Uj Szó, 1949. december (2. évfolyam, 197-219.szám)

1949-12-03 / 199. szám, szombat

UJSZÖ 1949 december 3 A nagy és egyszerű ember Sztálinnal történt első találkozásom után nem egyszer láttam őt munka közben és egyre jobban feltárult sze­mem előtt ennek a nagy embernek a képe. Beszélgetés közben könnyed lépé­sekkel járkál fel-alá az irodában. Ven­dégét igen ritkán szakítja félbe, vé­gighallgatja mondanivalóját. Észrevettem, hogy az üléseken gyakran küldenek hozzá jegyzeteket. Mindegyikét elolvassa, gondosan ösz­szehajtogatja és zsebébe teszi. Egyet­len egy sem kerüli el figyelmet. Nem tűri az önteltséget s valósággal ke­gyetlen ahhoz, aki valamilyen kérdés megtárgyalásánál tájékozatlanságot árul el. Az ilyen embeieket élesen és epésen bírálja és ezért egyszersmin­denkorra elmegy az embet kedve at­tól, hogy jelenlétében könnyelmű ki­jelentéseket tegyen. Jellegzetes vonása az igényesség a munkában. Nem egyszei voltam fültanuja effé­le beszélgetésnek' — Sztálin elvtárs, rövid a határidő és ez a dalog nagyon nehézl • Sztálin így válaszolt: — Mi pedig itt csak nehéz dolgok­ról beszélünk. Éppen ezért hívtam ide. mert nehéz ügyről van szo. Inkább mondja meg, milyen segítség kell és végezzen el mindent, ahogy kell, még­pedig határidőre! Szereti, ha kérdéseire tétovázás nélkül, röviden, szabatosan, egyenesen válaszolnak. Aki elsőízben van nála, sokáig habozik, mie őtt felel a feladott kérdésre: igyekszik jól meggondolni a választ, nehogy butaságot mond­jon. Eleinte én is sokáig törtem a fe­jemet, nézegettem az ablakon át és , föl a plafonra. Sztálin azonban nevetve mondta: — A plafonra ugyan hiába néz, oda semmi sincs félírva. Jobb lesz, ha egyenesen rám néz és megmondja, hogy mit gondol. Ez az egyetlen, amit kívánok. Valahogyan nehéz volt válaszolnom az egyenesen feltett kérdésre, nem tudtam, hogyan fogadja majd vála­szomat, tetszik-e majd neki, amit mondok? ö észrevette ezt. és komolyan szólt: — Kérem, csak válaszoljon úgy, ahogyan maga gondolja Ne azt igye­kezzék mondani, ami nekem tetsze­nék! A beszélgetésnél ez nálam a sza­bály. Nem sok haszna lesz beszélgeté­sünknek, ha maga azt találgatja, hogy én mit akarok. Ne gondolja, hogy ha az én véleményemmel ellenkező dol­got mond, akkor ez rossz! Maga szak­ember Azért beszélgetünk magával, hogy tanuljunk magától és nem azért, hogy mi tanítsuk magát. Egyszer így jellemezte az egyik ve­zető embert, akit annakidején felmen­tett a szolgálattól: — Hogy mi nem jó benne? Az, hogy mielőtt válaszolna valamilyen kérdésre, egyenesen a szememből igyekszik megtudni, mit kellene vála­szolnia, nehogy kellemetlen legyen. Hogy úgy mondjam, ki akarja talál­ni... Az ilyen ember, akarata elle­nére is, nagy kárt okozhat az ügy­nek. Más alkalommal ezt mondta: — Ha valóban meggyőződött arról, hogy igaza vau és be tudja bizc/ivi­tani igazát, akkor ne törődjék senki­nek a véleményével, hanem cseleked­hányd csak a szemére, mingyárt munkás-, oarasztszái rnazásával men­tegeti műveletlenségét. Ez nem he­lyes! Különösen a hadügy terén nem engedhető meg, hogy munkás- és pa­rasztszármazással mentegessék a mű­veltség hiányát, a technikai felkészü­letlenséget, A kulturátlanságot, vagy Köszöntsd a forradalmi népe! Szovjetunió! Szabadság hazája, Szálljon üdvözlő énekünk feléd, Ma minden ember dicsőséged áldja, Ki megóvtad a népek életét. Feltámadásod örök nagy napjára, Most lelkesedéssel emlékezünk, Bízó lélekkel száz torok kiáltsa, Szovjet népe, mutass utat nekünk! Világíts felénk izzó csillagoddal, Hogy megláthassunk mindig tégedet, lÉs példád nyomán szent forradalommal. Tiporjuk el a zsarnok férgeket. Ezerkilencszáz.tizenhetet írtak, Sötét kor volt, ez, szenvedés kora, Éhező ezrek segítségért sírtak, S vértől ázott a nagy utcák pora. Kancsuka, börtön, sötét ólombánya, Állati sorban élő emberek, Égő pokol ez, siralom hazája, Nem mehet így már, fegyverkezzetek! S a hívó szóra mind bátran siettek, Vértől pirosló lobogók alatt, Cártól, haláltól többé nem rettegtek, Tudták, hogy sorsuk igy már nem marad. Leszáľt enyhítő édes balzsamával, Megváltó szent szabadság hajnala, Most virágzón áll fénylő csiilagával, Oroszország, mint győztes nagy haza. J.enin szelleme őrtállva vezérli, A szent szabadság hiucos nemzetét, Róla ellenség többé le nem tépi, JMcsősé<*ének örök fémjelét. Míg Sztálin elvtárs erős acél karja, Jránvt mutatva biztatóan vezet, Addi"- nem vághat vad gyűlölség kardja, Egy összefogó nép szivén sebet. Srovletfmió! Hódolva köszöntünk, Es éltetjük na"v forradalmadat. Állj, mint védó'vár gyó'zfpsen közöttünk, 7">zd össze a zsarnok hatalmakat. Hisz Te minden nép érdekeit véded, . Ha rád támad Is bármilyen özön, Te élni foe-sz, mert magadl vagy az élet, Míg szovjet ember les? e földröfipön. Köszöntsd világ a forradalmi népet, 7"igjon, mint szélvész százezrek szava, Nniry szaMfUíVo-hare, é> ion szent emléked, Éljen hazád, a szovjetek hona. KELEMEN HELÉN jék úgy, ahogyan értelme és lelkiis- | az ügyek nem ismerését! Éppen, mert zett gondolatnak Sztálin elvtárs igen rfagy jelentőséget tulajdonít: — Ha az ember nem tudja nyelv­tanilag heiyesen leírni gondolatait, ez azt jelenti, hogy rendszertelenül, za­varosan gondolkozik Hogyan tudna liát a kapott ügybe i rendet teremte­ni ? Maga Sztálin és a körülötte lévők egészen különleges pontossággal dol­goznak. Egyszer Sztálinhoz hívtak és igen fontos feladatot bíztak iám. Vállal­tam. — A dolog igen sürgős — mondta Sztálin —, gyorsan kell végrehajtani és elhatároztuk, hogy magát bízzuk meg vele. Milyen segítség kell? — Semmi sem — fe'eltem. — Min­den megvan ahhoz, hogy megcsinál­hassam. — Jó. De ha valamire mégis szük­sége lenne, ne szégyenkezzék. Telefo­náljon és kérjen segítséget! Eszembe jutott valami: — Sztá in elvtárs, van egy kéré­sem. De olyan kicsi, hogy nem tudom, érdemes-e ve'e zavarnom? — Csak tessék! — Enek a feladatnak a végrehajtá­sa sok utazással jár a repülőterekre és a gyárban gyengén állunk autók­kal. Két autóra lenne szükségem. — Más semmi? Csak két autó? — Más semmi. A többi megvan. Ezzel elengedtek. Azonnal kiutaztam a gyárba. A he­lyettesem fogadott: — Alexandr Szergejovics, most tele­fonáltak az autógyártás népbiztossá­gától. Kérték, hogy küldjünk egy em­bert megbízólevéllel és kapunk két „M-l" autót. Egy óra múlva pedig felhívott Mo­lotov elvtárs titkára és megKérdezte, megkaptuk-e a kocsikat? Ez már a végrehajtás ellenőrzése volt. És én ezt gondoltam: Íme, a sztálini munka­módszer! íme, — így kell dolgoznia mindenkinek! (Jakovlev A. Sz. repülőgép-kon­struktőr: „A fellegekig" című köny­véből.) Az albán nép művészeti fellendülése merete tanácsolja. Sztálin nem bírja a műveletlensé­get. Ha rosszul megírt okmányt nyúj­tanak át neki, fe'háborodik­— Micsoda műveletlen ember! De munkások és parasztoK vagyunk, sok­oldalúnak kell lennünk és minden kér­désben legaiábbis o'yan felkészültek­nek, mint amilyen az ellenség. A helyes, nyelvtanilag jól kifeje­Az albán munkáspárt és a kormány nagy gondot fordít az ország kultúrális fejlődésére. A Miniszterek Tanácsa mellett mű­vészeti és művelődési bizottságot állítottak fel, amely tevékeny munkát végez. Albániában jelenleg kétszer annyi mozgóképszínház műkö­dik, mint a háború előtt. A ván­dormozik pedig olyan helyekre, messzi falvakba is elviszik a filmkultúrát, ahol a lakosság ed­dig nem ismerte a mozit. A színjátszó-csoportok mentek át a legnagyobb fejlődésen, amió­ta a Vörös Hadsereg felszabadí­totta az albán népet. Azelőtt a népellenes kormány üldözte a „műkedvelő csoportokat". A fel­szabadulás óta van Nemzeti Színháza is Albániának, kiváló, hivatásos színészekkel. Műsorán eredeti nemzeti, klasszikus és korszerű szovjet színdarabok sze­repelnek. A művészetek további fejlesz­tésére egész sor határozatot foga­dott el az Albán Munkáspárt és a kormány. Művészeti intézet nyílt meg, amelynek feladata hi­vatásos művészek: színészek, rendezők, zenészek, képzőművé­szek kinevelése. Néprajzi mú­zeumot állítottak fel, amelynek anyaga máris rendkívül válto­zatos. Az albán nép arra törekszik, hogy kulturális és művészeti té­ren behozza elmaradottságát, amelybe volt klzsákmányolói ta­szították. A virágzó kulturális élet, amely a szabaddá tett or­szágban kifejlődött, azt bizonyít­ja, hogy ez a törekvés teljes si" kerre vezet. Egy könyv, amely a szocialista életre tanít A II. össz-szakszervezetl Kongresz­szus alkalmával a Svoboda könyvki­adóvállalatnál megjelent Galín Boris szovjet író „Donbasz" című könyve, amely elnyerte a Sztálin-díjat. E könyvben a valósághoz hűen és po'i­tikailag megokoltan vannak kifejezve azok az elvek, amelyek a szocialista társadalom életének alapjait képezik. Egészen megdönti azt a reakciós pletykát, hogy a szocializmusban az ember a munkafolyamatban csak me­chanikus egység és meggyőző tanú­ságot nyújt arró;, hogy a szocialista haza iránti szeretet az emberekben ha­talmas alkotó és kezdeményező erőt tud kelteni, segít kifejleszteni képessé­geiket és megtanítja őket, hogy se­milyen, még a legnehezebb feladattól se riadjanak vissza. ACZÉL TAMÁS: NEHÉZ ESZTENDŐ A minisztérium ennek a férfinek a vára, otthona. Biztonságban érzi magát falai között. A férfi időközben az ablakhoz ment. — ön nyilván látja azt a romot — és kimutatott az ablakon. Hol­der nem válaszolt. — Nos, azt a romot el kell takarítani. Azt hi­szi azonban, hogy ennek a rom­nak eltakarításához csupán fizi­kai erőkifejtés szükséges? — Nyugodtan, rendkívül tagoltan beszélt, minha süketnémához szólt volna. — Téved, uram, ha azt hiszi. Sok minden egyéb kell hozzá — félmosollyal Hepper fe­lé fordult — engedje meg, hogy ne részletezzem ezt, mindenek­előtt azonban idő kell hozzá, idő, ezt méltóztassék elméjébe vésni, igen. Idő nélkül, vagyis ami egyet jelent, meggondolás nél­kül, tehát gondolat, jól tessék megjegyezni, gondolat nélkül nem lehet még ezt a romot sem eltakarítani, kedvesem. Eljött az ablaktól és visszaült a székbe. — Neked pedig azt ajánlom — folytatta ugyanolyan oktató és édeskés hangon fordulva Hepper felé — menjetek át a szobádba és beszéljétek meg ennek az úr­nak a dolgait, aki nyilván mesz­sziröl jött, sok elintéznivalója van s ne éppen mirajtunk múl­jon, hogy nem tudja napi teen­dőit elvégezni. ,— Feje hirtelen lecsuklott" egy előtte fekvő aktá­ra, aztán többet nem is szólt. Holder annyira meglepődött, hogy hang sem jött ki a torkán. Most már egyre inkább érezte azt a merev és kényelmetlenül ide­gen, taszító érzést, ami bejövete­lekor is megütötte. A fényesre csiszolt íróasztal, az egész szobát beborító hatalmas szőnyeg, az óriási cseppkőszerű kristályüveg­ből összerakott csillár, amely hal­kan csengett, amikor a felettük lévő emeleten valaki végigment a szobán, még mozdulatait is megmerevítette. Sietve indult Heipper után. Az előadó szobája a folyosó végén volt s meg sem közelítette a má­sik úri finomságát. Mindössze egy íróasztal s egy szék állt benne. Hepper leült az asztal mögé s ki­húzta, aztán újra visszatolta a fiókot. — Tessék — mondta aztán színtelen, poros hangon — tessék előadni a dolgot. Hepper az utóbbi hetekben rendkívül jó barátságot kötött Vajthó Ferenccel, az ellátási fő­osztály vezetőjével, akit bár kü­lönös, de végtelenül rendes és nagyon hasznavehető embernek ismert meg. A férfi is szívesen fogadta közeledését, már jelezte, hogy egyik nap, talán jövő va­sárnap szívesen látja őt ebédre Pasaréti'úti villájában. Ennek az embernek különös szerencséje van — tűnődött gyakran Hepper — mindene megmaradt, sikerült átvészelni az utolsó időket, meg­maradt állásában s nem kellett nyugdíjba mennie. Vajthó Ferenc főosztályvezető hidegeszű, számító s nagyon ér­telmes ember volt, aki minden helyzetben könnyen feltalálta magát, azonkívül a minisztérium­ban szinte nélkülözhetetlen szak­embernek tudták. Még a háborús évek közellátási nehézségeinek idején, Jurcsek minisztersége alatt került az osztály élére — suttogták, hogy része volt annak a hírhedt besaolgáltatási rende­letnek kidolgozásában — de Vaj­thó Ferenc fölényesen s hihetet­len biztonsággal utasította el ma­gától az ilyen gyanúsításokat. A főosztályvezető megszerette Heppert, törekvő, rendes, jó csa­ládból való fiatalembert sejtett benne, aki nála nehezebben tud beleilleszkedni ebbe az újonnan formálódó világba, amelyről neki mejf volt a határozott s nem is tökéletesen elítélő véleménye. Vajthó nem bánta, hogy kommu­nisták jöttek a minisztériumba, mert mély meggyőződése volt, hogy nem sokáig lesznek ott. Ép­pen ezért úgy bánt a hozzá be­osztottakkal, mintha saját fiai lennének. Könnyed, finom modo­ra, oktató szenvedélye, amelyet ugyan kissé fölényes és gunyoros hangzása miatt nem nagyon sze­retett mindenki, megtette a ha­tást. A minisztérium régi embe­rei bálványozták, az újak jól használható szakembert láttak benne, aki politikailag ugyan nem nyilatkozott, de végered­ményben kellő ellenőrzéssel használható. S Vajthó végered­ményben elvégezte a rábízott munkát, szervezett, irányított, rendelkezéseket adott s bár ma­gányos pillanataiban vágyódva gondolt régi munkatársaira, akik szétszóródtak a nagyvilágban s híre sem volt róluk s minthogy itthonmaradt, mert nem akart nyi'"­i va menni a többiekkel, úgy látt; >elyesnek, ha beleilleszke­dik a minisztérium újonnan meg­induló munkájába. Az ostromot követő hetek félelme eloszlott, ha nehezen is, de igazolták, az élet kezdett viisszatérni renides ke­rékvágásába, a hivatali munka pontosan olyan volt, mint azelőtt s Vajthóban egyre inkább növe­kedett a remény, hogy hamaro­san minden a régi lesz. A válasz­tások után e titkolt reménye kis­sé nyilvánosságra is kerülhetett; mint a minisztérium Kisgazda­párti csoportjának elnökét, szó volt arról, hogy hamarosan ál­lamtitkárrá nevezik ki. Ez a hír, amelyet ugyan nem ő terjesztett el, de se nem erősített, se nem cáfolt, titkos, de szinte látható glóriát vont feje fölé, ennek a láthatatlan dicsfénynek sugárzá" sában járt s ha lehet, még ked­vesebb, még előzékenyebb, még szívélyesebb lett munkatársaival, a felekkel, olyannyira, hogy a minisztérium hivatalos helyein is beszélni kezdtek kinevezéséről. Heppert nem minden számítás nélkül hívta volna meg ebédre; lányának, Kittynek akarta bemu­tatni, akiről tudta, hogy egyedül van, mert vőlegényét, egy fiatal páncélos hadnagyot az oroszok a Torda-Kolozsvár körüli harcok­ban foglyulejtettek s azóta nem hallott róla. A főosztályvezető arra gondolt, hogy lányának ta­lán nem lesz alkalmatlan a fia­talember, mert Kitty, a fiú fog­ságbaesése óta alig mozdult ki hazulról s állandóan kisírt szem­mel járt, ami őt s a feleségét nem kis mértékben bántotta. Talán ez a fiú ...? Vajthó mosolygott és szívélyesen elbeszélgetett Hep­perrel, aki egyre jobban meg­kedvelte a főosztályvezetőt. Heipper most az akták között kutatott. — Első Magyar Csavargyár... — morogta. — Maguk mikor ad­ták be az igénylést? Holder megmondta. — Későn ... későn ... — Kérem most nem arról w szó... (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents