Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)

1950-02-11 / 36. szám, szombat

6 UJSZ0 1950 február 11 Február U, szombat. A nap kél ] 7 óra 20 perckor, nyugszik 17 óra • 10 perckor. A róm kat. és a pro- J testáns naptár sze int Bertold nap- j ja van. j • Linzből származó jelentések sze- ŕ rint az amerikai hatóságok Ame. i rikába szándékoznak szállítani azt j a házat, ameiyber Hitler született, <; A Der Abend jelenti, hogy a ; házban, mely a felsöau^ztrial i Braunau helységben fekszik most j az amerikai felderítő szolgálat | egyik szerve tartózkodik j A Szovjetúmo képviselője az ausztriai Szövetséges Tanács leg­utóbbi ülésén tényékké bizonyítot­ta a Salzburger Nachrichten című lap fasiszta és háborús propagan­dáját. A nyugati hatalmak képvi­selői azoqban nem voltak hajlandók semmiféle" lépést sem tenni e bű­nös propaganda beti'tására. A Sa'zburger Nachr chten szerkesztő­sége ettől a magatartától le'háto­rodva, hozzákezdett Mussolini „naplója" közléséh-z. — Killer Mihály és neje, értesítik kedves ismerőseiket, hogy 1950 febru­ár- 11-én tartják hazasságuk 50-ik év­fordulóját Püspökin h. 992 — A munkásifjúság konferen­c'ája. Február ll'én kezdődik Banská Bystricán a munkásifjú­ság szlovákiai konferenciája, me­lyen megállapítják a ČSM üzemi csoportjai hetének eredményeit és kitűzik az ifjúság feladatait az ötéves terv második évére. A konferencián mintegy 400 kikül­dött vesz részt az üzemekből és az építkezésekről, a legjobb él­munkások és a CSM üzemi cso­portjainak funkcionáriusai, V. Ši­roký kormányelnökhelyettes és a KSS vezetői, Hoidos képvise­lő, Ján Puli, ing. Sámuel Takáč, valamint az UVČSM vezetői és ifjúsági dolgozók. Az első nap programmjában szerepel Szikora képviselőnek, az ŠUVČSM veze­tőjének megnyitó beszéde, vala­mint az ŠUVČSM munkásosztá­lya vezetőjének, Masárnak, refe­rátuma a munkásifjúság felada­tairól az ötéves terv második évében. — Tolvaj! mert saját zsebét lopja meg, ha a narancshéjat el­dobja és nem értékesíti „Medica' nemzeti vállalatnál, ahol azt napi áron (20—30 koronáért) minőség szerint készpénzfizetés ellenében átveszik. A narancshéjat vágjuk apró, kb. 1 kubikcentiméteres kockákra, szárítsuk meg és szol­gáltassuk be a következő címre: Medica, n. p. Bratislava, Pala" rikova ul. č. 27. Közelebbi infor­mációk 34028 tel sz a. 1570/V — Megsokszorozza teljesítmé­nyét a lengyel autóipar 1950 ben. Az egész lengyel autóipar 90 szá­zalékkal termel többet ez évben, mint a.mult esztendőben. Külö­nös mértékben segítik elő a len­gyel típusú ,,Start" _teher iutók gyártását. Ez a gépkocsi nehéz te­repen is kiválóan használható.. A lengyel mezőgazdaságnak 1950­ben kétszer annyi motort bocsá­tanak rendekezésére, mint a mult évben. A gépkocsitermelésben a szovjet technika legújabb mód­szereit alkalmazzák. — Az Indokínai Bank Singaporeba szállította aranykészletét. Párizsból jelentik: A Banque d'Indochine „a helyzet bizonytalanságára tekintet­tel" kénytelen volt Indokínából eltá­volítani aranykészletét, — jelenti az Union Francaise dTnformation. — bank 57 tonna aranyrúdkészletét ha­jókon Singaporeba szállították és erősen felfegyverzett karhatalmi fe­dezet alatt a bank singaporei fiók­jának páncélszekrényeibe helyezték el _ folytatja az UFI. Párizsi bal­oldali körök ebben a lépésben a Bao-Dajra alapított kormánypoliti­ka teljes kudarcának egyik biztos je­lét látják. c4 körzeti szúiwtkezí'ti uk&La haLLgatÁl íffrík Most, hogy elhagytuk a körze­ti szövetkezeti iskola internátu­sát. Drienovcen, hogy helyet ad­junk az utánunk jövőknek örömmel gondolunk az elvégzett munkára, szocializmus felé hala­dó országunk gondoskodására. Örömmel jelentjük, hogy a fejlő­dés már elérte azt a fokot, hogy törődhetünk a földmüvesekkel, akiknek szorgalmát és munka­készségét eddig a falusi burzsoá­zia kihasználta és kizsákmányol­ta. A régi rendszer gondosan vi­gyázott arra, hogy a falu fel ne ébredjen. Azonban ez ma már a múlté. A hátunk mögött lévő 10 napon át tartó szocialista és me­zőgazdasági iskolázás jó munkát végzett. A föld egyszerű dolgozói szellemileg felfrissülve, egymás tapasztalatain okulva a szocialis­ta falu építése fontosságának tu­datában hagyták el a szövetkeze­ti iskolát, ahol tíz napig tanultak. Amikor hazatérünk, megkö­szönjük a faluról való gondosko­dást és ígérjük, hogy tapasztala­tainkat kis- és középgazda társa­dalmunk rendelkezésére bocsát­juk, hogy mindannyian tegyék magukéva az EFSz gondolatát és annak fontosságát. A munkásosz­tály segítségével és vezetésével felemelkedik a falu dolgozó tár­sadalma is és beszívja magába az új élet levegőjét. A szövetkezeti iskola hallgatói nevében: Palágyi János földműves, Lelesz. A füleki Kovosmalt hőpalack­üzeme fokozza a munka ütemét. A bolgáromi útvonal mentén fekszik a zománcgyár egyik ki­magasló üzeme, a höpalack-üzem. Az itt dolgozók nagy része fiatal munkás és élükön áll a rendsze­rető Mihók János mester. A fél­kész üvegeket Katalin hutáról kapjuk és azt ügyes munkáske­zek dolgozzák át. Először Tóth Béláné kezébe kerül, aki naponta 1500 darabot továbbít, majd Ser­főző Mária rögzítés után átadja ezeket Mihály József, Taliga Ist­ván, Bálint István, Tóth Béla, Pipás Tóth József, valamint Ko­roncsi Rezső fenékk' TÍtűknek, akik munkájuk elvégzése után nyakforrasztás céljából továbbít­ják egy női csoportnak, amely Űjpál Icából, Godini Juliskából, Darabos Júliából, valamint Bence Vincénéből áll. Ezek már kész üveget adnak ki a kezükből és innét kerül az ezüstöző gépre, ahol Kerekes Boriska és Koroncsi Mária öltöztetik szebb köntösbe. Innét a hőpalack a szárító ke­mencébe kerül, ahol Kókai Teré­zia a régi festékvegyész szakava­tott kezébe megy tovább. Az ő csoportjában dolgoznak Szivák Margit, Faszé j ka Zuzsa és Sar­kadi János, akik fáradságot nem ismernek. De még nem fejezte be útját a hőpalack. Holcer Gyula és Martujdi Gyuszi kezében for­dul még meg, majd a raktárba kerül, ahol munkaversenyben dolgozik Sztanó László, Urbán Lajos és Zerola István. A hő­palacküzem állandóan fokozza munkáját, hogy az országszerte ismert kész hőpalack minél na­gyobb mennyiségben kerülhessen a dolgozók szolgálatába. A hő­palacküzem dolgozói megértették az idők szavát és a 640 darabos normát napi 800—870 darabra nyomták fel és a szocialista mun­kaversenyben újabb és újabb eredményeket érnek el, ami mind újabb csapás a reakció még megmaradt maradványaira. K. T., Fülek. Mi van Krajcár Pongrác leányának új házas ruhajegyével? A január 3-án az Űj Szó'ban le­közölt ruhajegy-rendelettel kap­csolatban, amely a mi családun­kat is érintette, igen nagy volt az örömünk, mert láttuk, hogy a né­pi demokrácia gondoskodik ró­lunk, a dolgozók családjáról. Én Csehországban mint gyári mun­kás dolgozom, a családom otthon van. Megírtam a feleségemnek, hogy a lányunknak is jár ám a ruhajegy és azonnal menjen a községházára kérni. Az ám, de a jegyző úr, meg az írnok úr azt a választ adta neki, hogy ők erről még mit sem tudnak. Jó lenne, hogyha ezek az urak gondosabl an olvasnák el Krajčír miniszter elvtárs beszámolóját, ami megje­jent a Pravdában és Űj Szó­ban is. A feleségem azt írja, hogy a tőlünk nem messze lakó kulák már megkapta, de az övét még bizony nem adta ki az írnok úr. Hát jó lenne, ha levelem elolva­sása után majd nyilatkozna, hogy vájjon mi az oka annak, hogy Krajcár Pongrác gyári munkás leánya még nem kapta meg az új házas ruhajegyét. Krajcár Pongrác, Král. Dvur u Berouna. Pelsőcről. A mi kis sajómenti községünk­ből még nem kapott képet az Üj Szó olvasóinak tábora, ezért írok, hogy tudomást szerezzenek arról a jó szervező, és építőmunkáról, ami nálunk folyik. Mindezek elle­nére azonban vannak hibák is, amelyeket elhallgatni bűn lenne. A munkásságnak egyik legna­gyobb gondja a tejbeszerzés. Köz­ségünk tehénállománya elég nagy, a gazdáknak csupán 200— 400 liter tejet kell beszolgáltatni, ezért érthetetlen, hogy a tejnek litere 10—12 Kčs-be kerül. A fa­lu lakosságának fele gyári mun­kás és vasutas, akiknek tejre van szükségük, azonban ilyen ár mel­lett ez nagyon nehéz. Sürgősen kérjük, hogy Pelsőcön is állítsa­nak fel tej csarnokot, mint Rozs­nyón, hogy rendes áron juthas­sunk hozžá a tejhez. Lehet, hogy kicsiség ez az ország nagy építési irama közben, de nekünk, a falu­si gyári munkásságnak fontos. Re­méljük, hogy levelünknek meg­lesz a kellő hatása és gyerekeink olcsóbban ihatják majd a jó pel­sőci tehéntejet. Bence József, Pelsőc. Válasz a zsulovoi elvtársaknak Korlátról. Az Üj Szó január 11-ik számá­ban közölt üzenetekre szeretnénk válaszolni: Köszönjük figyelmes­ségteket, azonban kérünk benne­teket, hogy ne sértő formában juttassátok kifejezésre. A korláti kőbánya munkássága maga vá­lasztotta üzemvezetőségét és az üzem vezetősége tisztában van a szabadságolásra és a karácsonyi segélyre vonatkozó 91"es sz. és 1.021. sz. rendeletekkel. Remél­jük, hogy nem tarttok bennün­ket olyan elmaradottaknak, hogy ezt ne tudnók. Mindezek a rendeletek az egész ország terü­letén egységesek, ott nálatok és itt nálunk. Arra törekszünk, hogy minél többet, jobbat és olcsóbbat ter­meljünk, mert tudatában va­gyunk kötelességünknek a szo­cializmus minél gyorsabb felépí­tésében. Nem kételkedünk abban, hogy a ti törekvéseitek is ugyan­azok. Közös célunk eléréséhez sok szerencsét kiván a korláti kőbánya munkássága. Leomlik egy bálvány. Valamikor, még nem is olyan régen, Masarykot tartották a de­mokrácia megtestesülésének, aki pedig szép demokratikus jelsza­vakkal kendőzte el a munkás­ellenes politikát. Az igazság nem olyan volt, mint amilyennek ö hangoztatta és a pusztulásra ítélt kapitalizmus halálos csapást szen­vedett el ebben a világháború­ban. A munkásosztály a demokra­tikus Masaryk-éra alatt gúzsba volt kötve és 1933 február 10-én a Masaryk-éra Gömörhorkán vért ontott ezért az áldemokráciáért. Éhségtüntetést kellett rendez­nünk, mert helyzetünk már tűr­hetetlenné vált. Ruszó János elv­társ esett áldozatul a Masaryk­éra golyójának és emlékét a gö­mörhorkai munkásság nem felejti el. A rozsnyói kórházban, ma 17 esztendeje, 1933 február 10'én déli 12 órakor a legborzalma­sabb kínok között hunyta le sze­mét. Mi még most is halljuk a Ruszó Jánosnak jajkiáltását és ezért a 17 éves évfordulón foga­dalmat teszünk, hogy vérrel ki­harcolt demokráciánkat minden erőnkkel felépítjük és megvéd­jük mindenki ellen. Alex István, Gömörhorka. — A Drapeau Rouge belga lap élesen tiltakozik Lazo Latinovics­nak, a hírhedt Tito-kémnek bel­giumi jugoszláv nagykövetté tör­tént kinevezése ellen. — Amerikában a Mississippi folya­mon tizenhárom év óta nem tapasztalt arányú áradás következe , be. A ve­szélyeztetett partvidékről ezrével me­nekül a lakosság. Az Ohio-folyó több helyen kilépett mc 'réből, elárasztott többezer hektárnyi földet és néhány árost Illinois és Kentucky államok­ban. — A jövőheti típusebéd étrend. Hétfő: bableves, bukta karamellöntet­tel; kedd: lencsefőzelék, egy pár bécsi virsli; szerda: bográcsgulyás csipet­kével; csütörtök: erdélyi töltött ká­poszta; péntek: zöldborsóleves, turós­csusza; szombat: borjúpörkölt burgo­nyával. — A január 9-í saigoni vérengzés­nek, mint a vietnami szabad rádió je­lenti, nem kettő, hanem 36 halálos ál­dozata van. a sebesültek száma 1000, közöttük mintegy százan súlyosan megsebesültek. — A budapesti gázművek még de­cemberben megépítette a duna szén­kirakodó-berendezést. Befejeződött a naftalinkinyerő és kokszfeldolgozó munkájuk. A csőhálózat bővítési mun­káját változatlanul folytatja a Gőz­művek. — Az amerikai katonák megtor­lás nélkül garázdálkodnak Nyugat­Németországban. Legújabban Mün­chenben kifosztottak egy txisofört. Nürnbergben részeg amerikai kato­nák három békés járókelőt félholt­ra vertek, minden értéküket elrabol­ták. — A font árfolyama Párizsban is­mét 20 frankkal csökkent és a 980 frankos hivatalos kurzussal szemben 905-ön áll. ^amiutckatniiiLiÁ j A régi világ visszhangtalan köl- j tőire gondoltunk, mikor elolvas- | tuk ezt a röpke kimutatást. Köl- • tökre, akiknek hímes igaz szava | nem jutott el soha az olvasókig; f nagy realistáinkra, akik megre­kedtek valahol az ismeretlenség­ben, Mikszáthra, akinek még 1945-ben ott porosodtak eladat­lan könyvei a Révai-intézet egyik pincéjében. A régi példányszá­mokra gondoltunk, mikor csak háromezer példányban jelent meg nálunk egy-egy regény; s a nép millióira, akikhez nem jutott el sem a könyv, sem a vers, legfel­jebb a színes borítékú, babonákat terjesztő kalendárium. Hogyan lesz a kultúra mindenkié? így: a Szovjetúnióban 1947-ig Puskin 36,700.000 példányban jelent meg. Volt valaha a világon költő, aki ilyen hatalmas példányszámban jutott a néphez? Nem volt. Any­nyit jelent ez, hogy egyetlen szov- | jet család asztaláról nem hiány- | zik az Anyegin írója, s hogy nin- | csen ember a Szovjetúnióban, aki- • nek nem adták volna meg a le- | hetőséget, hogy olvassa ezt a tisz- f tahangú, a nép forrásaiból merítő f költőt. Puskin után nyomban ] Tolsztoj következik 14.6 millióval. • Egyedül Solohov négykötetes re- | meke (ez a világ legnagyobb pél- | dányszáma egyetlen könyvnél) 5 ! millió 889 ezer példányban forog I közkézen szovjet földön. Osztrov- i szkij „Az acélt megedzik" című | müvét közel hárommillió példány- • ban adták ki. Balzacot és Di- ] ckenst több mint két-kétmillió- | ban, nagyobb példányszámban ta- j lán, mint e két író szülöhazájá- i ban. f — Hamburgban, Brémában és Bre­merhavenban a kikötőmunkások el­határozták, hogy követik a francia, olasz, belga és holland példát s meg­tagadják ez amerikai hadianyagszál­lítmányok kirakását. — Az angol villamossági vállalatok egymásután veszítik el legfontosabb külföldi versenypályázataikat, mert — Londonból jelentik — a német és ja­pán cégek az angol ajánlatoknál 50% olcsóbb árakat és rövid szállítási ha­táridőket vállalnak. — A Karibi-tenger körzetében tar­tozó országokban működő tizenkét amerikai nagykövet Havanában ta­nácskozott. A tanácskozásról szóló jelentések megállapítják, hogy ez Egyesült Államok fokozni akarja be­avatkozását Közép- és Délamerika or­szágainak belső ügyeibe. — A bonni kormány szigorúan bi­zalmasnak jelzett emlékiratában meg­állapítja, hogy Nyugat-Németország­ban 1950—52-ben fokozódni fog a munkanélküliség, mert 1951 júniusáig nem lehet számítani az ipari terme­lés emelkedésére. — Anglia a Marshall-terv kereté­ben nem kap több pénzt kanadai ser­téshús vásárlására, azzal az indo­kolással. hcsy Amerikának is van­nak feleslegei. A Marshall-terv értel­mében a ..segélyezett" államoknak tilos olyan árucikkek külföldön való vásárlása, amelyekből az Egyesült Államok feleslegekkel rendelkezik. — Az amerikai methodista egyháa és New York állam protestáns egy házainak tanácsa kérte Trumnat, hogy Myron Taylor lemondása után ne küldjön személyes képviselőt a Vati­kánhoz. — Amsterdamban női békegyűlés volt. amelyen Paul Robe-on felesége is beszélt. Az ülésen követelték a holland kormánytól, hogy szakítson az agresszív Atlanti Szerződéssel. — Ausztriában májustól novem­berig 30 százalékkal emelkedett a köz­szükségleti cikkek ára. A munkanél­küliség szakadatlanul nő. Felső­Ausztriában decemberben a munka­nélküliek száma majdnem 90 száza­lékkal emelkedett. — Pakisztán kormánya betiltotta ez indiai személy.- és teherszállítávo­natok átmenő forgalmát Kelet-Pakisz­tán .i át Ássam indiai tartományba. — Leírhatatlan roszz állapotokat tapasztalt Morgenthau, az USA-ban működő egyik zsidó szervezet elnöke az izraeli bevándorló táborokban. Két táborban mintegy nyolcvanezer em­bert talált. Morgenthau kijelentette, hogy ebben a két táborban borzalmas körülményeket észlelt, A Jemenből áttelepített 41.000 zsidó közül 27.000 még mindig táborokban él. — A peking—hangkaui és a kanton —hangkaui vasútvonalat a világ leg­kitűnőbb mérnökei, a szovjet mér­nökök segítségével újjáépítették. Pe­kingben megállapítják, hogy ennek a két vasútvonalnak a gyors újjáépí­tése hatalmas hőstett a kínai vasút­építés történetében.

Next

/
Thumbnails
Contents