazata volt. Ezt a szavazatot ugyan hárman vitték a faluba, de az udvarias falusiak a határig elébe men­tek a pusztaiaknak, a határban fekvő borospincékig s a nagy politikai tanács, kozások, mintájára a kerek malomkő­asztaloknál készítették elő a vitát igen eredményesen, a maguk számára. Ozo. rát csak a Sió választja el a vele csak­nem összeépült pusztáktól, a végtelen hercegi uradalmaktól. A Sió azonban megyehatár; a puszták, a kődobásnyira eső földek a kilenc kilométerre fekvő Szilasbalháshoz tartoztak; ott pedig már nem Tolna, hanem Veszprém köz­ségi, járási és megyei bizottságai dön­tenek. Amíg ezek közül a szervek kö. zül végre az egymáshoz illők találkoz­tak és döntést nemzettek, majdnem vér folyt. A gyönyörű pusztát — Tó. tit — egymást cserélve, hol ozoraiak, hol a szilasiak szállták meg, ami még nem volt baj, hanem ürítették is ki. a cselédek rovására. Másutt a telepesek és az őslakók kerüllek ilyenformán szembe egymással. Itt kevés volt a föld, amott túlságo­san sok. Enying és Dág között 1945 nyarán százholdas pipacstáblák, két­százholdas szarkalábmezők közt döcö­gött a gépkocsi. Oly messze estek a falvaktól, hogy rájuk már nem jutott igénylő; az alföldi és keleti zsúfolt te­rületekről pedig még nem volt mivel elhozni a települőket. 4 z után is csak a falvakban lehetett eihelyezni őket. A különböző vidékről való más-más szo­kású és munkamódszerű népek egy­mással is csak nehezen — újabb re­gényfejeaeteket kínáló súrlódások-csi. szolódások után — illeszkedtek össze. S a helybevalósiak köat is az újgae­dák és a régiek viszonyai Amíg egy régi kisgazda férjhezadta lányát egy újgazda fiához, vagyis amíg igazán el. fogadta egyenrangúnak! Mégcsak egyet mondok el, befeje­zésképpen. Csupán a helyszint és a szereplőket ismerem; maga a történet nem velem esett meg, hanem egy jó­barátommal. ütött-kopott gépkocsiján a Dunán­túlnak ő is arról a részéről sietett visszafelé, ahol akkor még nagyon is meleg volt a háború nyoma. Oly ádá­zok voltak a harcok, főképp a tüzérsé­giek s oly kemény harcokra lehetett még számítani, hogy a szovjet hadve­zetőség néhány községet kiüríttetett, a lakosságot messze a front mögé, Belső-Somogyba irányítva. Az óvatos­ság nem volt hiábavaló, a falvak egy­némelyikében egyetlen lakható ház sem maradt. Barátom ezeken is áthaladt. Kaposvár íelé való igyekezetében. A különben még elég néptelen or­szágúton egyszerre különös menet kö­zeledett irányában. Gyerekkel, öreggel, dunyhával, bútorral megrakott szeke­rek hosszú sora. A szekerek' nagy részét azonban nem lovak húzták, ha­nem férfiak; sőt asszonyok, már kö. zülük a keményebb kötésűek. Az egyik kiürített falu türelmetlen és még ilyen helyzetben is világra­való népe, megtudva, hogy a harcok végetértek, megszerezte a rendkívüli engedélyt a visszatérésre. Minden szembejövőt megállítottak. Barátom volt az első, aki mondhatott: volna valamit falujukról. Döntötték rá a kérdést mindenfelől. — És a mi házunk? Es a mienk? Az, amelyik ott a templom mellett van! A templommal szemben! A nagy­kocsmánál! A falu legszélén! Itt és ott és amott! » A visszavonuló németek Äiagát a templomtornyot is lerobbanfmták a kövesútra, tankakadálynak. A kérdé­sekre barátom csak olyat mondhatott, amit — képtelen volt hirtelenében ki­mondani. Látszott, hogy az a körötte torongó, aggodalmaskodó nép szegény; nincs­telen a háborútól függetlenül is. Az igazság az volt, hogy még azoknak a szekereknek és kordáknak nagyrészét is útközben szerezték. Vagyis annál jobban fog fájni nekik az otthoni kevés elvesztése. Barátom ötölt-hatolt; maga is ilyen rétegből eredt. „Nem lesz nagy baj" — mondja —, illetve „valahogy csak lesz". „El lehet viselni", illetve: „el kell viselni". És: „nem szabad kétség­beesni, mert hiszen . 7." Hirtelen eszébe jutott az, ami miatt most azt vidéket járta; a földreform. Arról kezdett beszélni. Azért nem tesz nagy baj, mert hisz föld most már lesz. Azért kell a szenvedést elviselni, mert most már lesz miért elviselni: vége a nincstelenségnek, a szolga­ságnak; jön az emberi élet. Valóságos szónoklatott tartott; olyat, amivel a íöldigénylőbizottságok meg­választását szokta bevezetni. Még egy gondolata támadt. Annak a távoli kis falunak majdnem egész lakossága ott volt a kocsija kö­rül. Megválaszttatta azonhelyt a föld­igénylőbizottságot. De elszalaszthatta vájjon azt a „sze. rencsél", hogy a bizottság tagjai mö­gött ott voltak egyúttal az igénylők is? Hogy nem kellett azok összehívá­sával külön vesződnie? Hogy egy faluban kinek mennyi földje van, azt minden valamirevaló paraszt emlékezetből meg tudja mon­dani; főkép pedig azt, hogy egy-egy uraságnak mekkora a birtoka. Mi akadálya lehetett, hogy ezekután ne kezdjék meg tüstént magát a föld­osztást is, ott az isten szabad ege alatt, az autóút közepén, az áprilisi szélben, másfél napi járóföldre a kiosztandó földektől? Hogy milyen hangulatban folyha­tott az a földosztás, arról barátom az arckrfejezésével is megéreztetett egyet, mást. El-elkacagta magát s közben könnyeit pillogtatta. A jelentkezési íveket a sima beton­úira terítették; az emberek nekitérdel. , ve írták alá Mire sötétedni kezdett, mindenki megkapta a juttatási cédulá­ját. — Mondtam egy kis beszédet az el­váláskor is! Abban már nem igen tit­koltam a valóságot; nogy mi várja őket otthon! Tekintgettek riadtan egy­másra, de képükről taglejtésükből nem ment le az a vidámság, az a hizalom, amit az osztás vitái közben szedtek magukba. A hír, mely különben lever, te volna, láthatóan tettre sarkallta őket! Még a beszédem alatt a felnőttek falrakták a gyerekeket a kocÄra. Amikorra befejeztem. befogták magu­kat a hámba; a menet elején és farkán meggyújtottak egy-egy lámpát és máris nekiindultak a még veszélyes úton, a szeles, hűvös éjszakába, a ro­mok felé, meg hát a lehetőségek, a me*3íft:lt jövő fel*

Next

/
Thumbnails
Contents