Uj Szó, 1950. április (3. évfolyam, 78-98.szám)

1950-04-05 / 81. szám, szerda

ti j sw Äfwflŕ!? S, az átlagos Ipari órakereset 3.46 fo. rint volt, mely a szociális juttatások beszámításával 4.22 forintot tesz ki. A legfontosabb szükségleti cikkek munkaórára átszámítva, a követke­ző összeállítást adják: 1 kg kenyérért a magyar munkás átlag­ban 14 percet dolgozik, a francia 32 percet. A marhahús kg-jáért a ma­gyar munkás 1 óra 50 percet, a fran. cia 3 óra 4 percet dolgozik. Egy öl­zet ruha Magyarországon 95 óra. a franciáknál 306 óra 40 perc munká­ba kerül. Nem arról van tehát sző, hogy a Marshall-kormányok „egy tál len­cséért" adták el országaik függet­lenségét. Ellenkezőleg: az utolsó tál lencsét is elrabolják a nyugateuró­pai munkások asztaláról s ezzel fi­zetnek az amerikai fegyverszállítmá­nyokért. » Az új Magyarország legnagyobb ünnepét, az imperialistáknak a ma­gyar földről való kiverésének ötö­dik évfordulóját, az épülő szocializ­mus legdöntőbb frontján: a termelés területén aratott győzelemmel ün­nepli legméltóbban. A termelés fo­kozása, mely önmagában is döntő, a dolgozók szocialista nevelését is meggyorsítja. A tömegméretű mun. kaverseny és a növekvő termelé­kenységért folytatott harc tüzében, az üzemekben és a szövetkezeti föl­deken napjainkban születik a dolgo­zók új, .szocialista viszonya a mun­kához, megszületik a szocializmus győzelme. Az öt éven át kivívott győzelmek hosszú sorát annak kö­szönheti a magyarság, hogy a Szov­jetúnió útját járja. És épp ezért vált az út a szocializmus felé — s általában Közép- és Délkelet-Európa többi népi demokráciájának útja — viszonylag könnyebbé. Ennek a ténynek igen nagy a nemzetközi je­lentősége. Az első tanulság, melyet ebből le kell vonnunk, hogy a népi demokráciákban, csak úgy, mint egyebütt, a szocializmus építésének egyetlen lehetséges útja: amit Le. nin és Sztálin, a Szovjetúnió Kom­munista (bolsevik) Pártja feltárt, s amelyet a Szovjetúnióban valósíttot­tak meg. A másik tanulság, amit a népi demokrácia példájából levonha­tunk, hogy a szocializmus építése azokban az országokban, amelyek most erre az útra térnek, általában összehasonlíthatatlanul könnyebb, mert támaszkodhatik a Bolsevik Párt kimeríthetetlen tapasztalataira, a szocializmus országának létére és segítségére. ötéves pusztító háború után a néptjatalom öt éve ötven százalékkal szárnyalta túl a békebeli ipari ter­melést. A régebben elmaradott kis keleteurőpai országok munkásélet­színvonala máris messze túlhaladta a nyugati kapitalista országok dolgo­zóinak életsztnvanalát. A megvaló­sult munkáshatalom, az erős Kom­munista Párt, a Szovjetúnió segítő barátsága szülte ezt a csodát. A magyar példa hozzájárul ahhoz, hogy az elnyomott országok dolgozói vi­lágosabban lássák: az „orosz út" a szocializmus kivívásának helyes út­ja. A világ békéje, a dolgozók jóléte, az emberi haladás ezen — és csakis ezen az úton halad. Bratisl/ura város jutalomdíjai az 1950. évben Bratislavának a hősi szovjet hadse­reg által történt felszabadulása évfor­dulója alkalmából a bratislavai közpon­ti Nemzeti Bizottság Tanácsa jutalom­díjakat osztott ki kiváló művészeti és tudományos tevékenységért. 1946 óta minden évben nyolc jutalomdíjat jut­tat, még pedig négy tudományos és négy művészeti kiválóságnak. 1949­b?n a központi Nemzeti Bizottság plé­numa a központi Nemzetí Bizottság eL nökségének ajánlatára elhatározta, hogy az évfordulói jutalomdíjak ki­osztását kiegészíti abban az értelem­ben, hogy a tudomány és művészet te­rén kiosztott nyolc jutalomdíjon kívül megjutalmazza a bratislavai üzemek nyolc kiváló teljesítményt nyújtó dol­gozóját. A díjakat vagy eg^ bizonyos üzem egész munkáskollektívájának, vagy jegyes példás munkásoknak jut­tatja!^. A művészeti és tudományos ágazat jutalomdíjaira a jelölteket a Művészeti és tudományos tanács ajánlja, a kiváló munkateljesítmény te. rén pedig a jelölteket a Kerületi szak. szervezeti tanács és a KSS kerületi bi­zottsága, valamint a munkások képvi­selőiből alakult tanács terjeszti elő ju­talmazásra. A központi Nemzeti Bizottság taná­csa március 27-én tartott ülésén elha­tározta, hogy Bratislava város évi ju­talomdíjait az 1950. évben a következő kiváló munkásoknak, tudósoknak és művészeknek juttatja: I. A kiváló munka teljesítményért ki. osztott díjak: 1. Steffko Erzsébet élmunkásnő, a Danubius cérnagyár n. v. cérnázójának munkásnője, Bratislavában, aki szintén élmunkásnő leányával három cérnate­kerő gépet szolgai ki és új munka­módszert kidolgozva a normát 163*szá. zalékra teljesíti. 2. Polakovics Anta 1 élmunkás, a bratislavai Siemens elektrotechnikai üzem munká-a, aki a normákat állandó, an 180 százalékkal túlteljesíti és két­szeresen is megszilárdította. 3. Kálmán Alojzia élmunkásnő, a bratislavai Kablo n. v. munkásnője, aki normáját 20 százalékkal megszilárdítot­ta és azt 250 százalékban túlteljesítet, te. 4. Polák István munkás, a bratisla. vai Dynamit-Nobel n. v. kénsavtermelő osztályán újító javaslatáért, amellyel három munkaerőt takarítanak meg, to­vábbá 800 óra ledolgozásáért rövid­lejáratú brigádokon és önkéntes rész­vételéért i hosszúlejáratú handlovai szénbrigádon, ahol példás munkájáért kitűntették. 5. Tolocsko Zsófia élmunkásnő', a bra­tislavai Matador n. v. talplemez osz­tályának munkásnője, aki úttörő mun­kát végzett az üzemben a szocialista munkaverseny terén, megszilárdította a normákat és állandóan 198 százalék­ban túlteljesíti őket. 6. Benovits István élmunkás, a bra­tislavai Slovnaft n. v. építő osztályának munkása, aki a normákat állandóan át. lag 54 százalékkai túlteljesíti. 7. Dittinger Viktor kőműves, épít­kezési gépek és berendezések újítója, aki képességeive' és szakismeretével építésvezető munkás lett és saját épít. kezésén kiválóan biztosította a terv teljesítését. 8. Nemesek János földműves, a förévi EFSz elnöke, akinek érdeme, hogy Fő. réven a tavaszi mezőgazdasági mun­kálatokat közös pénzügyi és munka­terv alapján valósítják meg. Példásan teljesítette beszolgáltatása kötelezett­ségét és a vezetése alatt álló EFSz magasabb termelési formák felé fejlő­dik: II. Tudományos jutalomdíjak: 1. A kultuiális tudományok szaká­ból a Pravda szerkesztőségi kollektív­ja a „Sztálin — a mi tanítónk" című gyűjteményes mű összeállításáért, amelyben kiválóan megismerteti Szlová­kia nyilvánosságával -Sztálin szerrtélyi­ségét és a marxi-lenini elmélet és gya­korlat terén kifejtett munkásságát. 2. A politikai gazdasági tudomány szakban Novomeský László iskolaügyi megbízott úttörő művéért „A szociális, ta nemzették nevelése". 3. A természettudományi szakban dr. Koncsek Míkló?, egyetemi tanár, az időjárásvizsgálat terén kifejtett ed. digi működéséért és a bratislavai álla­mi időjárásvizsgáló intézet felépítésé­ért. 4. A műszaki tudományok terén Hrivňák Mihály újító, többízben be­nyújtott újítójavaslataiért, amelyekkel évente 2,160.314 Kcs-t takarítanak meg (Dynamit-Nobel n v.). III. Művészeti jutalomdíjak: 1. Az irodalom szakában Mináč Vla­dimír író. aki „Tegnap és holnap" című regényében helyesen és művészi kife­jező erővel ábrázolta országunk társa­dalmi átalakulásai. 2. A zene szakában Cikker János ze. neszerző „Üdvözlet Sztálinnak" című szerzeményéért, férfikórusra és nagy zenekarra írott népi kantátájáért Fraňo Král szövegére. 3. A drámairodalom szakában dr. Králik István író „Buky Podpoljanské — Bükkös a Poljanka aljában" című drámájáért. 4. A képzőművészet terén Kudlák Lajos mérnök, akadémiai festő a bratis­lavai motívumok terén kifejtett eddigi munkásságáért. A jutalomdíjakat és a diplomákat a kitűntetteknek Kurták László, a Köz­ponti Nemzeti Bizottság elnöke szer. dán, április 5-én nyújtja át a Központi Nemzeti Bizottság plén'imának ünnepi ülésén. A csehszlovákiai magyar dolgozók lap­jának jelszava az 1950. évre az ÚJ SZO minden magyar dolgozó kezébe A Magyar NépkSztíírsaság i dokumentációs kiállítását a 1 bratislavai Szlovák egyetem 5 aulájában, a Šafarik"*éren ! április hó ll'ig meghosszabbí" i totíák. 1 A győzelmes szovíet hadsereg emlékművének leleplezése fővárosunkban (Folytatás az 1. oldalról.) nálunk új szocialista típusú ember szü. lethetett. A felszabadító harcokban el­esett szovjet Iwtanák emléke örökre beíródott fővárosunk történelmébe. Jelen ezredes beszéde után N. G. Novikov, a Szovjetúnió főkonzula szó­lalt föl, aki előbb a Szovjetúnió népei­nek szeretetteljes üdvözletét tolmácsol­ta, majd beszédében a csehszlovákiai helyzettel foglalkozott és hangsúlyozta, hogy köztársaságunk felszabadításával lehetővé vált, hogy hazánkat óriási arányban felvirágoztathassuk, az élet­színvonalat emelhessük, Szlovákiát iparosíthassuk. Utána foglalkozva dol­gozóinknak az 1948 februári győzelmé. vei, rámutatott arra, hogy népünk a Kommunsta Párt vezetésével helyes úton jár a béke és a szocializmus épí­tésében. Csehszlovákia, a Magyar Népköztársaság s a többi népi de­mokratikus államok a demokráciának, a béke táborának fontos támaszai let­tek s a Szovjetúnióval az élén hatal­mas 1. tömböt alkotnak a háborús uszí­tó, á nyugati kapitalisták ellen s ez a millió és millió békevédő egyesült erő­vel küzd az emberiség szebb és bol­dogabb életének kiépítéséért. Az ünnepség résztvevői Sztálint éltető nagy tapssal és éljenzéssel köszönték meg Novikov elvtárs sza­vait és fejezték ki egész népünk ne­vében a Szovjetúnió iránti hódola­tunkat és szeretetünket. Az ünnep­ség befejeződött. A leleplezett szo. bor élő tanúsága annak, hogy dolgo­zó társadalmunkban örökké élni fog Szovjetúnió s vele együtt a Vörös Hadsereg iránti szeretet s ez a sze­retet ösztönzi minden egyes dolgo­zónkat arra, hogy még erőteljeseb­ben és hathatósabban vegye ki ré_ szét a saociáliawi'Ust - építő munká­ból. A Köznonfi nemzeti Bizottság ünnepi illése (Folytatás az 1. oldalról.) zésánek napja. Nálunk és a többi népi demokratikus országokban örömmel emlékezünk vissza arra a napra, amely meghozta szabadságun­kat*. De nemcsak icsnlékezünk. de mindig melyebben tudatosítjuik, nafty átalakító jelentősége volt országiunk szempontjából a Szovjet Hadsereg felszabadító harcának. A felszabadí­tás nemcsak emlékként marad meg, de országunk történelmének határ­kövévé lépett elő, amellyel meg­szűnt a százéves elnyomatás és helyét a fejlődés oly magas színvonala fog­lalta el, amely eddig még nem volt. Az öt év leforgása alatt Szlovákia fővárosának helyzete is alapjaiban megváltozott. Az alvó, periferikus vá­rosból élő, gyorsan fejlődő cetrum lett. Szlovákia iparosításának keretében új ipari üzemek létesülnek, kikötőnk köztársaságunk jelentőségteljes ki­kötőjévé lépett elő, gyors ütemben szaporodnak az iskolák, szakisko­lák, az egyetemek, megkezdődött a nagy klinikai kórház építése és ugyanúgy a szociális és egészségügyi intézmények építése. Bratislavában hatalmas fejlődést láthatunk, lát­hatjuk visszatükrözni azt a fejlő, dést, amely egyben Csehszlovákia fejlődését is jelenti. Dr. O. Pavlik ünnepi beszédét a következő szavakkal fejezte be: — Bratislava történelmébe, mint minden városunk és falunk történe­tébe örökre bevésődött az a tény, hogy lakosai szabadságát és az új élet lehetőségét a dicső szovjet ka­tonák harcolták ki, akiket e törté­nelmi győzelmük felé a nagy Sztá­lin vezetett szilárdan. >m>MWtm Mi mi MMHHM>M>IM tl *MtMHI — Csökkenő árak Albániában. Az ATA hírszolgálati iroda közli, hogy az albán dolgozó nép igen nagy örömmel vette tudomásul a minisztertanács határozatát az árak csökkentéséről. A dolgozó tömegek köszönetüket fejezik ki a kormány gondoskodásáért, amely a munkások, parasztok és a dolgozó értelmiség életszínvo­nalát emeli. Az árcsökkentés első napján 50 százalékkal nagyobb forgalmat bonyolítottak le, mint máskor. Thorez 11 pontja Maurice Thorez képviselő, a Párt fő­titkára a francia Kommunista Párt XII. országos kongresszusának vasárnap délutáni ülésén nagyjelentőségű poli­tikai beszédet mondott. Thorez beszédének első részében részletesen foglalkozott a jelenlegi nemzetközi" helyzettel, rámutatott az új háború veszedelmének növekedésé­re. kiemelte, hogy a nemzetközi reak­ció háborús terveit a nyugatnémetor­szági fasiszta bábok segítségével, va­lamint Franciaországban Bidault és De Gaulle támogatásával, Olaszországban de Gasperi, Belgiumban Lipót Király, Kinában Csangkajsek, Spanpolország­ban Franco segítségévei ig«yekszik alá­támasztani. Beszéde lovSBbi részében rámutatott a régi kapitalista világ gaz­dasági hanyatlására, ahol ma több mint 40 millió munkanélküli van. A haladószellemű oiszágokban, a Szovjet, únióban. Csehszlovákéban és a többi demokratikus államban ezzel ellentét­ben a termelés növekedik, a jólét foko. zódik és ezzel megszilárdul a világ bé. ketábora. A kínai nép nagy győzelme után ma ebben a táborban 800 millió ember van. Thorez képviselő beszédének jelen­tős részét a világ békéjéért és meg­szilárdításáért folytatott harcnak szen­telte. A világbékéért folytatott harc­ban a francia munkásosztály egyte szélesebb tömegben vesz részt, amiről különösen a francia kikötőmunkások akciója tanúskodik, akik nem hajlandók kirakni és szállítani hadianyagot. A francia munkás soha sem vesz részt a Szovjetúnió elleni háborúban, mert a francia munkás jó hazafi és egyben öntudatos internacionalista. A francia munkás nem fog harcolni a Szovjet­únió ellen. Thorez azután bejelentette a fran­cia Kommunista Párt követelését, hogy új demokratikus egységű fran­cia kormányt alakítsanak, amely telje­síti Thorez képviselőnek a kongresz­szusra benyújtott új kormány­programját. Thorez kormányprogram javaslata a következő 11 pontot tartalmazza: 1. A Marshall-terv, az Atlanti Szö­vetség és a hozzákapcsolt valameny­nyi egyezmény felmondása. Francia­ország aktív közreműködése minden olyan erőfeszítésben, amely a de­mokratikus, igazságos és tartós béke biztosítására irányul és amely a szö­vetséges megegyezések és az Egye­sült Nemzetek chartáján alapul. A francia-szovjet szövetség megerősíté­se, amely Franciaország számára a bé­ke és biztonság biztosítéka. 2. Az atomfegyverek teljes betiltása. Szigorú nemzetközi ellenőrzés beveze­tése, amely biztosítja ennek a tilalom­nak betartását. Minden kormány, amely elsőnek használja az atombom­bát, háborús bűnösnek minősíttessék. Békeszerződés megkötése Franciaon. ság, a Szovjetúnió, az Egyesült Álla­mok, Nagy-Britannia és a Kínai Nép­köztársaság között. 3. A Németország denácifikálásáról és lefegyverzéséről szóló potsdami egyezmény teljesítése. A Német De­mokratikus Köztársaság elismerése, amely ezt a« egyezményt respektálja. A nyugatnémetországi bábkormánnyal kötött megegyezések felbontása. Né­metországgal szemben olyan politika folytatása, amely megfelel a francia bizíortság érdekeinek, olyan politika, amely biztosítja a francia reparációs jogot és támogatja Németország de­mokratikus, békeszerető erőit. 4. Azonnali megszüntetése i Viet­nam elleni háborúnak és a fcancia ex­pedíciós katonaság visszahívása. A vietnami demokratikus köztársaság el­ismerése. A gyarmati nemzetek sza­badságáért és nemzeti függetlenség^, ért folytatott harcának támogatása. 5. A bérek és fizetések emelése ru­galmas fokozatok szerint havi 3000 frank azonnali kifizetése minden alkal­mazottnak. A kollektív szerződésekről szóló törvány teljesítése a biztosított minimális fizetéssel. Volt katonák és háborús áldozatok jogos követelései­nek kielégítése. Ä fj^ngia ipar védelme az amerikai i/npiarfizflius támadásai és fenyegtt čs&i 6. A mezTŠjfizÄság újjáépítése, & mezőgazdasági teiTreŕkek állandó igaz. ságos árainak megállapításával. 7. Közép- és Kelet-Európa országai­val való normális keresketfelmí kapcso. latok felújítása. 8. Az adóztatás demokratikus re­formja. A katonai kiadások tömeges csökkentése. A katonai kiadások nagy­részének az ország békés felépítésére és a lakáspolitikára való fordítása. 9. A demokratikus vívmányok megt szilárdítása, különösen a szociális biz­tosítás megszilárdítása, amelyet a francia és amerikai nagykapitalisták veszélyeztetnek. 10. A köztársasági törvényhozás és az alkotmányi szabadságok (sztrájk­jog, szabadszólási jog, gyülekezési szabadság védelme A fasiszta mun­kásellenes törvények eltörlése. Do Gaulle kotmányrendeletének eltörlése, amely lehetővé teszi a polgárok ön­kényes jogaiktól való megfosztását. A munkások ellen folyó perek megszün­tesse. A hazafiak üldözésének meg­szüntetése, akik a békéért harcolnak. De Gaulle pártja által szervezett fél­katonai csoportok feloszlatása, ame­iyek polgárháború előidézésével fe­nyegetnek. 11. Számos hazaáruló büntetlenségé, nek felülvizsgálása, Korrupcióksok meg­büntetése. Á felkelő dolgozók, sztráj­kolok és békevédők szabadonbocsátása* aiket önkényesen fogságba vetettek, üldöztek' vagy elítéltek. jCTKSLE H JÁNÖ«|: A CSEMADOK és EFSz munkájáról falun A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesüietének megalakítása óta eltelt időszakban a délszlovákiai járási székhelyeken és falvakon, törekvő kul. túrmunkával ülteti át a szocialista kul­túrát a magyarság minden rétegébe. Az elvégzett kultúrmunkán kívül me­zőgazdaságunk újjáépítése is aktívabb tevékenységet kiván meg a Csehszlo­vákiai Magyar Dolgozók Kultúregye­sületétől. Egyik legfőbb feladatunk a magyar parasztságot bekapcsolni a szocialista nagyüzemi gazdálkodásba az Egységes Földműves Szövetkezeteken keresztüí. Mezőgazdaságunk újjáépítésének prob­lémája előtt állunk s nem hallgathatjuk el hogy mit végzett a Magyar Dolgozók Kultúregyesülete, kulturális működésé, vei mezőgazdaságunk fellendítése s a többtermelés érdekében. A dolgozók bármilyen nemaetiségfaee is tartozzanak, a föld bármelyik részén lakjanak eg.y közösség köti össze őket. Osztályhelyzetüknél fogva az a felada­tuk, hogy olyan gazdasági viszonyo­kat teremtsenek, melyek a kapitalista rendszerhez viszonyítva magasabb fok. ra emelik életnívójukat mint a múlt­ban. Nálunk a Csehszlovák népi demokra­tikus köztársaságban megvan a lehe­tősége annak, hogy iparunkat és me­zőgazdaságunkat újjáépítsük és több­termelőképessé tegyük. Eredményes tervszerű gazdálkodásunk azonban megköveteli, hogy a dolgozók is át­alakuljanak, az új követelményeknek megfelelően tökéletesítsék a munka­módszereket és a munkához való vi­szonyukat. Emelni kell földműveseink szocialista művelődését, ha mezőgazda­ságunkat a kisparaszti magángazdál­kodásból rá akarjuk vezetni a több­termelést biztosító nagyüzemi gazdál­kodás formáira. A CSEMADOK minden helyicsoport­jára szép, hasznos és nagy feladat vár. A magyar parasztságot meg kell ta­I nítami az új tudományos mezőgazdasá. 1 gi ismeretekre a falvakon. Ehhez a CSEMADOK helyiszervezetei nagyban hozzájárulhatnak s ezzel nagyban elő­segítik a falvak szocializálását, mert elsőrendű feladatunk, hogy a magyar parasztság a szocializmust építő mun­kafolyamatában élen járjon. A CSE­MADOK jelentős taglétszámával meg kell ismertetni szövetkezeteink maga­sabb fejlődési típusait s azokban a munkák formáit, egyszóval a tovább­fejlődéshez szükséges gyakorlati kérdé­seket, mert ezen ismeretek nélkül a magyar parasztság tudása hiányos volna. Tapasztelatból tudjuk, hogy a szö­vetketekben folytatott gazdälkodás a kis. és középparasztok magántulajdo­nából összeadott földeken és a szö. vetkeaet földijén a közös munka mene­tében jíaüb munkamorált hozott és egyben hozzájárult ahhoz is, hogy a két különböző ny>elven beszélő tagok között a nemzetiségi súrlódást is kikü­szöbölte. A CSEMADOK minden heíyi­szervezetének működésében ki kell használni ezeket a jó eredményeket. Eddig a gépekkel és a vetési tervek alapján elvégzett közös munka ered­ményeit nem használtuk ki eléggé a felvilágosító kultúrmunkában. Ez az oka annak, hogy sérelmek hangoztatá­sa és a nyomott légkör uralkodik Szlo. vákiában a mqgyar lakosság soraiban. Az eddig elvégzett kultúrmunka a magyarság közt elősegítette falvaink­ban az új élet megindulását. Jobb tör kéletesebb szocialista színdarabokat kej| falun játszani. Több szocialista és. népi kultúrával, énekkarokkal, versekkel, ze­nével, kulturális és tudományos mező­gazdasági előadásokkal a magyar la­kosság müvelését és az új szocialista falu kiépítését még inkább meg lehet gyorsítani. Ezekhez a további nag.y feladatokhoz jó munkát kívánunk. I l

Next

/
Thumbnails
Contents