Uj Szó, 1949. november (2. évfolyam, 172-196.szám)

1949-11-02 / 172. szám, szerda

UJSZ0 1949 november 2 Negyvenezer néző előtt megérfesnei t győze tet aratott Vitkovicében a csehszlovák válogatott Csehszlovákia—Lengyelország 2:0 (0:0) CáilGvők: Preis és Simanskv - Harangozó (magvar) kifogástalanul vezette a mérkőzést (f.) Nagy ünnepe volt vasárnap az ostravai labdarúgósport" nak. Elsőízben rendeztek nemzet özi mérkőzést az Ostrava melletti stádionban, ahol már a mérkőzés előtt egy órával több mint ' 30.000 néző vette körül a pályát s a mérkőzés kezdetekor 40.000 szurkoló szorongott a tribünön cs a lelátókon. A rendezés kitűnő , volt. Biztos kezek, jól irányították a hatalmas nézőközönséget, úgyhogy az ostravai premier teljesen sikerült. A találkozónak nem volt favoritja. A csehszlovák válogatot­tat összeállító bizottság talán még scha sem volt oly nehéz hely­zetben, mint a vasárnapi mérkőzés előtt. Hat sérült elsőclvonplheli játékost kellett pótolniok, akik az utolsó napokban sérültek, illetve betegedtek meg. Az eredmény reális. A gyen ge, szinte iramnélküli első felidő után, a honiak lapos, gyors és szCp támadásckkal állandóan ve­szélyeztették az ellenfél kapuját. A csehszlovák válogatott győ­zelme teljesen megérdemelt. Ha Kokštein cs Simanský helyén gólképesebb csatárok szerepelnek, a félutcat gólos győzelem is reá­lis lett volna. A november 13-án, Párizsban lejátszaásra kerülő Franc'aor­szág—Csehszlovákia mérkőzésre a vasárnap látottak után már könnyebb dolga lesz a csapatot összeállító bizottságnak. Az alap már megvan, de azon a négy helyen okvetlen változtatni kell, mert a franciák ellen jobb, biztosabb védelmet és gólképesebb csatár­sort kell kiállítani. A csehszlovák csapat vezetőségé­ben szombat és vasárnap nagy ide­gesség volt észlelhető. A csapatnak nem volt kapusa... A „B" csapat szombaton reggel repülőgéppel uta­zott el Poznanba és csak azután kap­ták azt a hírt, hogy a két kijelölt kapus nem vállalhatja a játékot. Jo­náknak mellhártyagyulladása van — a kórházban fekszik, Havličeknek vi szont kiújult a fejsérülése. Hosszú vita után az ostravai Schäfferre esett a választás. Ez a szükségmegoldás nem volt rossz. Az első percekben idegeskedő Schäffer csinált ugyan egykét hibát, de szin­te lehetetlennek látszó helyzeteket is megmentett. • A lengyelek öltözőjében a mérkő­zés előtti utolsó utasításait adta az edző. A lengyel vezetőség csehszlo­vák győzelmet jósolt, de a meglepe­tést sem tartották valószínűtlennek. — Nagy és nehéz mérkőzést vár­hatunk — mondotta Kuchár, a csa­pat edzője —, én döntetlent tippelek. Pont fél háromkor Harangozó, ma­gyar játékvezető sípjelére a követ­kező felállításban fujtottak ki a csa­patok: Csehszlovákia: Schäffer — Veng­lár, Rubáš — Menclik, Marko, Han­ke — Kokštein, Pažický, Tegelhof, Preis, Šimanský. Lengyelország: Jurowicz — Flánek, Gedlek — WieczOrek, Parpan, Sus­czyk — Mordarsky, Pat kolo, Swi­czarz, Cieszlik, Alszer. A két himnusz elhangzása után Parpan és Ing. Tegelhof választa­nak. A szerencse a lengyeleknek ked­vezett. Hűvös, de szélcsendes időben kezdődik ,a mérkőzés. Az első félidő Gyenge és egészen nyugodtan állít­hatjuk, helyennként nivótlan küzdel­meit hozott a mérkőzés. A játékosok inkább tapogatództak, keresték az ellenfél hibáit és sokszor szabályta­lankodtak. Az első negyedórában öt­ször (három lengyel és három cseh­szlovák) szabálytalanság miatt kellett Harangozónak a játékot félbeszakí­tania. A csehszlovák csapat magas, pon­tatlan labdákkal játszott. A lengyel védelem padig minden veszélyes hely­zetet tisztázott. Főleg Gedleken akad­tak el a támadások. A harmicadik percben egy gyors lengyel támadás után Schäffer hibá­san futott ki a kapujából — Cieszlik lövése azonban elkerülte a kaput. Három percre rá a csehszlovák ka­pus korrigálja hibáját, amikor ön­feláldozó rávetéssel szedte le biztos gólhelyzetben a labdát Cieszlik lá­báról. A harmincötödik percben Tegel­hofnak volt biztos gólhelyzete, de a lengyel védelem a tizenhatos vona­lon felvágta a kitűnő csatárt. A sza­badrúgást Preis mellé küldte. Az első félidőben a csehszlovák csapat tizenkétszer lőtt a vendégek kapujára. Ebből hat lövést védett a a kapus, hat lövés mellé ment. A lengyelek kilencszer veszélyez­tették a csehszlovák kaput. Ebből hat lövést védett Schäffer, viszont három mellé ment. Az első félidő sarokaránya 2:2. fl második félidő hatalmas csehszlovák támadásokkal indult. A honiak ebben a félidőben a.acsony labdákkal játszottak és en­nek mingyárt a második percben eredménye is volt. Tegelhof a jó helyzetben levő Preis elé tol'-' n. labdát, aki habo­zás nélkül vágta azt a hálóba. Szép gól volt; A gól után a közönség hangja is megeredt. Buzdították a csapatot, mert állandó támadásban volt. A huszadik percben szép összjáték után Pažickýhez került a labda, aki hatalmas gólt lőtt. 2:0. A mérkőzés végéig a honiak dik­tálták az iramot, de a csatársor gól­képtelensége miatt az eredmény már nem változik. Ka a második félidő statisztikáját nézzük, úgy a honiak nagy fölényét számokban is kifejezésre juttathat­juk. A csehszlovák csapat húszszor lőtt gólhelyzetből a kapura. Ebből hetet védett a kapus, két gól volt és ti­zenegyszer szállt mellé a labda. A második félidő sarokaránya: 5:0 a csehszlovák csapat javára. A lengyelek a második félidőben hatszor lőttek Schäffer kapujára, amiből hármat védett, három lövés viszont mellészállt. A csehszlovák csapat győzelme megérdemelt. A második félidőben szépen és jól játszott. A csapat és egyben a mezőny legjobb embere (főleg az első félidőben) Menclik volt. Kitűnően játszott még Marko, Venglár, Ing. Tegelhof és Pažický. Rubáš, Hanke és Kokštein nem valók a válogatottba. Bizonytalan, széteső, technika nélküli játékosok. A lengyeleknél Parpan, Cieszlik és Patkoló voltak jók. Harangozó (magyar) kifogástalanul vezette a mérkőzést. Fö'ényes győzelem: Magyarország—Sulgária 5:0 (1:0) Az újpesti stádionban, 45.000 néző jelenlétében vasárnap ismét be­bizonyította a magyar válogatott csapat, hogy jelenleg Európa legjobbjai közé tartozik. A bolgár tizenegy ma már tekintélyes játékerőt képvisel s néhány igen figyelemreméltó eredményt ért el, elsősorban a magyar és a csehszlovák csapat legyőzésével. Ezúttal azonban nem termett szá­mára babér. A változatlanul pompás formában lévő magyar válogatott fölényes győzelemmel szaporította ősszel aratott sikereinek számát. Sebes Gusztáv magyar szövetségi kapitány, híven a régi elvhez: „Győz­tes csapaton ne változtass!" — az osztrák fővárosban diadalmasan sze­repelt együttest küldte harcba, csu­pán a balszélső helyére tett új em­bert: a komáromi Tóthot, aki csak nemrég került Újpestre. A magyar csapat így állt fel: Henni — Rudas, Balogh — Bozsik, Lóránt, Zakariás — Budai, Kocsis, Deák, Puskás, Tóth. A 10. percig mindkét csapat fel­váltva támad. A vendégek ismétel­ten megközelítik Henni kapuját s főleg Argilof, a gyors balszélső te­remt néhány veszélyes helyzetet. Ru­das és a nagyszerűen játszó magyar fedezetek azonban helyükön vannak. A 17. pereben remek összjátékkal vcnul fel a magyar támadósor, Ko­csistól I>uda:hoz kerül a labda, a job­szélső mintaszerű beadását pedig Deák a nálóba továbbítja. 1:0. Gól után hevesen támadnak a bol­gárok, Laskov ötleteit azonban nem értik meg társa-'. Aztán ismét a ma­gyarok veszik át a kezdeményezést, de fél dőlg az eredmény már nem változik. A játék második fele fergeteges m'Tyar rohamokkal indul, melyeket P Eudai-Kocsis-Deák hármas vezet. Az 5. percben csak a kapufa menti Kocsis lövését. A magyar balszárny gyengébben működik, mert Puskás és Tóth most játszanak először egy­más mellett. A 12. percben Deák há­rom emberen is átmegy, de lövését védik. A 14. percben viszont itt a második gól. Puskás egyéni játék után Kocsisnak adja a labdát s a jobbösszekötő telibe talál. 2:0. Átmenetileg szóhoz jutnak a ven­dégek is. de Rudas és Lóránt csí­rájában fojtják el a veszélyt. A 20. percben szédületes magyar támadás indul. Budai-Kocsis-Deák a labda útja, a középcsatár a kapufá­nak vágja, onnét Puskáshoz pattan a bőr, kavarodás, majd bolgár rész­ről gáncs. Vlček játékvezető szabad­rúgást íiél. Rudas nekiáll és mintegy 17 méterről a kapuba bombáz. Hét perccel később Zakariás Deákhoz ível, Deák Puskáshoz és már remeg is a háló. 4:0. A 30. percben Deák ordító gólhely­zetben állítgat, a 31. percben pedig kapu fölé céloz. A 38. percben a sé­rült Zakariás helyett Józsa (ETO) jön a pályára. A 40. percben két sa­rokrúgást ér el a magyar csapat. A második után Puskás kapja a labdát és — gól. 5:0. Közben Rudas is ki­állt, helyét Kispéter foglalja el. Mezőnyjátékkal ér véget a mér­kőzés. A magyar csapat immár egységes egésszé kovácsolódott össze, az ered­mény egyformán dicséri minden tag­ját. A bolgároknál elsősorban a ka­pus és a középfedezet érdemelnek di­cséretet. A védelem és a fedezetsor gyakran hibázott, de lényegesen jobb teljesítményt nyújtott már a csatár­sor is, amelyben csak Laskov és Ar­gilof tetszett. Vlček csehszlovák játékvezető mindkét fél teljes megelégedésére végezte feladatát. Végleges a lengyelek ellesi játszó csehszlovák kosárlabdacsapat November 20-án Varsóban Cseh- i Kinský, Franc, Horniak, Maršalka és Szlovákia—Lengyelország kosárlab­daválogatott találkozóra kerül sor. A csehszlovák válogatottat tegnap véglegesen összeállították, amely a következő' Fráňa, Skronský, Vanču­ra, Matoušek, Kozák, Mrázek, Kolár, Tarek A csehszlovák válogatott decem­ber 3-án Budapesten a magyar vá­logatott ellen játszik. A csapatban Hermán, a NV Bratislava kitűnő hátvédje is helyet kapott. Bulgária „B"~ Magyarország „s" 0:2 (0:0) Szófiában körülbelül 30.000 néző előtt játszották le a mérkő­zést, mely megérdemelt magyar győzelmet hozott. A gólokat Dombos és Zsolnai lőtték. A magyar csapat legjobbjai Grosits, Nagy II, Zsolnai Dombos és Ilovszky voltak. A második félidő­ben Grosits megsérült, helyére Geller állt be, aki szin'én k'tii­nőcn védte a magyas csapat kapuját. A mérkőzést a bratislavai Nemčovský kifogástalanul vezette. Lengyelország „B"~Csehszlevákia „B" 2:1I2;t1 Vasárnap délben Poznanban kb. 25 ezer néző előtt játszották a mérkőzést. A rossz ialajc n lefolyt küzdelem gyenge sportot ho­zott. A csehszlovák csapat állandó támadásban volt, de a csatáik gólképtelensége miatt elveszítették a mérkőzést. A vezetést To­máš szerezte meg a csehszlovák csapatnak mindjárt az első percben, amit a tizenegyedik percben Bialas egyenlített ki. A győztes gólt a negyvennégyed k percben Aniola lőtte. Sarok­arány 6:1 Csehszlovákia javára. VIDÉKI ERE BRATISLAVAI KERÜLET S. Rača—S. Poštári 1:5, S. Myja­va-S. Piešťany 2:1, S. Kablo—S. Galanta 3:1, S. N. Mesto —S. Senec 5:1, S. SNB Bratislava —S. Sv. Jur 2:1, S. Holič—S. Senica 0:0, S. Tren­čín—VSJ Bratislava 4:3. A tabella állása: VSJ SNB Merina Kablo Piešťany Myjava Poštári Senica Galanta Holíč N. Mesto Senec Rača Sv. Jur 25 20 2 25 16 4 24 13 4 25 11 6 25 12 2 24 12 2 25 11 3 25 10 5 25 8 5 24 25 25 24 7 6 7 5 74 7 3 53 3 86 4 69 7 58 8 43 11 53 10 50 11 44 10 45 12 37 11 35 13 44 14 34 15 41 16 34 :21 42 :38 36 :30 30 :36 28 :46 26 :48 26 :49 25 :58 25 :49 21 :41 20 :62 19 :65 38 :56 17 :14 13 BANSKÁ BYSTRICAI KERÜLET S. Poltár—S. Zvolen 1:1, S. Pod­brezová —S. Lučenec 2:1, S. Ban. Štiavnica —S. Radzove 4:1, S. Krem­nica —S. Hnúšťa 4:0, S. Rím. Sobota —S. Harmanec 3:1, Fiľakovo —S. Sv. Ondrej 3:1. A S. Opatová—S. Šahy mérkőzést elhalasztották. A 12. forduló után a tabella így áll: Opatová R. Sobota Fiľakovo Zvolen Harmanec Kremnica Lučenec Hnúšťa Poltár Podbrezová Sv. Ondrej Šahy B. Štiav. Radzovce 25 22 3 25 18 2 25 18 2 24 17 2 25 12 4 25 9 5 9 4 8 4 8 4 8 3 73 7 2 6 2 50 0 126: 5 95: 5 82: 5 103 9 44: 11 39: 11 45: 13 32: 13 36: 14 38: 15 36 15 32: 17 38: 20 25: 17 47 30 38 29 38 32 36 41 28 53 23 60 22 61 20 78 20 61 19 7517 57 16 82 14 91 10 NITRAI KERÜLET S. Želiezovce —S. CSSZ N. Zámky 1:6, S. Šurany—S. Zl. Moravce 2:2, S. Komárno —S. Bošany 5:1, S. Hlo­hovec —S. Levica 1:1, S. Palárikovo —S. Štúrovo 4:0, S. Šala—S. Part. N. Zámky 0:0, S. IComjatice —S. Prievidze 2:1. A tabella állása: CsSZ N. Z. Palárikovo Hlohovec Bošany P. N. Zámky Šaľa n/V. Prievidza Šurany Komárno Zl. Moravce Komjatice Levice Želiezovce Štúrovo 23 17 3 24 15 3 24 11 8 24 12 5 24 14 4 24 12 4 23 10 6 24 10 6 24 9 1 24 23 24 24 24 8 3 6 4 5 4 6 2 61 3 69 6 83 5 51 7 62 8 53 8 59 7 44 8 42 14 56 12 38 13 42 15 37 16 29 17 34 :19 37 :31 33 :35 30 :59 29 :31 28 :47 28 :37 26 :37 26 :62 19 :60 19 :54 16 :58 14 :82 14 .76 13 KOŠICEI KERÜLET S. Kráľ. Chlumec —S. Text. Kež­marok 1:1, S. Trebišov —S. Moldava 1:1, S. Jelšava —S. Poprad 2:4, S. Roíftava —S. Sp. N. Ves 4:1, S. Le­voča —S. Dynamo CSD III. 2:1, S. Jasov —S. Krompachy 3:1, S. Taha­novce—VSJ Košice 4:1, NVDP Kež­marok—S. Svit II: 4:0. A tabella állása: Rožňava 23 16 4 3 99:30 36 Tahanovce 22 14 4 4 69:27 32 Sp. N. Ves 23 12 4 7 64:42 28 VDP Kežm. 22 11 3 8 48:35 25 • Krompachy 22 11 3 9 43:46 25 Levoča 23 112 10 55:35 24 VSJ Košice 22 10 3 9 59:40 23 Poprad 22 9 5 8 45:50 23 Moldava 22 8 6 8 46:50 22 T. Kežmarok 22 8 5 9 40:42 21 Kr. Chlmec 22 10 1 10 43:68 21 Trebišov 23 9 2 12 40:59 20 Jasov 24 4 0 20 33:87 8 Jelšava 23 3 2 18 30:91 8 PREŠOVI KERÜLET S. St. Ľubovňa S. Snina 3:0 kont., S. Stropkov-S. Vranov 1:2. A VSJ Prešov —S. Oodvea Prešov mérkőzés elmaradt. S. V. Kapušany —S. Mi­chalovce 0:4, S. Zel. Humenné —ZS J Humenné 0:3, S. Bardejov—S. Zel. Prešov 2:1, S. V. Šariš —S. Sabinov 2:5. A tabella állása: Michalovce Humenné Vranov Od. Prešov Ľubovňa Kapušany Zel. Prešov Sabinov Bardejov Stropkov Z. Humen. VSJ Prešov Snina V. Šariš 23 19 0 23 18 1 23 17 1 22 15 1 22 9 4 22 10 4 23 9 4 24 23 23 23 21 23 22 86 9 4 7 4 74 5 5 4 0 1 2 4 100:18 38 4 82:22 37 71:25 35 55:34 31 45:46 22 41:46 24 49:50 22 54:57 22 39:59 22 36:60 18 25:55 18 36:49 17 31:80 8 25:86 4 Csehszlovákia—Lengyelország 1:0 (0:0). Hétfőn délelőtt Prágában a Siavóa-pályán 8000 néző előtt játszott a két ország ifjúsági vá­logatottja. A mérkőzój gyenge, sportot hozott. • Finnország—Lengyelország 10:6. Helsinkiben találkozott a két ország ökölvtvóválogatottja. A találkozó megérdemelt finn győzelmet hozott. Svédország: A svéd labdarúgőbaj­nokság öszi bajnoka az FC Malmö lett. Mind a tizenegy öszi mérkőzé­sét megnyerte és hatpontos elöny­nyel vezet a Jönköping előtt. Franciaország: Az idei párizsi mo­torkerékpárversenyt 350 ccm gépen az angol Bell nyerte. 162.6 km-es óránkénti átlagsebességgel új világ­csúcsot állított fel. SKÓCIA: Aberdeen—Rangers Glas­gow 1:3, Celtic—Hibernian 2:2,Hearts —Clyde 6:2, Partick Thistle—Dundee Ralth—Stirlinghouse 2:0, St. Mirron —Third Lanark 6:1. i mm xxxviis. mi Trnava Bratislava Košice ATK Zidenice Teplice Sparta Plzeň Bohemians Slavia Ostrava Žilina Manet Kladno Nusle M. C. Budéj. Celákovice Nymburk Dynamitka O. Trenčín C. Vinohrady Sp. Košíŕe Praha XVIII. OD. Clom. h. ž. OJ SZO a csehszlovákiai magvar dolgozók napilapia Szerkesztőség és kiadóhivatal Bratislava Jesenského 8.. H em Telefon 262-77 F6- és feleifisszerkesztft í.őrncz Gvu és ü-ánvító Dostahivata.- Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállala'nk Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540—, Vá évre 270.—, >A é " 1 hónapra 45,— Kčs. la Feladó évr e 135—.

Next

/
Thumbnails
Contents