Uj Szó, 1950. február (3. évfolyam, 27-50.szám)
1950-02-18 / 42. szám, szombat
U J SZ O 1950 február 16 Miért kell átszervezni mezőgazdaságunkat Mezőgazdaságunk és vele p arasztságunk problémája a megoldásra váró kérdések előterében áll és állandóan foglalkoztatja mind a kormánytényezőket, mind magát a falu népét is. Népi demokráciánk meg. jelölte az utat az iparnak és mezőgazdaságának is Ipari munkásságunk a reá rótt feladatokat végrehajtotta, sőt állandóan túlteljesíti. Ezzel szemben mezőgazdasági termelésünk a mai termelési formák meilett feladatainak nem tud megfelelni, ami azt jelenti, hogy amikor az ipari termelésünk meszsze előretör, mezőgazdasági termelésünk megakadt kezdetleges termelési formáinál és nagyon elmaradt az ipari termeléstől. Parasztságunk érdekében — hogy ezzel rövid magyarázatot adjak, — vetem fel a kérdést: Mi teszi szükségessé, hogy mezőgazdaságunkat átszervezzük? Nagy vona.aiban fent már utaltam rá, hogy mezőgazdaságunk a mái termelési formák meilett nem tud lépést tartani az átszervezett és feladatait teljesítő ipari termeléssel Vizsgáljuk meg részleteiben a kérdést. Parasztságunk évszázadokon keresztül megszokta, hogy úgy gazdálkodjék, ahogy akar. Nem törődött vele senki, nem irányították, sőt azzal sem törődtek, ha a paraszt termőföldje mellett koplalt, mert az uralmon levő kapitalizmus érdeke' azt így kívánták. Parasztságunk részére nem volt lehetőség, hogy elsajátítsa és alkalmazza a mezőgazdaság modern vívmányait. Ez a nagybirtokok kisajátított kiváltsága volt, amivel csak még jobban leszorították a kisparaszt életlehetőségeit. Erre csak egy rövid példát említek meg. Azelőtt, mikor a gabonának és egyéb mezőgazdasági termékeknek szabad piaci árai voltak, a nagybirtokoknak minden eszköz rendel, kezésre állt, hogy terményeit elsőnek, a kistermelőket megelőzve, vagy a számukra a legmegfelelőbb időben, dobja piacra. Ezáltal jelentősen magasabb árakat tudott elérni, mint a kistermelő. Parasztságunk hiába fordult segítségért, mindenütt csak elutasították. Ennek az elutasító magatartásnak ter. mészetes következményei voltak, hogy parasztságunk magába zárkózott és tehetetlenségében megfeneklett kezdetleges termelést formáiban. Ennek az évszázados magábazárkózottságnak tulajdonítható, hogy parasztságunk egyrésze még bizalmatlanul fogadja népi demokráciánk segítő kezét, mert a mult arra tanította meg, hogy felülről csak nyomás jöhet, nem pedig segítség. Hogy parasztságunk bizalmatlanságát eloszlassuk, még nagy felvilágosító munkát kell végrehajtanunk, de főleg kézzelfogható bizonyítékokat kell adnunk, amiben azt hiszem, már eddig sincs hiány. Tagadhatatlan tény, hogy parasztságunk életszínvonala már magában felette van a réginek. Dolgozó kis- és középparasztságunk, mielőtt erről ítélne, gondolkozzék és csak aztán mondjon véleményt. Nem egy középparaszt kijelentését hallót, tam „azóta járhatok csak rendes lábbeliben és ruhában, mióta ez a rendszer van és egyformán kaphatja mindenki az ellátását". S nézzük meg: Hol látni ma mezítlábas, rongyosruhájú parasztot? Parasztságunk megszokta az évszázados, kitaposott utat. Megszokta és nehezen válik meg a megszokott termelési formáitól. Ezek a termelési formák és eredmények szükségleteinket azonban kielégíteni nem tudják. Népi demokráciánk elsőrendű feladata, hogy mezőgazdasági termelésünket olyan magas fok:a emelje, hogy feladatainak eleget tudjon tenni és az ipari termeléssel arányban álljon. Szlovákia iparosítása és az életszínvonal állandó emelkedése és a közellátás ezzeljáró biztosítása következetesen újjá kell, hogy alakítsa mezőgazdaságunkat. öteves tervünk ezért egyik főfeladatául a mezőgazdasági termelés elmaradottságának felszámolását tűzte ki. Legfőbb növényeink termésátlagát az ötéves terv során nálunk eddig még el nem ért magasságra kell emelni. A feladat megvalósításához népi demokráciánk minden lehetőséget megad és a lehető legnagyobb segítséget nyújtja. Az eddigi egyoldalú gabonaterme, lésről át kell térnünk az ipari növények, az á'laitenyésztés fejlesztéséhez szükséges takarmánynövények többtermelésére. Ezzel nem a kenyérgabonafélék mennyiségét, hanem csak területét akarjuk csökkenteni. A mezőgazdaság korszerűsítése részben éppen abban áll, hogy termelési költségeink csökkentése mellett termésátlagainkat rendelkezésre álló eszközökkel állandóan növeljük. Ezzel tehát el tudjuk érni azt, hogy kisebb területen nagyobb • terméseredményeket nyerünk. Ezáltal nagy területe.rk szabadulnak fel az j ipari és takarmánynövények termesz- 1 tésére. A tokc-.ottabb állattenyésztésre való áttéréssel földműveseink lényegesen magasabb jövedelmet biztosíta. nak maguknak. Másrészt ezáltal csökkentjük a drága állati termékek behoA Szovjetunió választási felhívása A Szovjetúnió Kommunista (bolsevik) Párt Központi Bizottsága a március 12-í választásokkal kapcsolatosan felhívást intézett a Szovjetúnió választópolgáraihoz, amelyben megállapította, hogy a Szovjetúnió Kommunista (bolsevik) Pártja az idei választásokba is egységes tömbben, az 1937-es és 1946-os választásokhoz hasonlóan a legszorosabb szövetségben indul a pártonkívüli munkássággal, földművesekkel és az értelmiséggel. A kommunisták és a pártonkívüliek tömbje megmutatta hatalmas erejét és ez a szovjet nép erkölcsi és politikai egységének megdönthetetlen bizonyítéka. Az így bevált tömbre történt egyhangú szavazással a szovjet pogárok bebizonyították, hogy a szocialista állam pártpolitikájának és további megerősödésének feltételeit kívánják. A Párt a márciusi választások során is, úgy, ahogy a mu'.tban, a szakszervezetekkel, a kommunista ifjúsági szervezetekkel és a többi dolgozó nép szervezeteivel közösen indul a választásokba A jelöltek mind a kommunisták, mind a pártonkívüliek jelöltjei lesznek. A Kommunista Párt felhívja a választókat, hogy szavazzanak a kommunisták és a pártonkívüliek sztálini tömbjére. A Párt annak a mély meggyőződésének ad felhívásában kifejezést, hogy a Szovjetúnió népe úgy, mint a múltban, újból egyhangúlag azokra a jelöltekre fog szavazni, akiket a Kommunista Párt a pártonkívüli ékkel együtt jelöl és így ismét bizalmat szavaznak Lenin és Sztálin Pártjának. A Párt elvárja s bízik abban, hogy a választó polgároknak ezt a bizalmát elnyeri, mert hisz a szovjet nép hosszú éveken keresztül szerzett tapasztalatai alapján meggyőződhetett a Párt politikájának helyességéről. A Bolsevlsita Párt a Szovjetúnió népeit a dicsőséges októberi győzelemhez, a szovjet állam kiépítéséhez vezette, lényegesen hozzájárult az idegen intervenciós hadsereg, valamint a hazai ellenforradalmi csapatok vereségéhez. Lenin és Sztálin pártijának vezetése alatt a szovjet nép létrehozta a szocialista társadalmat s egyszersmindenkorra kiküszöbölte az embernek ember által való kizsákmányolását.. Megszűntette a szoteremtette az összes előfeltételeket a jobb és teljesebb élethez. A nagy szocialista változások ahhoz vezettek, hogy a Szovjetúnió hatalmas ipari és mezőgazdasági hatalommá fejlődött. A Nagy Ilon védő Háborúban a Szovjetúnió megvédte a Kommunista Párt és J. V. Sztálin bölcs vezetése alatt a szocializmus nagy kiváltságait mind a német, mind a japán imperialisták ellen és egyúttal megvédte a világ népeit a fasiszta rabszolgaság veszedelmétől. A háború befejezése után a szovjet nép a Kommunista Párt vezetése alatt további hatalmas sikereket aratott Lenin és Sztálin Pártja kötelességének érzi, hogy mint a múltban, úgy ezután is minden erejével a szocialista szovjet állam megerősítésén fáradozzék. Ha a Szovjetúnió választópolgárai, a kommunisták és pártonkívüliek jelöltjére adják le szavazataikat. azzal szocialista államunkra fognak szavazni, hogy az a jövőben is olyan hatalmas és szabad legyen, mint ma Rászavaznak a szocialista államra, hogy az, mint a mult.ban. a jövőben is szilárd és megdönthetetlen legyen. 1946 február 9-én Sztálin elvtárs történelmi beszédében — folytatja a felhívás — meghatározta a Kommunista Párt legközelebbi jövőjének terveit: felépíteni országaink tönkretett tartományait, felemelni az ipart és a mezőgazdaságot a háborúelőtti színvonalra, majd ezt a színvonalat kisebb vagy nagyobb mértékben túlhaladni. Ami a távolabbi terveket illeti, Sztálin erre vonatkozólag is programot adott, amelyben a gazdaság hatalmas fejlődését tűzte ki célul, ami lehetővé teszi a Szovjetunió ipari termelésének felemelését kétszer oly magas színvonalra, mint a háború előtt volt. Sztálin elvtárs ugyanekkor a Szovjetúnió kommunista társadalma kiépítésének módját is megszabta. A választási felhívás a továbbiak során leszögezi: A szovjet nép tudatában van hatalmas győzelmének, amelyet a szocialista ipar felújításában és továbbfejlesztésében ért el a Kommunista Párt és a nagy vezér és tanító, Sztálin elvtárs vezetése alatt. A Kommunista Párt az összes dolgozókkal együttesen, mint múltban, úgy most is folytatni kívánja törekvését a Szovjetúnió szocialista iparának fejlesztésére. Azzal, hogy a választópolgárok a kommunistákra és a piirtonkívüliekre adják le szavazataikat, a szocialista ipar új, hatalmas fejlődésére és szocialista gazdaságunk további hatalmas és gyors fejlődésére adják le szavazataikat, — állapítja meg Szovjet Kommunista (bolsevik) Párt Központi Választmányának választási" felhívása. A CSEMADOK bratisíavai he Iyicsoportja február 19"én, d. 9 órakor a Molotov-utca 63. sz. alatt tartja rendes évi közgyűlé sét. Kérjük a tagtársakat, hogy okvetlenül jelenjenek meg. űmm bányászok kötelezettségvállalása a KIS IX. kongresszusára nagy I fogadták. Kötelezettségvállalásaik A kötelezettségvállalások hullámában nem maradnak el a rozs- következők nyókörnyéki vasércbányák sem. Lapzártakor kaptuk a jelentést a dernői bányászok kötelezettségvállalásairól, akik ezzel járulnak hozzá az ötéves terv második év tervének sikeres teljesítéséhez. Dernőn összeültek a szakszervezetek és az üzemi bizottság, hogy megtárgyalják, milyen kötelezettségeket vállalnak. Javaslataikat a bányászság elé terciális és nemzeti elnyomást és meg- | jesztették, akik azt egyhangúlag elA Demokratikus Ifjúság Világszövetség és a Nemzetközi Diákszövetség a gyarmatok ifjúságáért Február 21-én harmadízben ünneplik meg a gyarmati országok ifjúságával és diákságával való szolidaritás napját a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség és a Nemzetközi Diákszövetség rendezésében. A Nemzetközi Diákszövetség titkárságára Prágába már most érkeznek nyilatkozatok és küldöttségek a február 21-i ünnepségekkel kapcsolatban a világ minden részében folyó békemozgalom képviselőitől, így pl. E. Joliot Curietől, a Világbéke Védői Bizottságának elnökétől, G. d'Arboussiertől és másoktól. A világ minden országából elküldik követségeiket a diákorganizációk, amelyek szorosan bekapcsolódtak a békét védelmező tábor munkájába. A diákság minden egyes üzenetében hangsúlyozza, hogy a gyarmati ifjúság és a gyarmati diákság nemcsak a nemzeti függetlenségért harcol, de a demokráciáért és a világbékéért is. A diákorganizációk részletesen beszámolnak arról is, hogyan szándékoznak megünnepelni február 21-ét. Ezt a napot minden országban a diákság nemzetközi szolidaritásának megerősítésére és a gyarmati országok diákságának nyújtott segítség népszerűsítésére fordítják. A beérkezett hírek szerint a lengyel diákok nagyszabású kiállítást rendeznek, amely szemléltetően mutatja be a gyarmati országok ifjúságának nehéz küzdelmeit és életfeltételeit. A gyarmati országokban folyó iskolai nevelésről brosúrákat adnak ki Kína, az Egyesült Államok, Lengyelország és Csehszlovákia diákjai, hogy megismertessék hazájuk tanuló ifjúságával a gyarmati diákság sorsát. Az Egyesült Államok diákjai népszerűsítő mozgalmukat főleg a portoricoi tanuló ifjúság felsegítése érdekében indítják meg. Sok országban diákgyüléseket rendeznek, amelyeken megvilágítják a gyarmati országok ifjúságával való szolidaritás jelentőságét. A mozgalom egyik fontos ténykedése lesz a Nemzetközi Diákszövetségi alap számára való gyűjtés, amellyel lehetővé akarják tenni a gyarmati diákság számára a minél nagyobb számban való részvételt a diákság II. Világkongresszusán Prágában. 1. Kötelezzük magunkat, hogy bányászság és a munkásság között kiterjesztjük a szocialista munkaversenyt és az élmunkásmozgalmat és ezt növeljük 8.6 százalékkal. 2. Kötelezzük magunkat, hogy az aratás és cséplés idején önkéntes munkabrigádokat szervezünk a dolgozó parasztság segítésére. 3. Az aratás és ťséplés idején az üzemi gépészekből és műszakiakból brigádokat alakítunk, snelyek szükség esetén a helyszínen fogják megjavítani a cséplő és gazdasági gépeket. 4. Kötelezzük magunkat arra, hogy az adott lehetőségek szerint támogatni fogjuk a dernői EFSz munkájának emelését, kiterjesztését és arra fogunk törekedni, hogy példás szövetkezetté váljék. 5. Kötelezzük magunkat arra, hogy a Párt minden egyes tagja előfizeti az Uj Szót. Köszöntjük a dernői bányászok kötelezettségvállalásait, de a párttagságnak arra kellene törekednie, hogy az Uj Szó ne csak a párttagok, hanem az egész dernői munkásság kezébe kerül, jön, hogy a füleki munkások példájára Dernő minden bányásza vegye a szocialista sajtót. Fiatalok beszervezése a bányászatba A tavalyi akció, amely Klement Gottwald kezdeményezésére indult meg és amely a káderek megnyerése szempontjából egyike a legfontosabbaknak nemzetgazdaságunk kifejlesztésében, elértecsúcspontját. Célja az 1950-es évbem iskoláit végző ifjúság megnyerése. Az ifjúságnak eddig be nem szervezett részéből, amely tavaly végezte iskoláit az elmúlt évi akcióval sikerült 1950 január 31-ig 1442 bányásztanoncot beszervezni a bányászmesterségbe. A bányásztanoncok beszervezésének sikerei a diákság körében elég jelentősek és most legfőképpen maguknak a szülőknek a meggyőzése szükséges. Az a törekvésünk, hogy a bányászból a legjobb feltételekkel járó mesterséget formáljuk ki. A magasabb béreken kívül a fizetési hirdetmény és más előírások számos egyéb szociális előnyt is nyújtanak a bányászoknak. A mi körzeteinkben a bányászok h a vonzatalát is. Az eddig túlsúlyban levő növénytermesztésünk az állattenyésztés emelésével kiegyenlítődik. Mezőgazdaságunknak ehhez az átszervezéséhez azonban a tervszerű munka és parasztságunknak közösség, be vafló szervezése elengedhetetlenül szükséges. Parasztságunknak be kell látnia, hogy a mezőgazdaság átállításával, a munka korszerűsítésével, gépesítésével, népi demokráciánk kizárólag az ő érdekeit kivánja szolgálni. A szocializmus ereje éppen ebben rejlik: Mindent a dolgozó népérti (— ó.) ta átlagban 6.200 Kčs-t keresnek, a rezsiben dolgozók pedig körül' belül 4.600.— Kčs-t. Bányászifjúságunk neveli magát és készülődik jövő hivatására az inasok számára létesített köz ponti intézményekben, amelye ket állandóan építenek és újjászerveznek. A tanoncidő két év. A tanoncok 4 naipot dolgoznak egy héten és 2 napig egy bányászati alap-szakiskolát látogatnak. Bányáink fokozódó gépesítése állandóan több és több fiatal embert kíván meg, akik speciális kiképzést kapnak arra, hogy el tudják látni a gépeket. Nincs messze az idő, amikor az üzemekből eltűnik a nehéz és megerőltető munka. Eltávolítja azt a fejlett gépesítés. Gondoskodnak a bányák biztonságáról is. A bányászok sebesülés tekintetében a földművesek után következnek, akik a sebesülések számában túlszárnyalják a bányász-szakban dolgozókat. A bányászhivatás nálunk olyan hivatás, amely a legmagasabb kereseti lehetőségeket és az öregség idejére a legjobb biztosítékot jelenti. Népi demokrata Köztársaságunkban a bányászságnak gyönyörű jövője van. ' Albánia népi erői felszámolják a kapitalisták ügynökeit Február első hetében a Korea körzetben lévő Bozhigrad helységben Quazim Sima, Quani Sulejmani és Myslím Muharremi mo" narchofasiszta görög kémek bűn* ügyét tárgyalták. Mindhármukat azért küldték Albániába, hogy szabotázs- és felforgató cselekményeket kövessenek el. A fővádlott, Quazim Sima bevallotta, hogy titkos adatokat szolgáltatott ki az albán hadseregről a monarchofasiszta kémszolgálat ügynökeinek. Az albán bíróság Quazim Simát golyóáltaü halálra, Quani Sutojmamit tízévi börtönre ítélte. Myslím Muharremit a l íróság felmentette. Az államügyész vádbeszédében hangsúlyozta, hogy a vádlottak tevékenységét a görög monarchofasiszta és az angolamerikai kémszervezet gondosan előkészítette. Ezt a kér .tevékenységet támogatta az ENSZ Balkáni Különbizottsága, amely az angol-amerikai imperialisták ügynöksége a népi demokráciák elleni kémkedés és provokáció számára. KULTÚRHÍREK • Csók István, a Kossuth-díjas nagy magyar festőművész e hé' ten töltötte be 85. évét. Fiatalos kedvben, jó hangulatban érte meg a szép születésnapot. Ezüst hajával, vidáman csillogó kék szemével és piros arcával élő cá" folata az idő múlásának. Csók István apja vízimolnár volt s apai ágon molnárok voltak az ősei mind, vagy kétszáz esztendőn keresztül. Pusztaegeresen született, a Sárvíz mellett töltötte ifjúságát, ott szívta magába a magyar föld szeretetét, a gazdag színeket. A legszélesebb skálájú festők egyike. Majdnem negyedszázad multán ő fedezte fel a magyar festőművészet egyik remekét. Színnyei-Merse • „Majális'-át. A székesfehérvári múzeumban Csók István műveiből rendezett kiállítást Ortutay Gyula miniszter vasárnap délben nyitotta meg. • A Szovjet írószövetség moszkvai központi székházában pénteken magyar irodalmi estét rendeztek az első orosznyelvű ma* gyár költészeti anthológia összeállításának befejezése alkalmából. Hidas Antal bevezető beszédében elmondotta, hogy Tyilionov, Iszakovszkij, Marsak, Vera Imber és mások, akik három éven keresztül foglalkoztak a magyar "költészet gyűjteményének összeállításával, nagy munkát végeztek. Ez az anthológia — mondotta Hidas Antal — beszédes bizonyítéka annak, hogy a szovjet nép milyen óriási érdeklődéssel viseltetik más országok népeinek kultúrája iránt. Ezután a szovjet költők és előadóművészek orosz nyelvre fordított magyar népdalokat ég költeményeket adtak elő. Az irodalmi estén Bornemissza Péter, Csokonai, Fazekas Mihály, Vörösmarty, Petőfi, Arany, Ady, József Attila, továbbá a jelenkor élő magyar költőinek müveit szavalták. • Százötven esztendeje volt hétfőn annak, hogy az erdélyi Torockó-Szentgyörgyön megszületett a 19. század egyik legsokoldalúbb magyar tudósa, Brassai Sámuel. Irt természetrajzi, menynyiségtani, bölcsészeti, nyelvészeti, zenei, filológiai, csillagászati munkákat. Beszélt és irt több világnyelven, még szanszkritul, törökül és héberül is tudott. Lelkes rajongója volt az orosz irodalomnak, Gogoly több művét fordította le eredetiből, 9? éves korában halt meg Kolozsvárott. Az utolsó napig teljes szellemi fciaaeségben dolgozott