Uj Szó, 1950. március (3. évfolyam, 51-77.szám)

1950-03-03 / 53. szám, péntek

Az indonéz ifjúság kiküldöttjének látogatása a CSM pudmericei magyarnyelvű iskoláján E hó 24"én a CSM ma­gyarnyelvű funkcionárius­képző iskolájára ellátoga­tott az indonéz ifjúság ki­küldötte. A hallgatók a ta­nulóteremben felsorakozva várták őt és hangos „Sza­badság" köszöntéssel üdvö­zölték. Ő szintén magyarul válaszolt: „Szabadság" és „Megvédjük a békét" kö­szöntéssel. A hallgatók kö­zül Hrubják Emil magyar nyelven üdvözölte őt, Kuk­ko Olga pedig szlovákul megismételte az üdvözlést, hogy a szlovák-angol tol­mács lefordíthassa neki. Na­gyon meghatotta őt a szívé­lyes fogadtatás és az íz­lésesen feldíszített terem. Főleg az egyik fali újságon akadt meg a tekintete, ame­lyen hatalmas betűkkel dí­szelgett a felirat: „Megvéd­jük a békét". Nem is igye­kezett eltitkolni megható" dottságát és ígéretet tett, hogy ezt sohasem fogja el­felejteni s még aznap ír rész­letes beszámolót otthoni baj­társainak. Ezután elénekeltük a DIVSz himnuszát és az In­ternacionálé-! Ennek elhangzása után mindenki helyet foglalt és a tolmács segítségével vála­szolgattunk a vendég kérdé­seire. Mindenekelőtt is az iskola felől érdeklődött. Minden ezzel kapcsolatos legkisebb részlet érdekelte őt, hogy a tapasztalatokból tanulva ők is megvalósíthas­sák az ilyen iskolázást vala­milyen formában hazájuk­ban, ahol az ifjúság nagyobb része még ma is elnyoma­tásban él. Ezután pedig mi adtunk fel neki kérdéseket, amelyekre csak sietve tu­dott válaszolni, mert Bra" tislavában előadása volt s erre kellett sietnie. A leg­több kérdés az indonéz ifjú­sággal, annak életével és az ottani ifjúsági szervezettel kapcsolatban esett. Röviden közöljük a vele folytatott beszélgetés szá­munkra érdekesebb részle­teit. Az ottani viszonyokról és az ifjúság életéről a követ­kezőket mondotta: „Minde­nekelőtt is különbséget kell tennünk ifjúság és ifjúság közt. Ezt a legjobban lehet látni nálunk. Indonézia ma már nincs közvetlenül el­nyomva a hollandok áltaL De annál nagyobb a kapita­lista elnyomás, amelynek eredménye a milliós töme­gek nyomorgása. Míg az úri családokból származó ifjak dicshimnuszokat zengenek a szabadságról, amely szá­mukra meg van, a munkás­ság elnyomatása semmivel sem kisebbfokú, mint eddig volt és a széles dolgozó ré­tegek gyötrelmes harcot vív­nak az éhhalál ellen. Ha az ifjúság életéről beszélünk, szükséges, hogy rôviden vá­zoljam az otthoni viszonyo­kat általánosan. Egy mun­kás havi keresete 40 ottani pénzegység, ami egy négy­tagú család számára szűkö­sen elég egy heti ellátásra. Ez az oka annak, hogy gyakran látni az utcákon éhségtől haldokló embere­ket. Gyakori jelenség az is hogy az emberek az utcán hálnak, mert olyan nagy a lakáshiány, hogy az ilyen kis keresettel rendelkező embereknek nem jut lakás­ra, hiszen még ennivalóra sem elégséges a keresetük. Az ottani emberek 80 száza­léka a földműveléssel foglal­kozik. A mezőgazdaság na­gyobbik részét nagybirto­kok képezik. Az indonéziai ifjúsági szervezettel kapcsolatban a következőket mondotta: „Ma még Indonéziában nagyon sok ifjúsági szerve­zet létezik. Ezeknek van ugyan központi vezetésük, de ez éppen felbomlóban I van. Erre eddig azért volt | szükség, mert Indonézia még nemrégen harcban állt a nemzeti elnyomás ellen és ott minden emberre szük­ség volt. Igy történt, hogy az ifjúság osztály különbség nélkül egységesen bekapcso­lódott ebbe a harcba, ame­lyet a nemzet az idegen el­nyomás alól való felszabadí­tása és függetlensége érde­kében vívott. Ahogy ez be­fejeződött, az ifjúság egysé­ge is kezdett folyamatosan felbomlani. A szervezett if­jak száma ma kb. két millió. Ebből egy milliót tesz ki a haladószellemű ifjúság szer­vezete, amely célul tűzte ki a kapitalizmus eltávolítását és a szocializmus kiépítését Indonéziában is. A másik milliót képezik a többi kon­zervatív ifjúsági szerveze­tek, amelyek száma igen nagy." Röviden megemlékezett a múlt évi budapesti Világ If­júsági találkozóról is. Budapesten először érez­tem magam otthon Európá­ban. Megtaláltam ott a pap­rikát, kukoricát és rizst. Csak az nem tetszett, hogy néha túlságosan sol. papri­kát használnak. A legjobban viszont a magyar nép tet­szett, amely nagy előszere­tettel viseltetett az ott meg­jelent különféle nemzetek kiküldöttei iránt. Tetszett a magyar nép alkotni akarása, amellyel a felszabadult or­szágot építik, őszintén cso­dáltam azt a hatalmas tem­pót, amellyel haladnak a szocializmus felé. A VIT leg­szebb emlékeim közé tarto­zik." A nők egyenjogúságával kapcsolatban a következő érdekes kis epizódot mesélte tolmácsa: Bratislavában járkáltunk és az utcán egy-egy irányba haladó párra lett figyelmes. Idegenek voltak s valószí­nűnek tartom, hogy nem is ismerték egymást. Vétle­nül a fiú ment pár lépéssel a lány előtt. Indonéz vendé­günk mosolyogva felkiáltott: Jé, ez éppen úgy van, mint nálunk. T. i. megmagyaráz­ta, hogy náluk a nők sokkal kevesebb joggal rendelkez­nek, mint a férfiak. Pl. nem történik meg az, hogy nő és férfi karonfogva mennének az utcán. A nő csak pár lé­péssel háta mögött követhe­ti a férfit. Azon kérdésünkre, hogy hogyan segíthetnér.' az ot­tani ifjúságnak a leghatáso­sabban a szabadságért ví­vott harcban, igen elérzéke­nyülve válaszolt: „Ügy, ha hazátokban mi­nél előbb kiépítitek a szo­cializmust, hogy az erős bástyája lehessen a szabad­ságukért harcoló népeknek. Úgy, ha ti, ifjak bekapcso­lódtok az ötéves tervbe, hogy azt sikeresen be is fejezzétek, ami további lé­pés lesz a szocializmus meg­valósításához hazátokban." Ezenkívül még sok-sok kérdés felmerült, de már nem volt ideje válaszolni, mert előadásra sietett. A motor berregésébe beleve­gyült az erkélyen felsorako­zott ifjak éneke: „ ... Hogyha a harcodon helyt állsz, hajnalod fénye derül..." Tisztelt Szerkesztőség! Martinova községben január­ban megalakult a ČSM magyar tagozata s az alakuló gyűlésen elhatározták, liogy farsang utolsó vasárnapjára betanulnak egy színművet. Az elhatározást tett követte s tebruár 19-én nagy sikerrd elő -s adták ť iái Gyula háromfelvotiásos nép­színművét, a .,7 u pinos ládá.". Az állami iskola ti/rre zsúf J sig megtelt s annak ellené re, hogy ifjú gárdáink most sze­repelt először nyilvánosság előtt, minden egyes szereplő derekasan megállta a helyét. A szerepek betanításáért Papp Dániel, nyugalmazott igazgató­tanítót illeti az elismerés és kö­szönet, aki fáradságot és időt nem kímélve oktatta bátorí­totta a szereplőket­Tisztelettel Gál János, kül. ref. FELHÍVÁS! Felhívjuk a magyar ifjúság figyelmét, hogy ez év március 12"én egy újabb magyarnyelvű funkcio­náriusképző tanfolyamot rendez a ČSM szlovákiai központja. Erre az iskolára még egynéhány jelent­kező számára tudnánk helyet biztosítani. Kérjük az érdeklődőket, hogy jelentkezésüket küldjék mielőbb a következő címre: SÜV ÖSM kult. propagačné odde­lenie, maďarský odbor, Bratislava, Jelenia 2. A jelentkezéshez kapcsoljátok a CSM helyi vagy járási csocprtjának ajánlatát. Ha falutokban még nem alakult volna meg a ČSM helyicsoportja, úgy kérjetek ajánlást a Párt helyi szervezetétől, vagy a helyi Nemzeti Bizottságtól. Kérünk, hogy a jelentkezést mielőbb küldjétek be.

Next

/
Thumbnails
Contents