Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)
1950-02-11 / 36. szám, szombat
6 UJSZ0 1950 február 11 Február U, szombat. A nap kél ] 7 óra 20 perckor, nyugszik 17 óra • 10 perckor. A róm kat. és a pro- J testáns naptár sze int Bertold nap- j ja van. j • Linzből származó jelentések sze- ŕ rint az amerikai hatóságok Ame. i rikába szándékoznak szállítani azt j a házat, ameiyber Hitler született, <; A Der Abend jelenti, hogy a ; házban, mely a felsöau^ztrial i Braunau helységben fekszik most j az amerikai felderítő szolgálat | egyik szerve tartózkodik j A Szovjetúmo képviselője az ausztriai Szövetséges Tanács legutóbbi ülésén tényékké bizonyította a Salzburger Nachrichten című lap fasiszta és háborús propagandáját. A nyugati hatalmak képviselői azoqban nem voltak hajlandók semmiféle" lépést sem tenni e bűnös propaganda beti'tására. A Sa'zburger Nachr chten szerkesztősége ettől a magatartától le'hátorodva, hozzákezdett Mussolini „naplója" közléséh-z. — Killer Mihály és neje, értesítik kedves ismerőseiket, hogy 1950 február- 11-én tartják hazasságuk 50-ik évfordulóját Püspökin h. 992 — A munkásifjúság konferenc'ája. Február ll'én kezdődik Banská Bystricán a munkásifjúság szlovákiai konferenciája, melyen megállapítják a ČSM üzemi csoportjai hetének eredményeit és kitűzik az ifjúság feladatait az ötéves terv második évére. A konferencián mintegy 400 kiküldött vesz részt az üzemekből és az építkezésekről, a legjobb élmunkások és a CSM üzemi csoportjainak funkcionáriusai, V. Široký kormányelnökhelyettes és a KSS vezetői, Hoidos képviselő, Ján Puli, ing. Sámuel Takáč, valamint az UVČSM vezetői és ifjúsági dolgozók. Az első nap programmjában szerepel Szikora képviselőnek, az ŠUVČSM vezetőjének megnyitó beszéde, valamint az ŠUVČSM munkásosztálya vezetőjének, Masárnak, referátuma a munkásifjúság feladatairól az ötéves terv második évében. — Tolvaj! mert saját zsebét lopja meg, ha a narancshéjat eldobja és nem értékesíti „Medica' nemzeti vállalatnál, ahol azt napi áron (20—30 koronáért) minőség szerint készpénzfizetés ellenében átveszik. A narancshéjat vágjuk apró, kb. 1 kubikcentiméteres kockákra, szárítsuk meg és szolgáltassuk be a következő címre: Medica, n. p. Bratislava, Pala" rikova ul. č. 27. Közelebbi információk 34028 tel sz a. 1570/V — Megsokszorozza teljesítményét a lengyel autóipar 1950 ben. Az egész lengyel autóipar 90 százalékkal termel többet ez évben, mint a.mult esztendőben. Különös mértékben segítik elő a lengyel típusú ,,Start" _teher iutók gyártását. Ez a gépkocsi nehéz terepen is kiválóan használható.. A lengyel mezőgazdaságnak 1950ben kétszer annyi motort bocsátanak rendekezésére, mint a mult évben. A gépkocsitermelésben a szovjet technika legújabb módszereit alkalmazzák. — Az Indokínai Bank Singaporeba szállította aranykészletét. Párizsból jelentik: A Banque d'Indochine „a helyzet bizonytalanságára tekintettel" kénytelen volt Indokínából eltávolítani aranykészletét, — jelenti az Union Francaise dTnformation. — bank 57 tonna aranyrúdkészletét hajókon Singaporeba szállították és erősen felfegyverzett karhatalmi fedezet alatt a bank singaporei fiókjának páncélszekrényeibe helyezték el _ folytatja az UFI. Párizsi baloldali körök ebben a lépésben a Bao-Dajra alapított kormánypolitika teljes kudarcának egyik biztos jelét látják. c4 körzeti szúiwtkezí'ti uk&La haLLgatÁl íffrík Most, hogy elhagytuk a körzeti szövetkezeti iskola internátusát. Drienovcen, hogy helyet adjunk az utánunk jövőknek örömmel gondolunk az elvégzett munkára, szocializmus felé haladó országunk gondoskodására. Örömmel jelentjük, hogy a fejlődés már elérte azt a fokot, hogy törődhetünk a földmüvesekkel, akiknek szorgalmát és munkakészségét eddig a falusi burzsoázia kihasználta és kizsákmányolta. A régi rendszer gondosan vigyázott arra, hogy a falu fel ne ébredjen. Azonban ez ma már a múlté. A hátunk mögött lévő 10 napon át tartó szocialista és mezőgazdasági iskolázás jó munkát végzett. A föld egyszerű dolgozói szellemileg felfrissülve, egymás tapasztalatain okulva a szocialista falu építése fontosságának tudatában hagyták el a szövetkezeti iskolát, ahol tíz napig tanultak. Amikor hazatérünk, megköszönjük a faluról való gondoskodást és ígérjük, hogy tapasztalatainkat kis- és középgazda társadalmunk rendelkezésére bocsátjuk, hogy mindannyian tegyék magukéva az EFSz gondolatát és annak fontosságát. A munkásosztály segítségével és vezetésével felemelkedik a falu dolgozó társadalma is és beszívja magába az új élet levegőjét. A szövetkezeti iskola hallgatói nevében: Palágyi János földműves, Lelesz. A füleki Kovosmalt hőpalacküzeme fokozza a munka ütemét. A bolgáromi útvonal mentén fekszik a zománcgyár egyik kimagasló üzeme, a höpalack-üzem. Az itt dolgozók nagy része fiatal munkás és élükön áll a rendszerető Mihók János mester. A félkész üvegeket Katalin hutáról kapjuk és azt ügyes munkáskezek dolgozzák át. Először Tóth Béláné kezébe kerül, aki naponta 1500 darabot továbbít, majd Serfőző Mária rögzítés után átadja ezeket Mihály József, Taliga István, Bálint István, Tóth Béla, Pipás Tóth József, valamint Koroncsi Rezső fenékk' TÍtűknek, akik munkájuk elvégzése után nyakforrasztás céljából továbbítják egy női csoportnak, amely Űjpál Icából, Godini Juliskából, Darabos Júliából, valamint Bence Vincénéből áll. Ezek már kész üveget adnak ki a kezükből és innét kerül az ezüstöző gépre, ahol Kerekes Boriska és Koroncsi Mária öltöztetik szebb köntösbe. Innét a hőpalack a szárító kemencébe kerül, ahol Kókai Terézia a régi festékvegyész szakavatott kezébe megy tovább. Az ő csoportjában dolgoznak Szivák Margit, Faszé j ka Zuzsa és Sarkadi János, akik fáradságot nem ismernek. De még nem fejezte be útját a hőpalack. Holcer Gyula és Martujdi Gyuszi kezében fordul még meg, majd a raktárba kerül, ahol munkaversenyben dolgozik Sztanó László, Urbán Lajos és Zerola István. A hőpalacküzem állandóan fokozza munkáját, hogy az országszerte ismert kész hőpalack minél nagyobb mennyiségben kerülhessen a dolgozók szolgálatába. A hőpalacküzem dolgozói megértették az idők szavát és a 640 darabos normát napi 800—870 darabra nyomták fel és a szocialista munkaversenyben újabb és újabb eredményeket érnek el, ami mind újabb csapás a reakció még megmaradt maradványaira. K. T., Fülek. Mi van Krajcár Pongrác leányának új házas ruhajegyével? A január 3-án az Űj Szó'ban leközölt ruhajegy-rendelettel kapcsolatban, amely a mi családunkat is érintette, igen nagy volt az örömünk, mert láttuk, hogy a népi demokrácia gondoskodik rólunk, a dolgozók családjáról. Én Csehországban mint gyári munkás dolgozom, a családom otthon van. Megírtam a feleségemnek, hogy a lányunknak is jár ám a ruhajegy és azonnal menjen a községházára kérni. Az ám, de a jegyző úr, meg az írnok úr azt a választ adta neki, hogy ők erről még mit sem tudnak. Jó lenne, hogyha ezek az urak gondosabl an olvasnák el Krajčír miniszter elvtárs beszámolóját, ami megjejent a Pravdában és Űj Szóban is. A feleségem azt írja, hogy a tőlünk nem messze lakó kulák már megkapta, de az övét még bizony nem adta ki az írnok úr. Hát jó lenne, ha levelem elolvasása után majd nyilatkozna, hogy vájjon mi az oka annak, hogy Krajcár Pongrác gyári munkás leánya még nem kapta meg az új házas ruhajegyét. Krajcár Pongrác, Král. Dvur u Berouna. Pelsőcről. A mi kis sajómenti községünkből még nem kapott képet az Üj Szó olvasóinak tábora, ezért írok, hogy tudomást szerezzenek arról a jó szervező, és építőmunkáról, ami nálunk folyik. Mindezek ellenére azonban vannak hibák is, amelyeket elhallgatni bűn lenne. A munkásságnak egyik legnagyobb gondja a tejbeszerzés. Községünk tehénállománya elég nagy, a gazdáknak csupán 200— 400 liter tejet kell beszolgáltatni, ezért érthetetlen, hogy a tejnek litere 10—12 Kčs-be kerül. A falu lakosságának fele gyári munkás és vasutas, akiknek tejre van szükségük, azonban ilyen ár mellett ez nagyon nehéz. Sürgősen kérjük, hogy Pelsőcön is állítsanak fel tej csarnokot, mint Rozsnyón, hogy rendes áron juthassunk hozžá a tejhez. Lehet, hogy kicsiség ez az ország nagy építési irama közben, de nekünk, a falusi gyári munkásságnak fontos. Reméljük, hogy levelünknek meglesz a kellő hatása és gyerekeink olcsóbban ihatják majd a jó pelsőci tehéntejet. Bence József, Pelsőc. Válasz a zsulovoi elvtársaknak Korlátról. Az Üj Szó január 11-ik számában közölt üzenetekre szeretnénk válaszolni: Köszönjük figyelmességteket, azonban kérünk benneteket, hogy ne sértő formában juttassátok kifejezésre. A korláti kőbánya munkássága maga választotta üzemvezetőségét és az üzem vezetősége tisztában van a szabadságolásra és a karácsonyi segélyre vonatkozó 91"es sz. és 1.021. sz. rendeletekkel. Reméljük, hogy nem tarttok bennünket olyan elmaradottaknak, hogy ezt ne tudnók. Mindezek a rendeletek az egész ország területén egységesek, ott nálatok és itt nálunk. Arra törekszünk, hogy minél többet, jobbat és olcsóbbat termeljünk, mert tudatában vagyunk kötelességünknek a szocializmus minél gyorsabb felépítésében. Nem kételkedünk abban, hogy a ti törekvéseitek is ugyanazok. Közös célunk eléréséhez sok szerencsét kiván a korláti kőbánya munkássága. Leomlik egy bálvány. Valamikor, még nem is olyan régen, Masarykot tartották a demokrácia megtestesülésének, aki pedig szép demokratikus jelszavakkal kendőzte el a munkásellenes politikát. Az igazság nem olyan volt, mint amilyennek ö hangoztatta és a pusztulásra ítélt kapitalizmus halálos csapást szenvedett el ebben a világháborúban. A munkásosztály a demokratikus Masaryk-éra alatt gúzsba volt kötve és 1933 február 10-én a Masaryk-éra Gömörhorkán vért ontott ezért az áldemokráciáért. Éhségtüntetést kellett rendeznünk, mert helyzetünk már tűrhetetlenné vált. Ruszó János elvtárs esett áldozatul a Masarykéra golyójának és emlékét a gömörhorkai munkásság nem felejti el. A rozsnyói kórházban, ma 17 esztendeje, 1933 február 10'én déli 12 órakor a legborzalmasabb kínok között hunyta le szemét. Mi még most is halljuk a Ruszó Jánosnak jajkiáltását és ezért a 17 éves évfordulón fogadalmat teszünk, hogy vérrel kiharcolt demokráciánkat minden erőnkkel felépítjük és megvédjük mindenki ellen. Alex István, Gömörhorka. — A Drapeau Rouge belga lap élesen tiltakozik Lazo Latinovicsnak, a hírhedt Tito-kémnek belgiumi jugoszláv nagykövetté történt kinevezése ellen. — Amerikában a Mississippi folyamon tizenhárom év óta nem tapasztalt arányú áradás következe , be. A veszélyeztetett partvidékről ezrével menekül a lakosság. Az Ohio-folyó több helyen kilépett mc 'réből, elárasztott többezer hektárnyi földet és néhány árost Illinois és Kentucky államokban. — A jövőheti típusebéd étrend. Hétfő: bableves, bukta karamellöntettel; kedd: lencsefőzelék, egy pár bécsi virsli; szerda: bográcsgulyás csipetkével; csütörtök: erdélyi töltött káposzta; péntek: zöldborsóleves, turóscsusza; szombat: borjúpörkölt burgonyával. — A január 9-í saigoni vérengzésnek, mint a vietnami szabad rádió jelenti, nem kettő, hanem 36 halálos áldozata van. a sebesültek száma 1000, közöttük mintegy százan súlyosan megsebesültek. — A budapesti gázművek még decemberben megépítette a duna szénkirakodó-berendezést. Befejeződött a naftalinkinyerő és kokszfeldolgozó munkájuk. A csőhálózat bővítési munkáját változatlanul folytatja a Gőzművek. — Az amerikai katonák megtorlás nélkül garázdálkodnak NyugatNémetországban. Legújabban Münchenben kifosztottak egy txisofört. Nürnbergben részeg amerikai katonák három békés járókelőt félholtra vertek, minden értéküket elrabolták. — A font árfolyama Párizsban ismét 20 frankkal csökkent és a 980 frankos hivatalos kurzussal szemben 905-ön áll. ^amiutckatniiiLiÁ j A régi világ visszhangtalan köl- j tőire gondoltunk, mikor elolvas- | tuk ezt a röpke kimutatást. Köl- • tökre, akiknek hímes igaz szava | nem jutott el soha az olvasókig; f nagy realistáinkra, akik megrekedtek valahol az ismeretlenségben, Mikszáthra, akinek még 1945-ben ott porosodtak eladatlan könyvei a Révai-intézet egyik pincéjében. A régi példányszámokra gondoltunk, mikor csak háromezer példányban jelent meg nálunk egy-egy regény; s a nép millióira, akikhez nem jutott el sem a könyv, sem a vers, legfeljebb a színes borítékú, babonákat terjesztő kalendárium. Hogyan lesz a kultúra mindenkié? így: a Szovjetúnióban 1947-ig Puskin 36,700.000 példányban jelent meg. Volt valaha a világon költő, aki ilyen hatalmas példányszámban jutott a néphez? Nem volt. Anynyit jelent ez, hogy egyetlen szov- | jet család asztaláról nem hiány- | zik az Anyegin írója, s hogy nin- | csen ember a Szovjetúnióban, aki- • nek nem adták volna meg a le- | hetőséget, hogy olvassa ezt a tisz- f tahangú, a nép forrásaiból merítő f költőt. Puskin után nyomban ] Tolsztoj következik 14.6 millióval. • Egyedül Solohov négykötetes re- | meke (ez a világ legnagyobb pél- | dányszáma egyetlen könyvnél) 5 ! millió 889 ezer példányban forog I közkézen szovjet földön. Osztrov- i szkij „Az acélt megedzik" című | müvét közel hárommillió példány- • ban adták ki. Balzacot és Di- ] ckenst több mint két-kétmillió- | ban, nagyobb példányszámban ta- j lán, mint e két író szülöhazájá- i ban. f — Hamburgban, Brémában és Bremerhavenban a kikötőmunkások elhatározták, hogy követik a francia, olasz, belga és holland példát s megtagadják ez amerikai hadianyagszállítmányok kirakását. — Az angol villamossági vállalatok egymásután veszítik el legfontosabb külföldi versenypályázataikat, mert — Londonból jelentik — a német és japán cégek az angol ajánlatoknál 50% olcsóbb árakat és rövid szállítási határidőket vállalnak. — A Karibi-tenger körzetében tartozó országokban működő tizenkét amerikai nagykövet Havanában tanácskozott. A tanácskozásról szóló jelentések megállapítják, hogy ez Egyesült Államok fokozni akarja beavatkozását Közép- és Délamerika országainak belső ügyeibe. — A bonni kormány szigorúan bizalmasnak jelzett emlékiratában megállapítja, hogy Nyugat-Németországban 1950—52-ben fokozódni fog a munkanélküliség, mert 1951 júniusáig nem lehet számítani az ipari termelés emelkedésére. — Anglia a Marshall-terv keretében nem kap több pénzt kanadai sertéshús vásárlására, azzal az indokolással. hcsy Amerikának is vannak feleslegei. A Marshall-terv értelmében a ..segélyezett" államoknak tilos olyan árucikkek külföldön való vásárlása, amelyekből az Egyesült Államok feleslegekkel rendelkezik. — Az amerikai methodista egyháa és New York állam protestáns egy házainak tanácsa kérte Trumnat, hogy Myron Taylor lemondása után ne küldjön személyes képviselőt a Vatikánhoz. — Amsterdamban női békegyűlés volt. amelyen Paul Robe-on felesége is beszélt. Az ülésen követelték a holland kormánytól, hogy szakítson az agresszív Atlanti Szerződéssel. — Ausztriában májustól novemberig 30 százalékkal emelkedett a közszükségleti cikkek ára. A munkanélküliség szakadatlanul nő. FelsőAusztriában decemberben a munkanélküliek száma majdnem 90 százalékkal emelkedett. — Pakisztán kormánya betiltotta ez indiai személy.- és teherszállítávonatok átmenő forgalmát Kelet-Pakisztán .i át Ássam indiai tartományba. — Leírhatatlan roszz állapotokat tapasztalt Morgenthau, az USA-ban működő egyik zsidó szervezet elnöke az izraeli bevándorló táborokban. Két táborban mintegy nyolcvanezer embert talált. Morgenthau kijelentette, hogy ebben a két táborban borzalmas körülményeket észlelt, A Jemenből áttelepített 41.000 zsidó közül 27.000 még mindig táborokban él. — A peking—hangkaui és a kanton —hangkaui vasútvonalat a világ legkitűnőbb mérnökei, a szovjet mérnökök segítségével újjáépítették. Pekingben megállapítják, hogy ennek a két vasútvonalnak a gyors újjáépítése hatalmas hőstett a kínai vasútépítés történetében.