Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)

1949-10-20 / 162. szám, csütörtök

A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÚK LAPJA Bratislava, 1949 október 20, csütörtök 3 Kčs II. évfolyam, -62. tzám A Párt Központi Bizottságának A KSC Központi Bizottsága a kö­vetkező részvéttáviratot küldte SzK (b) Központi Bizottságának Moszk­vába F. I. Tolbuchin halála alkal­mából. A Csehszlovák Kommunista Párt és az egész dolgozó nép mély rész­vétét fejezi kí F. I. Tolbuchin, a Szovjetunió marsaľ.jának halála fe­lett, aki a Szovjetúnió hőse és hosz­szú éveken át az SzK(b)P nagy ér­demeket szerzett tevékeny munkása volt. A Csehszlovák Kommunista Párt munkásosztályunk és dolgozó né­pünk mindig emlékezni fog erre a hősre, aki a III. ukrajnai front pa­Fordulat Európa történelrciéiieii A moszkvai Pravda szerdán ve­zércikket közölt a következő cím­mel: „Fordulat Európa történelmé­mében", amelyben ezeket írja: „Sztálin elvtárs történelmi jelen­tőségű levele, amelyet Pieckhez, a német demokrata köztársaság elnö­kéhez és Grotewohl miniszterelnök­höz intézett, a német demokrata köztársaság megalakulása alkalmá­ból, óriási visszhangot keltett Né­metországban épúgy, mint az egész világon. Németország megnyerése a béke és demokrácia tábora számára további lépést jelent a világbéke és biztonság felé és új távlatokat nyit nemcsak a német nemzet, hanem Európa összes nemzetei számára. Sztálin elvtárs a német demokra­ta köztársaság megalapítását for­dulatnak minősíti Európa történel­mében. Nagyon nehéz eléggé kiemel­ni oly ténynek a jelentőségét, mint a békeszerető Szovjetunió együtt­működése a békeszerető demokrata Németországgal. Ez végét jelenti annak az öldöklő gyűlölködésnek, mely a múltban Németországot és a szomszédos államok nemzeteit el­választotta. Ezt hosszú éveken át a német és más imperialisták szítot­ták, akik zsákmánytlesö céljaikat követték. A nézeteltérések, súrlódá­sok, összetűzések helyett most Né­metország és a szomszédos demok­rata államok között, főleg a Szov­jetúnió és Németország között új kapcsolatok jöttek létre. Ezek a kap­csolatok a nemzeti függetlenség és érdekek kölcsönös elismerésén ala­pulnak és kizárják a diktálás poli­tikáját, megszilárdítják a békéért, a nemzetek biztonságáért és a háború elkerüléséért folytatott általános harcot. Valóban történelmi fordulat ez a szovjet és a német nemzet kö­zötti viszonyban. Az utolsó háború megmutatta, hogy a legnagyobb áldozatot a né­met és a szovjet nemzetek hozták a háborúban, hogy Németország és a Szovjetúnió népe a legnagyobb lehe­tőségekkel rendelkezik Európában olyan nagyvonalú tevékenység meg­valósítására, melynek világraszóló jelentősége van. Ha ez a két nemzet elhatározza, hogy olyan elszántság­gal és minden erejének megfeszíté­sével fog harcolni a békéért, mint amilyennel a háborút folytatta, ak­kor Európában a béke biztosítva van. Sztálin elvtársnak küldött vá­laszában a német demokratikus köz­társaság elnöke és az ideiglenes kor­mány miniszterelnöke hálájukat fe­jezik kí a szovjet kormánynak és Sztálin elvtársnak, hogy lehetővé tették a német hivataloknak átven­niök azokat a funkciókat, amelyeket eddig a német katonai igazgatás in­tézett. A szovjet kormány e lépése logi­kus következménye annak a szov­jet békepolitikának, amelyet a Szov­jetúnió Németországgal szemben folytatott. Éppen úgy logikus, hogy a Szovjetúnió a német kormánnyal felvette a diplomáciai kapcsolatokat. A szovjet nép és kormánya soha­sem azonosította a német népet Hit­ler klikkjével. A szovjet hadsereg célja a rabló hitlerista imperializmus megsemmisítése volt, azonban nem volt célja a német nemzet megsem­misítése és a német állam szétda­rabolása. A Németország felett ara­tott győzelem napján, 1945 május 9-én, Sztálin a német nemzethez in­tézett üzenetében kijelentette, hogy a Szovjetúnió nem akarja feldara­bolni és megsemmisíteni Németor­szágot. A háború után a Szovjet­unió olyan politikát folytatott, mely Németország egységes-, független, demokrata és békeszerető állammá való átalakítását célozta. E cél el­érésére az alapokat Potsdamban ve­tették meg és a Szovjetúnió min­dig ehhez tartotta magát. Folytono­san harcolt Németország feldarabo­lása ellen és arra az álláspontra he­lyezkedett, . hogy meg kell őrizni Németország politikai és gazdasági egységét egy békeszerető demokra­tikus állam keretében. A nyugati ha­talmak politikája azonban eltérő volt. Hiábavaló volt a német nép minden törekvése arra, hogy egysé­ges államot alapítson. Trencsénteplicen megnyílt az első magyar népnevelési tanfolyam Október 19-én, szerdán reggel 9 órakor nyitották meg a trencsén­teplici Grand Hotel halljában az első magyar népnevelési tanfolyamot, amelyen résztvettek az iskolaügyi megbízotti hivatal képviselői is. A megnyitás Ünnepi keretek között zajlott le. Bevezetőül a trencsénteplicl középiskola növendékei elénekelték Janik szaktanító vezetésével az álla­mi és az orosz himnuszt, a Munka dalát és egy szovjet indulót. Majd Markovid Eduárd, az iskolaügyi megbízotti hivatal második szakosztá­lyának elnöke Üdvözölte a tanfolyam hallgatóit és a vendégeket, akiknek soraiban megjelentek A. Marcína, a Kerületi Nemzeti Tanács iskolaügyi előadója, J. Ďugo, az iskolai referátus főnöke, Lőrincz Gyula, a Cseh­szlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületéllek elnöke, valamint K. Guričán, a trencséni járás népnevelőinek képiveseltében. Markovič osztályfőnök tartalmas megnyitó beszédben méltatta a tan­folyam jelentőségét. E tanfolyam is — mondotta — egyik hathatós esz­köze a szlovák-magyar barátság ki­mélyítésének, amelynek oly fontos szerepe van országunk haladásában a szocializmushoz Vezető úton.A ta­nítóság tudása a marxi-lenini tanok megismerésével bővül itt ki. Nem ér az semmit, hogy valaki szép szavak­kal szól hozzám, titokban pedig el­lenségem. Sokkai többre becsülöm azt, aki bár nem tökéletes nyelvtu­dással szól hozzám, de jó barátom. Az előadók, sajnos, nem beszélik tö­kéletesen a magyar nyelvet, de ter­mészetesen minden erejükkel azon lesznek, hogy a magyar hallgatók részére tartalmas magyar előadáso­kat tartsanak. A magyar népnevelőknek a magyar ifjúságot, a szomszédos nemzetek és a népi demokráciák államainak meg­becsülésére és azok népeinek szere­tetére kell nevelniök. Különös gond­dal oltsák bele a gyermekek lelkébe a béketábor vezetőjének, mindannyiunk védelmezőjének, a hatalmas Szovjet­úniójának szeretetét és megbecsülését. Még egy nagyon fontos feladat vár népnevelőinkre, hogy az ifjúságot az idejét mult polgári nacionalizmus és sovinizmus mételyétől megóvják, mert egyébként nem tudná teljesíteni leg­fontosabb feladatát, az őszintén át­érzett szlovák-magyar barátság és testvériség kimélyítését. Markovié osztályfőnök lelkes taps­sal megköszönt megnyitó beszéde után Lőrincz Gyula, az Üj Szó főszerkesz­tője, emelkedett szólásra, aki a Cseh­szlovákai Magyar Dolgozók Kultúrszö. vetségének nevében mondotta el üd­vözlő beszédét. (Beszédét lapunk har­madik oldalán teljes egészében közöl­jük. Fjodor Ivanovies Tolbuchin halá­la alkalmából, aki a Szovjetúnió mar­sallja és a Kaukázuson túli katonai kerület hadtestjeinek főparancsnoka volt, Svoboda hadügyminiszter a kö­vetkező részvéttáviratot küldte: „Vasilievszkij, a Szovjetúnió mar­sallja, a Szovjetúnió fegyveres erői­nek minisztere, Moszkva. Tisztelt Marsall Ur! Engedje meg, hogy önnek személyesen és a baráti Szovjetúnió szövetséges fegyveres fl csehszlovák kormány 65-ik üléséről E hó 18-án a kormány ülést rartott, amelyen a külügyminiszter el­nöklete alatt határozatot hozott, hogy felveszi a diplomáciai kapcsolato­kat a német demokrata köztársasággal, mely programnyilatkozatával megkezdte az utat a demokrácia, a béke és a Csehszlovákiával való ba­rátság felé. A kormány határozatát V. Široký jelentette be a német de­mokrata köztársaság külügyminiszterének. Dr. A Čepitka igazsagügyminiszter javaslatára a kormány elfoga­dott öt rendeletet, amelyekkel megvalósítják az egyház és a vallásos egyesületek biztosításáról szóló töl szóló törvényt. E tekintetben egyenlő alapelvek vonatkoznak a római katolikus csehszlovák és ószláv egyház, ra, épúgy mint az összes evangélikus egyházakra és más vallásos egye­sületekre. A papok, prédikátorok az egyház, esetleg a vallásos egyesü­letek alkalmazottai, azonban anyagi támogatásukról, az állam gondosko­dik, amennyiben az állam jóváhagyásával működnek. A lelkészi tevé­kenység folytatásának előfeltétele az előírt formulák szerinti fogadalom letétele, amel'yel a köztársaság és annak népi demokratikus rendszere iránt hűséget ígérnek. Az alapfizetésen és az esetleges neveltetési já­rulékon kívül a lelkészek úgynevezett rangpótlékot kaphatnak ama négy fokozat szerint, amelybe a lelkészeket csoportosítják. A lelkészek a magasabb munkateljesítményért is kaphatnaK jutalmat, hogyha külö­nösen nagy és terhes munkát végeznek, nyilvánosan tevékenykednek vagy pedig résztvesznek a dolgozó nép építő törekvésében. Az igazságügyminiszter előterjesztése alapián a kormány elfogadta a részvénytársaságról szóló törvényjavaslatot. Éz a törvényjavaslat egy. ségesen, az egész országra szóló kiterjedésben foglalkozik azokkal az előfeltételekkel, amelyek lehetővé teszik részvénytársaságok alapítását^ továbbá kitűzi azok célját. A kormány megtárgyalta annak a kormány­rendeletnek a tervezetét, mely az 1950-es népszámlálásról szól. A kor­mányrendelet szerint Csehszlovákiában a III. népszámlálás, 1950 III. I-én lesz. A földműves-üzemek és iparok összeírásán kívül, összeírják a há­zakat és lakásokat is. A prágai 50. jubileumi mintavásái lefolyásáról a kormány n ik F Krajci belkereskedelmi minisztei számol be. Dr. A Gregor kereskedelmi miniszter javaslatára a kormány elfo­gadta a kercskede'mi, politikai és pénzügyi megegyezéseket és azt a megegyezést is, ami Nagy-Britanniával jött lette az államosítással kap­csolatos kárpótlásokról. Plojhar egészségügyi miniszter javaslatára a kormány határozatot hozott arról, hoqy a nemretközi gyermekalapnak további ötmillió koro­nát juttatnak. Csehszlovákia eddig összesen 55 mil'ió koronával járult hotzá ehhez az alaphoz. A bonni bábkormány megalakítá­sa Nyugat-Németországban bete­tőzte az angol-amerikai imperialis­ták szétdaraboló politikáját. Ennek a politikának célja a német fasizmus és agresszivitás fenntartása és ennek felhasználása imperialista célokra. A német demokrata köztársaság ki­kiáltása a német nemzet többségé­nek felelete az imperialista mester­kedésekre. Az új történelmi előfelté­telek szerint Németországnak a he­lye a béke és a demokrácia táborá­ban van. A német békeszerető de­mokrata köztársaság megalakulása további csapást jelent az imperialis­ták és a háborús bujtogatók számá­ra. rancsnoka volt és akinek hadserege győzelmet aratott a német fasiszta hordák felett Ukrajnán, a Krim fél­szigeten, mely hadsereg felszabadí­totta Románia, Bulgária, Jugoszlá­via, Magyarország és Ausztria nem­zeteit és ezzel hazánk felszabadulá­sához is hozzájárult. Ez a veszteség, amely benneteket ért, fájdalmas vesztesége az összes békeszerető nemzeteknek, amelyek a Szovjetúniónak köszönhetik felsza­badulásukat. Népünk emlékében Tolbuchin marsall halhatatlan alakja őreiké élni fog. A KSC Központi Bizottsága. A tanfolyamot, mint már tegnapi beszámolóinkban jelentettük, két ge/CuE zy Saui ija;zapu3J ueqsnujnj jó összeválogatása és a szervezés Moczák előadó érdeme, aki mint a tanfolyam nevelésj vezetője, az elő­készítés nehéz munkáját az adott körülmények között tökéletesen ol­dotta meg. Tanítóink mély megille­tődéssel hallgatják az oly rég nem hallott haladó magyar szavakat és gondolatokat, amelyeknek elsajátí­tásával új tartalommal telítődik meg életünk munkája, amelynek célja most már egyenesen és inga­dozás nékül vezet az új magyar dol­gozó embertípus, a szocialista ember kialakítása felé. A csehszlovákiai magyar dolgozók szívük minden melegével köszöntik a népnevelési tanfolyamon résztve­vő magyar tanítóságot, munkájuk­hoz sok sikert kívánnak az új szo­cialista társadalmi rendszer kialakí­tása érdekében, amelyben annyira fontos szerepet játszik a népnevelés. II csehszlovák hadsereg részvéttávirata Tolbuchin marsall halála alkalmából erőinek egész népt demokratikus hadseregünk nevében és saját ne­vemben is kifejezzem azt a mély részvétet, amelyet F. I. Tolbuchin marsall halála felett érzünk. A cseh­szlovák nép és a népi demokratikus hadsereg mélyen gyászolja Tolbu­chin marsallnak, a III. ukrajnai front dicső parancsnokának, elhuny­tát, kinek nevével mindörökre egy­bekapcsolódik a szovjet nép és a Vörös Hadsereg hősi győzedelmes harca, amelyet a német fasizmus erői ellen folytatott a második vi­lágháborúban. Aláírva: L. Svoboda tábornok, a Csehszlovák Köztársa­ság hadügyminisztere." Š. Drgáó tábornok részvéttáviratot küldött a Szovjetúnió fegyveres erői vezérkari főnökének a következő szöveggel: „S. N. Styemenko tábornok, a Szovjetúnió fegyveres erői vezérka­rának főnöke, Moszkva. Tisztelt Tábornok Ur! Saját ne­vemben és munkatársaim nevében őszinte és mély részvétemet fejezem ki önnek F. I. Tolbuchin marsall halála alkalmával, aki mint dicső katona és kiváló parancsnok vett részt a szovjet nép hősi küzdelmé­ben a második világháborúban. Biz­tosítjuk önt, ez alkalomból, hogy sohasem felejtjük el a marsall nagy érdemeit a Szovjetúnió győzelmében, abban a győzelemben, amelyet a Szovjetúnió a német imperializmus és fasizmus támadó erőivel szemben aratott. Aláírva: Š. Drgáč, vezérkari tábornok, a csehszlovák hadsereg vezérkarának főnöke." Utoisá tiszteletadás Tolbuchin marsall halálával a Szovjetúnió és a Vörös Had­sereg egyik legkiemelkedőbb dolgozóját veszíti, aki életmun­kássága során minden erejével a Vörös Hadsereg felépítésén dolgozott és mindenkor a leg­hűségesebben szolgálta a bolse. viki pártot és annak hatalmas és zsenľ lis vezetőit, Lenin el­veit és Sztálint. A Szovjetúnió hadereje és valamennyi népi de­mokratikus ország mély gyász­ban hajtja meg az emlékezés zászlaját e nagy hazafi és kivá­ló katona emléke előtt. A Szov­jetúnió népe és vele együtt minden haladó dolgozó gyásza Fjedor Ivanovies Tolbuchin ha­lála. A Szövetséges Ház hatalmas oszlopos csarnokában fekszik a halott Tolbuchin. A termet meg­világító lámpák fekete gyász. fátyollal vannak borítva, a ka­tafalk mellett, az oszlopok men­tén a koszorúk tömegei fek­szenek. A terembe szakadatla­nul özönlik a tömeg, Moszkva munkásai, értelmiségi dolgozói, a hadsereg kiüldöttei; folyton­folyvást újabb és újabb gyá­szolók érkeznek, .hogy megad­ják a végső tiszteletet a kiváló szovjet harcosnak. Sokan az ő parancsnoksága alatt harcoltak a nagy Honvédő Háborúban és vele tették meg a győzelmi utat Sztálingrádtól Budapesten keresztül Ausztriáig. A népi de­mokratikus államok megbízottai hatalmas koszorúkkal érkeznek, amelyeken ezek a feliratok ol­vashatók: „A bolgár nép fel­szabadítójának, a kimagasló sztálingrádi vezérnek, Tolbu­chinnak, a Népi Bolgár Köztár. saság". „A testvéri lengyel ka­tonaságtól". „Az albán népi hadseregtől". „A Népi Román Köztársaságtól". „A Magyar Népi Köztársaság kormánya". „A Magyar Dolgozók Pártjának Központi Bizottsága". Az euró­pai felszabadított országok fiai küldték el utolsó hálás köszön­tésüket a hős marsallnak. 18.30-kor díszőrséget állnak Vaszilevszky marsall, a Szov­jetunió haderőinek minisztere, Šzokolovszky és Govorov mar­sall, Stemenko és Chrulev had­seregtábornokok és Zsigarev, a légierők tábornoka. Utánuk a főváros dolgozói, textllmunkás­nők, d'ákok, írók. katonák, tisz­tek, tábornokok. 21 órakor a díszőrséget Bulganyin, a minisz­tertanács elnökhelyettese, Sver­nyik a legfelsőbb szovjet elnök­ségének elnöke, Vaszi'evszky, Szokolovszkv és Govorov mar­salok váltják fel. A főváros la­kossága utolsó tiszteletadásra sorakozik fel, mert éjfélkor a terem ajtajai bezárulnak és a kormány tag ň Inak, a barátok­nak és az elhalt marsall fegy­vertársainak kíséretében Tolbu­chin marsall koporsóját átszál­lították a krematóriumba, ahol éjjel kettőkor elhamvasztották. H kínai ifjúság küldöttsége L. Svoboda hadügyminiszternél Kedden, október 18-án, fogadta L. Svoboda hadügyminiszter Hsiao­Huát, a kínai népi hadsereg tábor­nokát, aki tagja a kínai Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának és akit a kínai Ifjúsági Szövetség több kiváló vezetömunkása kísért. A kí­nai vendégeket Hejzlár, a CSM el­nöke mutatta be Svoboda hadügy­miniszternek Svoboda tábornok kifejezte Hsiao­Hua tábornoknak a csehszlovák népi demokratikus hadsereg üdvöz­letét és azt a rokonszenvet, amely­"yel a csehszlovák nép Kína becsü­letes népe és annak vezére, Mao-Ce­Tung irányában viseltetik. A cseh­szlovák dolgozó nép, — mondotta Svoboda miniszter —, nagy érdeklő­déssel kísérte a kínai néphadsereg hősi harcát és nagy lelkesedéssel fogadta azokat a híreket, amelyek a kínai népi hadsereg győzelmét- je­lentették és beszámoltak a kínai népi demokratikus köztársaság meg­alakulásáról. Hsiao-Hua tábornok köszönetet mondott Svoboda miniszternek a fo­gadásért és hangsúlyozta, hogy Cseh­szlovákiában tett látogatását fel­nálja arra, hogy megismerkedik a csehszlovák ifjúsági mozgalommal, az itteni kultúrával, iparral és had­sereggel, hogy innen a lehető leg­több tanulságot vigyen magával ha­zájába.

Next

/
Thumbnails
Contents