Uj Szó, 1950. március (3. évfolyam, 51-77.szám)

1950-03-07 / 56. szám, kedd

1950 március 7 UJSZ0 Március 7, kedd. A nap kél 6 óra 33 perckor, nyugszik 17 óra 51 perckor. A róm. kat. naptár szerint Tamás, a portestáns nap­tár szerint Zoltán napja van. • Willy Gerbert, a svájci hadsereg műszerészét hi'iszévl börtönre ítél­ték, mert 1933 óta kémkedett a z Egyesült Államok, Nagy-Britaa­nla és Franciaország számára. • „Kubányi kozákok" a cime a 'esírissebb szovjet színes-filmnek. Moszkvai bemutatóját a közeli napokban rendezik. Az új művészi "izinesfilm a kubányi kolhozisták munkás, gazdag, boldog életét is­merteti. A szövegkönyvet Pago­?yin írta. a muzsikát Dunajev­szkij A rendezést Xvan Pirjev iegyzi. A vezetőszereplők élén: Ladinyina, Andrejev és Lukjanov nevét találjuk. Film a Sztálin-autógyárról. A moszkvai Dokur^entum-filmgyár filmet készített a moszk­vai „Sztálln"-atitótryár életéről. A gyár dolgozói röviddel ezelőtt ünnepelték vállalatuk fenállásá­nak 25-lk évfordulóját. A film megörökíti a gyár életének nagy esemrnveit, az élmunkások mun­kamódszereit. MeelsmerkpiMink a gyár kultfiréletével és a sport­..fryesület működésével. — A prešovi fodrászok kérték, hogy vegyék fel őket a városi kommunális üzembe. Ez már a legközelebbi napokban megtörté­nik. Ugyancsak kérik felvételüket a kommunális üzem keretébe a cipészek és a vegytisztítók is. — Befejeződött a földművesek rekreációja. A Szlovák Földműve­sek Egységes Szövetkezete a föld­művelésügyi minisztérium és a földművelésügyi megbízotti hiva­tallal közösen lehetővé tette, hogy a téli hónapok alatt igen sok földműves mehessen rekreá­cióra a legkülönbözőbb rekreá­ciós központokba. A rekreáció 7— 14 napos kurzusokban folyt le és több mint 100 földműves vett rajta részt. Keresünk azonnali belépésre fiatal, szorgalmas, megbízható irodaerőt. írásbeli ajánlatokat „Magyar hiva­tal" jeligére a kiadóhivatal továb­bít. H 12 — A bolgár sajtó megbélyegzi a titoisták újabb gyilkosságait. A bolgár sajtó egyöntetűen megbé­lyegzi a titoisták által ekövetett határmenti gyilkosságokat. A Rabotnicseszko Deli mrj< ja, hogy a gyilkosságok azon a na­pon történtek, amikor Reed Heath, Amerika volt bulgáriai kö vete Jugoszláviába érkezett. Ez a tény is világosan bebizonyítja, milyen szoros összefüggés van az imperialista elnyomók és belgrá­di lakájaik tette között. A bolgár dolgozó nép megvetéssel fogadja a gyikosok és kémek újabb gaz­tettét. Az Izgrev című lap meg­állapítja, hogy a titoisták által provokált határmenti összetűz^ sek mind gyakoriabbakká vál­nak. Tito Jugoszláviát a Balkán tűzfészkévé akarja változtatni. Az aljasul meggyilkolt két bolgár katona vére figyelmeztetés a béke nagy tábora számára: Fokozza erejét és éberségét a hasonló gaz­tettek megelőzésére. — A svéd, a finn és a norvég ifjúság békestafétája, amely Svédország északi részéről indult útnak, délfelé halad. A staféta útvonalába eső helységekben né pes tömeggyűléseket tartanak a béke hívei. — Franciaország azzal a kérés­sel fordult az USA"l-OZ, hogy az USA szállítson Franciaországig repülőgépeket, teherautókat, út építéshez szükséges felszerelést és egvéb anyagokat, amelyekre az indokínai hadmüveletek sorá' van szükség. ŕ //íz d ml ( fdjôLzilbôl Nagyon sokszor találkozunk fal­vainkon azzal a kérdéssel, hogy egy­általán szükséges-e az Egységes Földműves Szövetkezet? Ezt rend­szerint a falusi nagyparasztok, a kulákok hangoztatják. A kulákok érzik, hogy inog a talaj a lábuk alatt, hogy tovább nem zsákmányol­hatják ki a dolgozó népet, ha az ön­tudatra ébredő és az erdekeiket vé­delmező Egységes Földműves Szö­vetkezetekbe tömörül. Tudjuk mi nagyon jól, mi volt a sorsuk a kis­és középföldmüveseknek a kapitalis­ta rendszer alatt. Míg a zsírospa­rasztok munkánk után hatalmas ösz­szegeket vágtak zsebre, mi alig-alig tudtunk megélni. Hiába volt árucikk az üzletekben, nekünk abból nagyon kevés jutott. Sok esetben megtör­tént az is, hogy a falusi kis földmű­ves asztalára kenyér sem kerülhe­tett, míg ők tejben, vajban füröd­tek és hatalmas vagyonokat gyűjtöt­tek. Természetes, hogy gyakran megperdült a kis- és középparaszt keservesen megszerzett házacskája és földje felett a dob, sokszor ott kellett hagyni otthonát és vándor­útra kellett kelnie, hogy családjának megélhetést biztosítson. Ma más a helyzet. Kormányunk megadta a lehetőséget és kijelölte az utat a biztosabb és jobb jövő felé, melyhez a falu dolgozói az Egységes Földműves Szövetkezeteken át jut­nak el. Ha mi összefogunk és egye­sült erővel fogaink dolgozni az EFSz-ekben kormányunk legmesz­szebbmenö támogatása mellett, 'ha gépek segítségével, olcsó műtrágyá­val feljavíthatjuk szántóföldjeinket, akkor magasabb terményhozamot érünk el. A sertéshizlaldák, a ba­romfifarmok berendezésével, tobb húst és tojást tudunk kitermelni, ami » földműveseknek nagy segítségére lesz a beszolgáltatás terén. Sokan hitelt adnak annak a rémhírnek, amit a reakció szorgalmasan ter­jeszt, hogy az EFSz-be belépő tag egész vagyona az EFSz tulajdonába megy át. Kijelentem, hogy ez nem igaz! A szövetkezetbe belépő gazda csak a részvényével válik taggá, a föld azonban megmarad továbbra is saját tulajdonában, mert a föld azé, aki megdolgozza és azé a termés is. Mindenesetre mezőgazdaságunkat gé­pesíteni kell, hogy kevesebb munká­val több termést tudjunk elérni, ezt pedig csakis a szövetkezeti* útj'n tudjuk elérni. Mindenesetre szem előtt kell tartanunk köztársasági el­nökünk, Gottwald elvtárs tíz pont­ját, aki a negyedik pontban megje­lölte, milyen módon érhető el a falu életszínvonalának emelése, a falusi nép szociális felemelkedése. Tartsuk szem előtt az EFSz alap­szabályainak jeligéjét: „Ami egynek nem sikerül — azt együttes erővel könnyű elvégezni." Előre Gottwald elvtárssal a szocia­lizmus felé! Táncos József, Felsöszeli, Galánta járás. HOGYAN KEI. L ELNÉMÍTANI A DOLGOZÓ NÉP ELLENSÉGEIT Mint öntudatos kommunista köte­lességemnek érzem, hogy közzéte­gyem az Üj Szóban a következő ese­tet: Csehországban dolgozó munkás vagyok és január hónapban Szlo­vákiában jártam, ottani ügyeim el­intézése végett. Utazásom több köz­ségen vezetett át és mindenütt fi­gyelmesen nézegettem a körülöttem lejátszódó eseményeket. Szemlélődé­sem közben váratlanul veszedelmes ellenségre bukkantam. Január 30-án Váaárút község szövetkezetében au­tóbuszra várakoztam, nagy tömeg közepette, egyszerre cšak hallottam, amint egy gazdag kulákkülsejü em­ber népi demokrata rendszerünket gyalázta, az állami birtokok szerve­zetét szidta s hallgatóságát az EFSz megalakítása ellen lázította. Dühö­sen rázta a kabátját, azt kiabálva, hogy még kabátja se lesz annak, aki belép a szövetkezetbe és hogy a mai rendszer vezetősége rabló társaság. Nem tudtam tovább hallgatni és fe­lelősségre vontam. Megkérdeztem, vájjon nem kap-e ö minden beadott trágyáért pénzt, vagy talán az a fáj­dalma, hogy minden dolgozó megél ma és ö nem örvendezhet a nép szenvedésén. Figyelmébe ajánlottam az ötéves terv szép kilátásait és megnyugtattam, hogy csodálkozni fog, mi mindene lesz a sikeres mun­ka elvégzése után a népnek. Erre ő azt válaszolta, hogy csak nagy hűhó lesz, de majd lesz, aki rendet csinál. Én erre megfenyegettem, hogy hall­gasson el, mert szavainak következ­ményei lehetnek, de ő egyre tovább kiabált, hogy még az úristen előtt is megmondja, amit akar. Elmentem erre a jegyzői hivatalba, telefonon felhívtam a csendőrséget. A megje­lent csendőrök jegyzökönyvet vet­tek fel és ekkor tudtam meg, hogy az én furfangos ellenfelemnek Vá­mos és Vásárút község közt vízi­malma van a Kisdunán és nagyki­terjedésű földbirtoka. A neve Cserkó. Azt hiszem, egy véleményen van velem minden becsületes ' dolgozó, hogy el kell hallgattatnunk az ilyen lelkiismeretlen gazembereket, akik nem örülnek az egész nép jólétének, hanem azon sopánkodnak, hogy nem hízhatnak tovább is a kizsákmányolt dolgozók vérén. Most a szájhős összeszedheti min­den bátorságát, nem szükséges az úristen elé mennie, elég lesz, ha a bíróság igazságos ítélőszéke elé ke­rül és számot ad a nép véréből szer­zett bankóiról. Baráth Vince, Brezany p. Velin, Csehország A GÖMÖRHORKAI ASSZONYOK MUNKÁJÁRÓL Amint múltkori levelemben meg­gértem, beszámolok arról, hogy mi­re kötelezte magát a gömörhorkai Nők Szövetsége: 1. Brigádmunkával ledolgozunk 1200 órát. 2. Kultúrbrigádot alakítunk, mely­nek az lesz a feladata, hogy a kör­nyező falvakban szinielöadásokat, kultúrestéket rendezzen és így mu­assa meg az utat a szocializmus "lépítése felé. 3. A községünkben lévő gyermek­otthont vagyis napközi otthont a Nőszövetség pénztárából kijavítjuk. Az épület padlózása már folyamat­ban van. 4. Községünk csinosításának mun­kájában teljes számmal résztve­szünk. 5. Az utak szélére és minden al­kalmas helyre községünk határában gyümölcsfákat ültetünk. 6. Községünkben szabászati tanfo­mot rendezünk. 7. Hogy a baromfidög-vészt meg­akadályozzuk, gondunk lesz rá, hogy községünkben egyetlen baromfi se maradjon oltás nélkül. Mi, gömörhorkai asszonyok, tuda­tában vagyunk annak, hogy mun­kánkkal és minden jócselekedetünk­kel biztos léptekkel haladunk a szo­cializmus felé. Éppen ezért arra fo­gunk törekedni, hogy vállalt kötele­zettségeinknek eleget tegyünk, sőt azokat túl is szárnyaljuk. Mivel szervezetünknek 100 tagja van. így egy személyre csak 12 órai brigád­munka jut, amit azt hiszem velem együtt minden egyes tag legalább megkétszerez. Aki a hazáját szereti, gyermekei­nek pedig szebb és boldogabb jövőt akar biztosítani, az nem vonja ki magát a kötelezettségek alól. Ezúton üzenjük a többi községek asszonyainak, hogy ahol még nem dolgoztak volna ki terveket, tegyék meg azt a legrövidebb időn belül. Bizonyos vagyok benne, hogy min­den községben akad elég tennivaló. Meg kell még említenem, hogy tag­jaink tömegesen lépnek be az Egy­séges Földműves Szövetkezetbe, ami azt jelenti, hogy asszonytársaink sze­me elől is eloszlik végre a ködfátyol, amelyet a burzsoá politika vont a szemük elé. Megértették, hogy ez a mai rendszer a dolgozók javát szol­gálja és erre a meggyőződésre saját tapasztalataik útján jutottak. Dolgozó földműves asszonytestvé­rek! Most újra arra kérlek titeket, hogy amelyik községben még nem alakult meg az Egységes Földműves Szövetkezet, legyetek ti a kezdemé­nyezői és alapítsátok meg azt minél előbb. Meglátjátok majd, milyen nagy segítséget nyújt majd nektek és mekkora örömötök lesz. ha majd a nehéz aratási, kaszálási munkát aratógépek végzik el helyettetek Láttátok a parasztasszonyok életét azelőtt, akiknek a fáradságos testi munka után semmi jóban nem volt részük, semmire sem maradt idejük. A mai rendszer arra törekszik, hogy az ember ne legyen a munka rab­szolgája, hogy gépekkel könnyítse meg a munka terhét. Ha köz­ségünkben EFSz lesz. amely megfe­lelő gépekkel rendelkezik, akkor fe­le annyi idő alatt végezzük el a na­pi munkát és több időnk marad ta­nulásra és szórakozásra. Az Egysé­ges Földműves Szövetkezet segítsé­gével terjed minden faluban a kul­túra, a jólét, az EFSz tehát népünk boldogabb jövőjének egyik legfonto­sabb eszköze. Brezina Irma, Gömörhorka. A Trnavával való hagyományos, I izgalmakkal zsúfolt ligamérközés ná- | lam már szerdán megkezdődött. El­seje tudniillik az a nevezetek nap, amikor fodrászhoz járok. Van ugyan­is egy megállapodásom a fodrász inas­sal, akit én minden héten Staska­tippel látok el és ő ennek ellenében minden hó elsején rendbe szokta hoz­ni rakoncátlan, vörös hajamat. Az ember végeredményben gondot for­díthat magára akkor is, ha történe­tesen potyás. Nem igaz? ... Az igazság kedvéért azonban meg kell jegyeznem, hogy ez az inas még véletlenül sem nyert az én tippjeim révén, de azért váltig kitart mellet­tem és szemrehányás nélkül eleget tesz vállalt kötelezettségének. Értel­mes potyás a Vili és nagyon jól tud­ja, hogy tippjeim elsörangúak, csak az a baj, hogy a csapatok nem ját­szanak jól. Nos, ezen a szerdai napon, éppen akkor, amikor Vili kipróbálta vörös fejemen a nyírásművészet legújabb módszerét, egy trnavai beszappano­zott drukker hetyke önbizalommal közölte velünk, hogy ezen a vasárna­pon a Bratislava biztos, hogy Trna­ttán hagyja a pontjait, mert a Kovo­smalt mögött már húsz tréning van, míg a Bratislava együttese mögő" csak hat. Bennem persze azonnal felforrt a düh, különösen, amikor észrevettem a szemközti tükörből, hogy a trnavai drukker egy jóltáplált birkózó be­nyomását kelti és jólértesültségét a sör és a bor forrásából meríti, Lelve­tétlen ilyen kijelentésre illedelmes hallgatással válaszolni és hirtelen el­határozással a következőket mondot­tam neki. —Uram — szóltam egy potyás fe­gyelmezettségével, aki fél a veréstől és mégis síkra száll a meggyőződésé­ért —, a tréning az nem számít. Itt vagyok például én. Higyje el, tré­ningezhetek hosszú hónapokon ke­resztül megszakítás nélkül, de azért képtelen vagyok rendes telitalálattal a labdába rúgni. Ezzel a példával uram csak azt akartam értésére ad­ni, hogy a tréning nem elég, hanem tehetség is kell hozzá és ugyanezen oknál fogva a Kovosmalt Bratislavát nem. győzheti le. 'Azt hiszem, elég szabatosan és illedelmesen fejeztem ki magam és semmi oka nincs, hogy haragudjék rám. Ennyit mondtam, egy szóval sem többet, de ez pont elegendő volt ar­ra. hogy a drukker a sértődöttség bi­zonyos nemével elhallgasson és ami­kor frissen megborotváltan eltávo­zott t oly gyilkos pillantást vetett tü­körképemre. hogy nem mertem sze­mélyesen megjelenni a trnavai mér­kőzésen. Nem mertem, a drukker tekintete döntően hatott rám. Világéletemben körültekintéssel dolgoztam mindig és most is minden okom meg volt erre az óvatosságra Féltem, hogy ez a drukker majd lesben áll a trnavai pályán és ellátja majd a bajomat. Egyszóval vasárnap, ahelyett, hogy Trnavára mentem volna, egy alkalmi kocsin kiutaztam Muzslára azon a címen, hogy megnézzem Duda Gyuri előadását a CSEMADOK rendezésé­ben. Nekem ez a cím elegendő volt, hogy hívatlan vendégként szerepel­jek Muzslán. Persze inkognitóban ér­keztem, úgy viselkedtem, mint egy felnőtt, komoly voltam és tartózko­dó, de mindez mit sem használt. A muzslaiak azonnal megismertek és miután tudták, hogy szeretem a po­tyázást. nyakra-főre belém tömték a finom ételeket és öntötték belém a jó borocskát. Mire Duda György színre került, már kótyagos voltam és kó­tyagosan néztem végig, mint futkos­nak a felnnött urak és hölgyek a színpadon és még hálóingben is csal­ják és rágalmazzák egymást. Jaj, so­sem hittem volna, hogy Muzslán eny­nyi arisztokratikus hálóing van el­rejtve. Sajnos, meg kell állapítanom, hogy itt, Muzslán ért engem a legnagyobb csalódás. Itt jöttem rá arra, hogy a potyázás művészete is bizonyos kor­látokhoz van kötve. Nyomorúságos helyzetben voltam, terített asztal mellett ültem és képtelen voltam a tortákból és az omlós pogácsákból egy falatot is enni. Tantalusz kín­jait szenvedtem, mert már csak a szemeimmel faltam. Csak most a vonaton, vissza Bra­tislava felé jövök rá arra, hogy os­toba voltam. Végeredményben, ha nem fért belém, akkor egy csomag­ban biztos elfértek volna azok a sü­temények, rétesek és torták, amelyek annyira marcangolják most potya­szívemet. Végtelenül sajnálom, hogy nem tettem meg a megfelelő intéz­kedéseket, hogy nem vittem magam­mal csomagolóparirost és nem tet­tem erre vonatkozólag félreérthetet­len célzásokat. A m.užslaiak, amilyen vendégszeretök, biztos, hogy megér­tettek volna. Szánalmas helyzetben vagyok, egy kicsit kótyagos még mindig, de nem annyira, hogy el ne potyázzarň a szomszédom újságját, aki mellettem ült a fülkében. Hétfő reggel van ugyanis és még nem tudom az ered­ményt. Ilyesmi sem fordult velem még elő De hála Istennek, már ke­zemben az újság. Szomszédom egyet­len szót sem szól, amikor látja, hogy az újságja felé nyúlok. És a trnavai eredmény itt van. Ah, egy nulla a Bratislava javára. Szánalmas győze­lem, hozzá még tizenegyesből. Váj­jon mit szólhatott az a trnavai druk­ker. akivel a fodrászüzletben talál­koztam? Eltökélt szándékom, hogy szerdán ugyanabban az időben újra ott leszek a fodrászüzletben és ha nem is vágatom a hajamat, lega'ább beszappanoztatom az arcomat csak azért, hogy halljam a drukkert. Okvetlenül meg kell magyaráznom a drukkernek, hogy a Pažickýt ne faultolják máskor. Taktikával kell dolgozni. Paíický egy tank, őt csak úgy lehet lehengerelni, ha a bíró is látja. Markonak igazán lehetett vol­na annyi esze, hogy ilyesmit ne te­gyen. Biztos vagyok benne, ha Pa­žickýt szabadon hagyta volna, akkor gyönyörű lövést eresztett volna meg, de a kapu mellé. Igazán kár. hogy így történt Ha a Bratislava döntet­len eredménnyel távozik, akkor a következő mérkőzésre összeszedi ma­gát. így, nem tudom! Potya Marci. — Sztrájk a ,.De Havilland" angol repülőgépgyárban. A ,,De Havilland Aircraft" repülőgép­gyár heatfieldi szerelőműhelyének több mint 300 munkása kedden reggel abbahagyta a munkát til­takozásul az új bérfizetési rend­szer bevezetése ellen. — Leon Blum jobboldali szo­cialista pártjának országos taná­csa elhatározta, hogy a párt to­vábbra is támogatja a Bidault­kormányt és visszavett tizenegy volt vezetőt, akik a háború alatt Pétain mellett foglaltak állást, s akiket ezért a felszabadulás után kizártak a pártból. — Berlinben a Szovjet Kultúra Háza kedden ünnepelte fennállá­sának harmadik évfordulóját. — A fontsterling újabb leérté­kelése fenyeget. A Daily Mail szerint John Kenney, a londoni Marshall-segély misszió vezetője, a wahingtoni képviselőház kül­ügyi bizottságában kijelentette, hogy elkerülhetetlen lesz a font újabb leértékelése, ha Anglia nem teszi meg kellő időben , a szükséges intézkedéseket". Ha Anglia termelési költségei és t>z angliai árak tovább emelkednpk, akkor felborul a gazdasági egyen­súly. *

Next

/
Thumbnails
Contents