Uj Szó, 1950. január (3. évfolyam, 1-26.szám)

1950-01-24 / 20. szám, kedd

2 Karel Capek emléke Igen, Karel Capek most lett volna hatvanéves. A lapok nagy cikkek­be nemiékeznek meg róla, ideje, hogy mi is lerójuk adónkat. Ideje, hogy ráeszméljünk: a csehek egyik legna­gyobb írójához aránylagosan milyen csekélyek a vonatkozásaink. Hol a hiba, hol a hiba? A régi Csehszlo­vákiában majdnem minden Capek­darab vagy regény megjelent magyar fordításban, a mai pesti rádiónak egyik leggyakoribb műsorszáma a Capek-novella, a méltatások ugyan­akkor Lukács György tanúságára hi­vatkoznak és mégis e szerelem, ez érdeklődés — egyoldalú volt mindig: visszhang nélküli, nyugta nélküli. Hol a hiba? A čapeki választóvonal­ban. Mi egyszerűen túlestünk a Li­meszen, a határvonalon. Capek Prá­gától csak nyugatra látott, ami in­nen napkeletre esett, azt kirekesztet­te érdeklődési köréből. Hogy látha­tott volna meg minket magyarokat, a másfajta Dunatájt, népeivel, prob­lémáival?! Ez mind idegen volt és idegen maradt az egyoldalúan csak nyugatra tárulkozó Capeknek. Ami­kor aztán ez a nyugat a legválságo­sabb pillanatban elvakult és kiha­gyott: Capeknek meg kellett halnia, élte e legnagyobb csalódására csak így lehetett felelni. Capeket 1938 öl­te meg: Müncshen. A nyugati segít­ség elmaradt abban a pillanatban, amikor a polgári demokrata Capek utolsó darabjában, az „Anyá"-ban a hitleri barbarizmussal szemben a militáns humanizmus antifasiszta jelszavát adta ki: „Vedd a fegyvert és menj harcolni!". München lefújta a harcot és Hitler a Nyugat segítségével győzött Cseh­szlovákia felett. Hiába volt a szép­ségtapasz, a francia írók felhívása és kiállása Capek humanizmusa mel­lett: „A gondolatszabadság nevében, mely ma Spanyolországban és Csehszlovákiában ebek harmin­cadjára került, alulírottak felhív­nak minden francia írót; követel­jék a nagy cseh író, Karel Capek részére az irodalmi Nobel-díjat" hiába minden: a tények mást be­széltek és a valóság — a francia és angol demokrácia elfordulása — meg­ölte Capeket. Hitler győzött és Ca­peknek meg kellett halní árván, egye­dül, hitefosztottan, társtalanul. Utolsó írásában, mely a Lidové No­viny karácsonyi számában jelent meg, pontosan azon a napon, ame­lyen Karel Capek meghalt, utolsó szavával, ez a hitleri barbarizmus által lerohanásra, felszámolásra ítélt szellem, mintegy végrendeletkép — üdvözleteket küldött szerte a világ­ba: „Tudom, most szörnyen mesz­sze az út nemzettől nemzetig s az ember sok mindent gondol; igaz, sokakra haragszik s azt mondo­gatja, hogy soha, soha nem fogja elfelejteni, ami történt; de kérlek titeket, mit mondhatunk erre a sohasem ismert távolságra és ide­genségre? S azután az ember mondjuk Angliára gondol s egy­szerre meglátja maga előtt az em­léket: ay kenti piros házikót; az öreg úr még mindig nyírja olló­jával a sövényt s a leány egyene­sen és vígan tapossa a kerékpár pedálját. S látod, voltakép üdvö­zölni szeretnéd őket. How do you do?... No lám, megvolt s köny­nyebbnek érzed magad". Kísértetiesen egyszerű ez a hang, ez a már mindenen túllevő, minden em­beri gyengeséget megértő megbocsá­tás. Nagy és felülmúlhatatlan ez a čapeki gesztus, mely a semmibe löki Riuncimant, Chamberlaint, Münchent, hogy gátlás nélkül mosolyoghasson a kentí öreg úr és a kerékpározó an­gol lány felé. Ha van „költői igazság­szolgáltatás", akkor itt csodálhat­juk: a čapeki humanizmus semmivé nézte, semmivé avatta a müncheni kupeckedést. Költő ítélt és íme „könnyebbnek érzi magát", köny­nyebbnek, igazabbnak, fölényben le­vőnek: bírónak. „Nem kell ahhoz Isten tudja, mit összebeszélni, hogy az embe­rek jól megférjenek egymás mel­lett. De mit tegyünk, ha oly mesz­sze az út egyik nemzettől a má­sikig; mindnyájan mindinkább egyedül vagyunk. Már a legszíve­sebben sohasem húznád ki lába­dat a házadból; inkább becsuk li a kisajtót, bezárni az ablaktáblát s most utánunk az özönvíz. Ne­kem már senkihez semmi közöm. S most bezárhatod a szemedet s halkan, egészen halkan mondha­tod: How do you doT kenti öreg­úr? Grüss Gott, meine Herren. Grazia, signor. A votré santé". A köszöntések és üdvözletek me­gint csak Prágától nyugatra futnak, a búcsúintegetés közt még csak vé­letlenül sincsen egy, mely Prágától kelet felé fordulna. Aki életében nem látta e tájakat, annak nincs emléke és tudata embereiről sem. És mégis a dunatáji magyar szellem, erdélyi folyóiratában, a „Korunk"-ban ép ez ytolsó „Üdvözletekkel" kapcsolatban erősítette és tudatosította a barbariz­mus elleni közösséget. Fejjegyzetben közli az „Üdvözletek" fordítójának, Anton Straka-nak kísérő levelét: „Közben Kassán a magyarok a há­zunkon összetörték a márványtáblát, amelyet Atyám emlékének szentel­tek az ottani szlovák kultúregyesü­letek" ... és hozzáteszi: „Közzétettük ezeket a fordításhoz csatolt sorokat, hogy a jó magyar ezellemiség s a „Korunk" olvasóinak sajnálkozását tolmácsoljuk a türelmetlenség e bar­bár cselekedete fölött". És ez így van jól: a čapeki üdvöz­lyet így kerekedik ki közös gesztussá. Ami Capekből kimaradt, a felénk­nézésí az összeölelés, azt jómagunk­nak kell kipótolni, hozzáadni: az üd­vözleteket, a szolidaritást, az egy­máshoztartozást kibővíteni, kiterjesz­teni. De hozzátenni, hozzászólni csak ahhoz lehet, am; lényegében ugyan­az, ha a mag mag marad: jövőterhes és makulátlan. Maradandó emlékű író csak az lehet, akinek szavai min­denütt és mindenkor érvényesek. Van erre čapeki bizonyíték? Igen. íme ? próba: „Az vagyok, amit meg tudok érteni. Minél jobban ismerem meg az embereket életükben, annál in­» kább telik meg az éh saját éle­tem ... Ez az igazi mindennapi élet, a legmindennapibb élet, nem az, amely az enyém, hanem az, amely a miénk, mindannyiunk határtalan élete . .. Már nemcsak az én van, hanem mi is vagyunk: megérthetjük egymást sok nyelven, amelyek bennünk vannak. Most már tisztelhetjük az embert, mert más, mint mi vagyunk és meg­érthetjük, mert egyenlők vagyunk vele. Testvériség és különböző­ség! A legközönségesebb élet is végtelen, határtalan minden lé­leknek az értéke". Ki gondol még Runcimanre, Cham­berlainre, Münchenre, avagy Hitler­re? Hol a halott és ki az áldozat? A világirodalom egyik legigazabb regényéből idéztünk örök bizonysá­got, Címe: „Egy mindennapi élet", írója: Karel Capek. Most már ige­nelhetjük magyarul is. A čapeki szemhatár — önmagától, belső ere­jénél fogva — kitárult, kitágult. Nyugtázhotunk, búcsúzhatunk: jó napot! A viszontlátásra! Fábry Zoltán. 1950 január 24 Valamvtöl majdnem eifeíedkeztünk E sorok írója családja körében ma születése napját ünnepli. Ma huszonhat éve annak, hogy a vi­lágra jött és öt éve annak, hogy újraszületett, öt évvel ezelőtt ezen a napon sokan születtek újra Kassán. Azon a napon szabadult fel a város. Erről már majdnem megfeledkeztünk. A helyi napi­lap sem emlékezet t meg erről a napról. Térjünk csak trissza az öt esz­tendővel ezelőtt történtekre, öt év nem olyan nagy idő. 1944 ok­tóber 15-én ragadták magukhoz a nyilasok az uralmat Magyarorszá­gon. Két nappal ezután kezdték összeszedni az embereket és akit csak lehetett, mundérba öltöztettek és elhurcoltak. A Vörös Hadsereg UJSZ0 Lenin halhatatlan emlékének és Košice felszabadulása 5. évfordulójának megünneplése A Csehszlovák Szovjetbarátok Szövetsége a JNV košicei hely­őrségi parancsnokságával együtt január 20-án és 21-én emlék­ünnepélyeket rendezett a mun­kásosztály jogai nagy harcosa és az első szocialista állam megala­pítója, V. I. Lenin, halála évfor­dulójának és Košice város felsza­badulása 5. évfordulójának a megünneplésére. Szombat délután a Nemzeti Színház előtt katonazenekar tar­tott hangversenyt és este a Nem­zeti Színházban szimfonikus hangverseny volt, amelynek ke­retében a JNV elnöke," J. Ondik mondott beszédet és méltatta V. I. Lenin halhatatlan műveit és Košice város a Vörös Hadsereg által való felszabadításának nagy jelentőségét. Vasárnap délelőtt a Felszabad! tók terén ünnepélyes katonai szemle volt. A katonai szemle után és a csehszlovák és a szov" — Albán mezőgazdasági sző vetkezetökről. A mezőgazdasági szövetkezetek az albán mezőgaz­dasági új szocialista alapjai közé tartoznak. 1946"tól, amikor az első mezőgazdasági szövetkezetet fel­állították, ezévig 58 szövetkeze­tet állítottak fel. 1946-ban hét szövetkezet volt 717 taggal. 1949" ben már 58 szövetkezet működik 2343 taggal. 1947"ben Albániában gép- és traktorállomásokat ren­deztek be, melyek 1948-ban 8000 hektár földet müveitek meg, 1949 november 15'ig pedig 32.500 hektár földet. jet himnusz elhangzása után az ünnepi beszédet A. Fagric száza­dos mondotta. Az ünnepély után a hadsereg, a KNV, SNB, KSS, ROH, a Cseh­szlovák Szovjetbarátok Szövet­sége, a Živena, a kassai hivata­lok, iskolák, vállalatok, üzemek képviselői megkoszorúzták az el­esett szovjet hősök sírját és ko­szorút helyeztek el az ismeretlen katona sírján is. A finn dolgozók egyre nagyobb tömege tömörül a Népi Demokratikus Szövetség mögé Az állam pénzével üzérkednek a finn szociáldemokraták Helsinki jelentés szerint a Helsin­kiben az elmúlt napokban lefolytatott elektorválasztásokkal kapcsolatban megalakult a 304 tagú választótestü­let, amely február 15-én megválaszt­ja Finnország új elnökét. Ebben a testületben a Finn Népi Demokrati­kus Szövetség 70 mandátumra t ett szert. A többi mandátum a követke­zőképpen oszlik meg: A Fágerholm­féle jobboldali szociáldemokraták 65, agrárszövetség 62, koalícionisták 47, svéd néppárt 24, egyéb kisebb pártok és függetlenek 36. A Népi Demokra­tikus Szövetség magában a főváros­ban 36.800 szavazatot kapott, tehát jelentékenyen többet, mint az 1948 nyarán megtartott nemzetgyűlési vá­lasztások idején. Finn demokratikus körökben hang­súlyozzák, hogy az elektorválasztá­sok megmutatták, hogy a finn mun­kásosztály egyre nagyobb tömegek­ben és fokozódó elhatározottsággal tömörül a kommunisták vezette Népi Demokratikus Szövetség köré. Helsinki jelentés szerint az utóbbi időben a finn közvélemény figyelme olyan üzérkedésekre terelődött, ame­lyeket a szociáldemokrata párt veze­tői folytattak „jótékony célra szánt" árucikkekkel, ezen hatalmas össze­geket kerestek, amit ezután a szociál­demokrata vezetők egymás között szétosztottak. A nyugatnémetországi ifjúság a remültarizáció ellen A nyugatnémetországi ifjúság energikus tiltakozást jelentett be Nyugat-Németország remilitari­zációja miatt, amelyet az angol­amerikai imperialisták parancsá­ra most hajtanak végre Német­ország nyugati zónájában. A ADN ügynökség jelenti, hegy Tízezer éfuupkás az ostrava-karvini bányavidéken Vasárnap folyt le az ostrava karvini bányavidék bányászainak konferenciája. A konferencián résztvett Kiiment iparügyi mi­niszter is, aki megállapította, hogy az élmunkásmozga^m ezen a bányavidéken a mult év óta örvendetesen emelkedett. Az év kezdetén mintegy 200 élcsoport volt itt kb. 4000 élmunkással és ez a szám az év folyamán 539 él­csoportra és 9.572 elmunkásra nőtt. Az elmúlt évben ezen a bá­nyavidéken mintegy 465 újítási javaslatot nyújtottak be, amely­ből 279"et már meg is valósítot­tak. A megtakarítások összege felülmúlja a 12 és félmillió Kčs-t. A bányászok napján az elmúlt évben a Hedvig-bánya kapta meg a köztársaság elnökének vándor­zászlaját. Pokorný képviselő, az észak"cseh bányászok . küldötte köszöntötte a konferenciát és je­lentette, hogy az észak-cseh bá­nyászok kiterjedt előkészületeket kezdtek az irányban, hogy a köz­társasági elnök zászlaját p".ódít­sák. Az iparügyi miniszter hang­súlyozta, hogy a köztársasági el­nök igen nagy figyelmet szentel a bányászmunkának és annak, hogy a bányászok megkapjanak min­den kedvezményt, amelyre rá­szolgálnak. Nagyon lényeges, hogy az összes bányászok szem előtt tartsák szocialista kezes­ségüket és megértsék, hogy min­den erőfeszítést meg kell tenni a terv teljesítésére és túllépésére. Ez ipari termelésünk kifejlesztésé­nek útja. A teremelés emelésével azonban bányászainktól nem na­gyobb fizikai erőfeszítést követe­lünk, hanem az agy használatát és újítási javaslatokat. A basyász­ságnak és a műszakiaknak eszkö­zöket kell találniok arra, hogyan tehetik könnyebbé munkájukat. Düsseldorfban a rajnavestfáliai vidék haladó ifjúsága manifesz* tációs ülést tartott, amelyen a kö­vetkező határozatot fogadták el: A német ifjúság nem keresi boldogulását a nyugatnémetorszá­gi hadsereg kötelékében, sem pedig az úgynevezett munkakö­telezettségben, mert az egységes Németország békés és demokra­tikus fejlődését kívánja. Az ülésen megvitatták azokat a lépéseket, amelyeket Nyugat­Németországban tenni kívánnak a remilitarizáció elleni harc so­rán, amelyben részt akar venni az egész német ifjúság. A mani* fesztációs ülésen határozatilag kimondták, hogy az előkészületi rmunkákatl a demokratikus nem­zeti front megerősítésére indít­ják meg. Felhívják az ifjúságot, hogy helyezkedjék szembe mind­azokkal a törekvésekkel, amelyek az új háború kirobbantásának előkésítését segítik elő és ne en­gedelmeskedjenek azoknak a fel­hívásoknak és parancsoknak, ame­lyek a nyugatnémetországi had­seregbe való toborzásra vonat­koznak. I vietnami és japán szakszervezetek iidvizlik a csehszlovák szakszervezeteket A ROH az elmúlt napokban üdvöz­letet kapott a vietnami dolgozók össz-szakszervezeti szövetségétől és a japán Tam-Po-Ban szakszervezeti központtól Tokióból. A vietnami szakszervezetek köszöntője így hang­zik: Az a győzelem, amelyet a csehszlo­vák dolgozók vívtak ki a reakció erői fölött, a világ egész munkásosz­tályának győzelme is egyúttal. Viet­nam munkásosztálya ismét biztosítja Csehszlovákia dolgozóit és szakszer­vezeteit, hogy csodálattal és őszinte rokonszenvvel követi munkájukat és szívélyes köszönetet mond azért az anyagi és erkölcsi támogatásért, amelyet a ROH-tól kapott. A japán szakszervezetek távirata többek között a következőket tartal­mazza: A japán munkásosztály kéri a vi­lág összes elvtársait, hogy továbbra is támogassák a japán munkásosztály harcát a nemzeti függetlenségért, szabadságért és a békéért. előrenyomulása folytán nemsoká­ra megszakadt a kassai nyilasok öszeköttetése a pesti vezetőséggel és elkezdték majdnem háromhó­napos rémuralmukat_ Kassai anyák és feleségek, bi­zonyára még nem felejtettétek el a razziákat, melyeken fiaitokat és férjeiteket keresték, akiket a ha­lálbahurcolás ellen a fáskamrába, padlásra, tyúketreebe és zongora mögé bújtattatok. Es minél hide­gebb lett, annál szorgosabb lett a keresgélés, már aknakutatóval és kutyákkal keresték azokat, akik nem voltak hajlandók a háború kezdeményezői oldalán harcolni. A bátrak gyávák módjára a pin­cébe bújtak, a halottak nyugvó­helyét keresték fel menedékhelyül, a kriptákba falaztatták be magu­kat. Talán emlékeztek még arra is, hogy amikor a bujkálás és a partizánokhoz való átszökdösés nem akart megszűnni, Gyarmathy „testvér" 12 ártatlan katonafe­gyencet akasztatott elriasztó pél­daképpen a FŐUCOÍ fákra és lám­pavasakra, mellügre ilyen táblákat függesztvén: „Katonaszökevény vagyok, Bujtattam, Partizán va­gyok". Talán arra is kellett mindez, hogy a lakosság ne figyelje annyi­ra éberen, hogyan csomagolják és hordják el a városból az élelmet dohányt, villamosokat, telefont, hogyan szerelik le és szállítják el a gépeket és pusztítják el azokat, melyeket nem lehet elszállítani. Nagy szerencse, hogy már nem volt idő és mód arra, hogy a városból birkanyáj módjára kitereljék az asszonyokat és lányokat — holott erre minden előkészületet megtet­tek — míg az apák és f iúk a pin­cékben és erdőkben várták a ret­tegéstől való megváltást. A városvégi betonhid elmondta nekünk, h0gy ezekben a napokban az emberélet értéke a minimális­ra csökkent, hisz csak ő maga per­cek alatt húsz ártatlannak a vé rét szívta fel. Ezt mondták el az országutak is, meg a környékbeli erdők. De a fegyverek mindkét oldalon szóltak. Születésnapom gyorsan közeledett, előző este beállt a csend és pénteken reggel, január tizen­kilencedikén hozták a hírt; „Gyer­tek elő, itt vannak az oroszok". Mi, akik hetekig patkányok módjára elbújtunk a nap sugarai és a pribékek szemei elöl, előro­hantunk és Ivan Ivanovics nya­kába borultunk, mert ő volt az első, akivel találkoztunk. Senki sem gondolt arra, hogy a földből kimászó férfiak ellen fegyverét fogja használni. Velünk örült, az­tán sietett aknákat keresni. Lát­tam a város születését. Aztán elő­jöttek, találkoztak, üdvözölték egymást. Elindult az élet... Ma születésnapom van, bará­taim gratuláltak. Helyénvalónak tartom, hogy köszöntsük születé­senapján a várost: Kívánjuk igaz szívből a legjobbakat és lakóinak sok örömet, boldogságot! K. T. — Sztrájkok Görögországban. Athénből jelentik, hogy Görög­országban már második napja tart a postások országos sztrájk­ja. A munkát beszüntető állami alkalmazottak jobb munkafeltéte­leket követelnek és a bérek eme­lését. Az athéni kormány képvi" selője kijelentette, hogy a postai alkalmazottak követeléseit kielé­gíteni nem lehet, mert az ameri­kai gazdasági misszió a költség* vetési kiadások emelését nem en" gedélyezi.

Next

/
Thumbnails
Contents