Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)
1949-10-18 / 160. szám, kedd
A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK LAPJA Bratislava, 1949 október 18, kedd 2 Kčs II. évfolyam, 160. szám A szlovák és magyar földművesek összefogásának eredménye: Panyifdaróc lakossága az egységes vetési terv mellett Az EFSz a község határozatát, a köztársaság első gazdájával, KI. Gottwalddal közölte Panyitdaróc község földművesei, szlovák és magyar kis- és középvarasztjai elhatározták, hogy a község mezógazdasagi termelésebe bevezetik az új termelési módszereket, így elsősorban az egységes vetési területeket akarják megvalósítani. Az elhatározást rögtön tett követ; e és lapzártakor érkezett hírek szerint a község földművesei már kj is dolgozták az öszi munkálatok pontos tervét, melyhez csatolták a pénzügyi terveket is, hogy minden kisés középparaszt Usztábfn legyen azzal, hogy egyenként mennyit ke l fizetnie a géppel végzett munkáért és mennyit kap, illetőleg mennyi kerül ebből levonásba az általa végzett munkáért. A terveket megküldték Klement Gottwald köztársasági elnöknek is a következő levél kíséretében: Igen tisztelt Elnök Crl Panyitdaróc Egységes Földműves Szövetkezetének tagjai, első ülésünkön elhatároztuk, hogy tovább nem folytatjuk a földművelést a régi módszerek szerint. Tekintettel arra, hogy kormányunk támogatja földműveseink haladó törekvéseit, a gazdálkodás hasznosabb formáinak bevezetésében, ezért elhatároztuk, hogy nálunk is bevezetjük az egységes vetési rendszert. Meggyőztük a többi földműveseket is és igy megnyertük valamennyiüket az egységes vetési terv gondolatának. A járási agronom segítsé' ével az egységes vetési tervre vonatkozólag pontos tervet dolgoztunk ki, ugyanígy az öszi munkálatokra, a munkák időbeli beosztására, a legelök megjavítására, továbbá ezzel kapcsolatosan pénzügyi terveinket is kidolgoztuk. Ezeket a terveket Önnek, mint köztársaságunk első gazdájának elbírálás végett megküldjük. Tudatában vagyunk annak, hogy ezek a tervek nem tökéletesek, arra fogunk azonban törekedni, hory azokat a jövő évben a már szerzett tapasztalatok szerint megjavítsuk. A munkának úi formrit vezetjük be. mert tudatában vagyunk annak, hogy a gazdálkodás mai formái mellett nem tudjuk teljesíteni a termelési irányszámokat, sem a beszolgáltatást. • Célunk azonban az, hogy nemcsak, , hogy teljesíteni kívánjuk a termelési irányszámok elérését, de azokat maj gasan túl akarjuk szárnyalni és biz; tosítani kiv.'njuk a közellátást a nem' zet és saj-U magunk hasznának eme. lése végett j Sok még a nehézségünk, de ezeket ! a kormány segítségével, községünk va'amennyi földművesének közös szorga'.m-val le fogjuk küzdeni. Leküzd, jíik őket azért, mert a tervekkel valamennyi földműves egyetért és meggyőződésünk, hogy csakis a terv szerint, közös munkával érünk el könynyebben. o'csóbban, kevesebb féradsaggal nagyobb és minőségileg jobb , hozamot. Az egységes vetési folyamatot mrr megvalósítjuk. Eddig 60 hektŕr földet vetettünk be. Munkánk ; eredményeiről és a jövőben foganatoi sitandó újításainkról informálni fogjuk ' önt. Panyitdaróc, 1949 október 16. Ladislav Mackó, az Egységes FöldSzövetkezet titkára. Papp Géza, az Egységes Földműves műves Szövetkezet e'nöke. A VILÁG UJ KEPE D. ZASZLAVSZKIJ (Moszkva) „Senki el nem rabolhatja tőlünk országépítésünk gyümölcseit" Az összszakszervezeti konferenciák résztvevői eddigi munkájuk eredményit közölték a köztársaság elnökével A kerületi összszakszervezeti kongresszus résztvevői szombati és vasárnapi tanácskozásaikon eddigi munkájuk eredményét közölték a köztársaság elnökével. Üdvözlő táviratokat küldöttek, amelyekben kifejezik hálájukat a körültekintő, bölcs állam vezetésért és a dolgozó népről való gondoskodásért. Češke Bude.jovicébó'1 a szakszervezet kiküldöttei pl. azt táviratozták, hogy: „Az ön szorgal nas munkája népünk életszínvonalának fokozatos emelése érdekében mindannyiunk előtt a munka példája." A libereci kerület dolgozói ezt írják: „Veled győztünk 1948 februárjában Elnök elvtárs és Veled nyerjük meg a szocializmusért folyó harcot." A jihlavai szakszervezet tagjai úgy köszöntötték a köztársaság elnökét, mint az állam első munkását és hozzátették: „nem hagyjuk senki I által sem elrabolni országépitésünk i gyümölcseit .amelyeket a munka szocialista módszerével akarunk gyorsabban érlelni". Minden táviratban kötelezik magukat arra, hogy munkateljesítményüket még növelik és az ötéves tervet teljesítik. Néhány táviratban az élmunkáscserék következményeiről és er«fcnényeir"l is beszámolnak. Pl. a gottwaldovóiak jogosultan, büszkén jelentik, hogy az élmunkáscsere legszebb eredménye volt Nemec elvtárs teljesítménye, aki a Svit-üzemben 300 százalékban teljesítette a normát. A konferencia résztvevői megígérték, hogy az üzemekben megtesznek minden intézkedést, hogy az élmunmásmozgalom szélesebb alapokon fejlőjék, mint eddig. A köz'.ársaság elnöke felhatalmazta irodáját, hogy mindezekért a megnyilvánulásokért tolmácsolja az elnök köszönetét. Nem lehet betiltani a Kommunista az Egyesült Államokban! Az USA-beli kommunista párt [ központi végrehajtó bizottságának • elnöke Foster és Garley — Flin elvtársnő az amerikai kommunista párt vezetői felett kimondott ítélettel kapcsolatosan kijelentették, hogy a kommunista párt az Egyesült Államokban továbbra is működni fog, mint a munkásosztály törvényes politikai pártja, annak ellenére, hogy az amerikai bírósgok Dennis főtitkár és tizenegy társa felett marasztaló ítéletet hozott. Az amerikai bíróságoknak az a célja ezzel az ítélettel, hogy betiltsa a kommunista pártot. A kommunista párt ennek ellenere továbbra is minden erejéből a dolgozó munkásosztály ügye érdekét kívánja szolgáli és működésre való jogát és törvényességét védeni fogja. Ha a kormány vagy más szervek, akár a bíróság is, működési jogát meg akarná semmisíteni, az egyet jelentene az alkotmány megsértésével. A párt két vezető tényezőjének nyilatkozata a továbbiak során megállapítja, hogy az esküdtszék döntése a fasiszta erők támogatását jelenti, ami a békét és a demokráciát veszélyezteti mind Amerikában, mind pedi? az egész világon. Az Egyesült Államok kommunista pártja felebbezéssel él. Ez azonban nem jelenti azt. hogy a párt elismeri a bíróság döntését a kommunista párt betiltásáról. Az amerikai kommunista párt továbbra is él azzal a jogával, amellyel harm:c éven keresztül élt és a MarxLenin-szocializmus elveit vallja. Foster és Garley-Flin elvtársnő nyilatkozatuknak befejező részében annak a reményüknek adnak kifejezést, hogy Amerika népe végül mégis el fogja ismerni a szocializmus alapelveit. A kommunista párt hivatalos lapja a Daily Worker megállapítja, hogy a pártot nem lehet betiltani, mert fennállásához alapvető és elkobozhatatlan joga van a népnek, amit az Egyesült Államok alkotmánya is biztosít számára. Semminemű esküatszéki döntés, amely mesterségesen kitermeit' vádakra alapítja ítéletét, nem vezethet ilyen párt beszüntetéséhez. Moch és társai terrorcselekményekkel küzdenek a francia munkásosztály ellen Az elmúlt napok során Franciaország több helyén a kommunsita párt funkcionáriusai ellen a reakció aljas támadásokat indított. így péntekről szombatra virradó éjjel Lilieben, az északfranciaországi iparvárosban, éjjel két órakor ismeretlen tettes revolverrel kétszer belőtt a kommunista párt helyi szervezete egyik tagjának ablakán. Ugyanezen órában a lillei városi tanács kommunista párti tagjának há. zában ugyancsak ismeretlen tettes kézigránátot dobott be. Nizzában ismeretlen tettes a párt titkárságán akart merényletet elkövetni, de a bomba .amelyet elhelyezett, idő előtt robbant, úgy hgv emberéletben kárt nem tett, csak a párt helyisége szenvedett jelentős kárt és a környező házak. A kommunista párt és a munkásosztály e fenyegetések ellenére is folytatja harcát a designált Moch miniszterelnök személye ellen és mindent elkövet, hogy az ország jövőjének érdekében a reakció és az amerikai tőkések e reprezentánsát és a nép árulóját uralomra jutásában megakadályozza. Nem is olyan régen a Szovjetuniót gránátsziklához hasonlítottuk, amely rendíthetetlenül áll a háborgó kapitalista világ közepette: De az idő halad. A Szovjetúnió most, fennállásának 32. előestéjén, mint hegyláncolatok gránitc»úcsa áll előttünk. Nyugatról a baráti népi demokráciák, Keletről a hatalmas demokratikus Kina és más ázsiai demokratikus országok kapcsolódnak hozzá. A második világháború után, amely a Szovjetuniónak a kapitalista reakció egyesült erői feletti diadalával végződött, a földtekén jelentősen megnövekedett a szocializmus és az igazi demokrácia területe. Már nem is igen marad el a kapitalizmus uralma alatt lévő területek mögött. Végső fokon ez az Októberi Szocialista Forrada'om győzelme. Ezzel kapcsolatban rendkívül fontos a történelmi fejlődés irányzata. A szocializmus teríi'ete szüntelenül növekszik. A kapitalizmus területe összezsugorodik. Tagadhatja-e valaki ezt a történelmi tényt? Senki setn tagadhatja. Ellenségeink elismerik a tényt. De még nem szánták el magukat, hogy elismerjék a fei'ődés törvényét. Annál rosszabb nekik A látó ember nehezen mutathatja meg a vaknak, .milyen a világ. Visszatekintve a Nagy Októberi Szocialista Forradalom óta eltelt 32 évre. azt látjuk, hogy a történelem pontosan úgy ha'ad, aho^y ezt Lenin i és Sztálin — Marx és Engels tanítá| sait követve és fejlesztve — előre lát. t ta és megjelölte. Azt mondani azonban, hogy „a történelem pontosan úgy halad", nem lejez ki mindent. / A történelem nem magától halad. Emberek irányítják és csinálják. A szovjet nép 32 év óta szilárdan és egyenesen — le nem térve róla — halad azon az úton, amelyet Lenin és Sztálin előre látott és megjelölt. A szovjet nép tudatosan csinálja a tőrténeimet. A népet a Kommunista Párt vezeti, amely látja, mi van előtte és körülötte. Ez azt jelenti, hogy a szovjet nép éleslátású nép. A történelem fejlődésében a nép éleslátása — tudomány. A szocializmus és az igazi, népi demokráciák győzelme a marxizmus-leninizmus tudományának győzelme. Ezzel szemben bármilyen burzsoá megfigyelő — a kapitalista világ országaimk harminckét évére visszategintve — kénytelen elismerni, hogy a kapitalista világ számára az eltelt idő a kudarcok, a sikertelenségek, a tévedések, a politikai és gazdasági csődök sorozata. Kudarcot vallott a burzoá próféták minden jóslása. HMalmas imperialista államok jutottak esődbe, egyik kormány követte » másikat és becsapás volt a népnek tett minden ígéretük. A kapitalibmus tör ténelme mintha bűvös körben forogna. Ha visszatekintünk az útra, amelyet ezen idő alatt a kapitalista világ „országai" tettek meg, akkor zavaros, zegzugos utat, olyan hurokvonalat látunk, amely egyre szorosabbá lesz. Ez a vezetőjét vesztett vak útja. Egyik oldalról a másikra imbolyognak, gödörbe, mocsárba lépnek, egymásba ütköznek, kétségbeesnek és egymást átkozzák. Semmit sem látnak magtik előtt. Nincs _ történelemszemléletük — nincs tudományos felfogásuk a történelemről. A pusztulásra ítélt osztálynak ilyen nem is lehet. Egyes burzsoá megfigyelők ezt kezdik megérteni, de félnek nyiltan és hangosan kimondani Ügy borzadnak az igazságtól, mint osztályuk, társadalmuk, sajátmaguk halálos ítéletétől. Nemrégiben jelent meg angol nyelven második kiadásban Sir Bemard Pares „Oroszország" című könyve. A szerző könyvében „vad kísérletnek" nevezi az Októberi Szocialista Forradalmat. A New York Times kritikusa szemrehányásokkal illeti az angol szerzőt. Azt mondja. „Lehet, hogy Sztálin győzelme egyeseknek nem tét. szik, de a szocialista forradalmat „vad kísérleteknek" nevezni, legalábbis naiv. ság". „Mondjuk ki pontosan: ez nevetséges hülyeség, sőt, több, az osztályellenség tehetetlen dühének megnyilvánulása". A Nagy Októberi Szocialista Forradalom, diadalának első pillanatában 1917-ben, a kívülálló megfigyelő számára kísérletnek tűnhetett, mert soha hasonló még nem volt a világtörténelemben. A munkásosztály előbbi kísérlete, hogy az állami és társadalmi hatalmat kezébe vegye, sikertelenül, a proletariátus vereségéve' végződött. Ezen az alapon a burzsoá tudósok ki. jelentették, hogy a szocializmus megvalósíthatatla i De mit mondtak a marxismus tanítói? Azt mondták, tanulmányozva a forradalom tapasztalatait, hogy a munkásosztály győzelme elkerülhetetlen, hogy a kapitalizmust törvényeszerűleg szocializmusnak kell kövenie, hogv a proletariátus diktatúrája a társadalom új formája. Lenin és Sztálin 1917-ben nem rögtönöztek. Megvalósították azt, amit a marxizmus-leninizmus tudománya, a társadalmi fejlődés tudománya előre látott és megírt. Amikor a kísérletét mély és sokoldalú vizsgálat eredményei támasztják alá, törvénnyé válik. Az Októberi Szocialista Forradalom kísérlete, a sztálini ötéves terv történelmi sikereinek során a háborúkban — az 1317-es, 20-as polgárháborúban, a második világháborúban, sokízben kiállta a vizsgát. Napjainkban a szocializmus a Szovjetúnióban nem egyszerűen új rendszer a népgazdaságban Ez — magasabb rendszer, elvitathatatlanul fölényben van a régi kapitalista rendszerrel szemben. Ezen túlmenően fejlődésében az ugyanannyira egyetemes világtörténelmi alakulat, mint annakidején a rabszolgatartók, a hűbéri-jobbágy, kapitalista alakulat. A szocializmus terjed az egész világon, összehasonlíthata'tlanul mélyebbre hatóan és gyorsabban, mint annakidején a kapitalizmus. A marxizmus ellenfelei hosszú időn át azzal vigasztalták magukat, hogy úgy tekintettek a szociális^ Szovjetunióra, mint sajátos megnyilvánulásra, amely állítólag csak az orosz nép jellemzője, Oroszország sajátos történelmi fejl"désének következtében. Természetes, Oroszország történelmében vannak ilyen sajátosságok, mint ahogyan más nép történelmében is vannak. A nép alkotó közösség és mindegyik a maga módján alakítja történelmét. Éppen ezért lehetetlen az élő népre idegen életformát rákényszeríteni. Az imperializmus ezt kísérli meg siker nélkül. A szocializmus és a vele járó igazi demokrácia nem idegen egyetlen nép számára sem. Azt, amit a szovjet nep végrehajtott, hogy megdöntötte a kapitalisták és földbir- • tokosok uralmát, minden nép megteheti, ha kezét kiszabadítják a bilincsekből, ha van marxista-leninista társadalomtudományi szemlélete. A valóság nem késlekedett ennek igazolásával. A népi demokráciák egymás után ugyanarra az útra léptek, amelyen a Szovjetúnió már messzire előrehaladt. Bulgária, Csehszlovákia, Magyarország, Románia, Lengyelország, Albánia népei a szovjet nép segítségével szaoadultak íel a hitlerista hóditók és hazai burzsoáziájuk elnyomása alól. Ezek a népek sikerrel építik a szocialista gazdaságot. Ki mondhatná a tények elferdítése nélkül, hogy «ek a népek helytelenül jártak el, amikor kiszakadtak a kapitalista szférából? A népi demokráciák rövid idő alatt répgazdaságukban túlhaladták a háborúelőtti szinvonalat, a nép jóléte növekszik, pénznemüket nem fenyegeti kényszerleértékelés, a gazdasági válság és munkanélküliség határukat nem lépheti át, Ezek a veszedelmek határaikon túl maradnak, a kapitalista Nyugaton. Ezek a tények meggyőzően támasztják alá a kapitalizmusból a szocializmus felé — a munkásosztály, a népi demokrácia diktatúráján keresztül — a történelmi fejlődés törvényét. Lakosainak száma szerint a világ legnagyobb országában, Kínában megdöntötték a kapzsi imperialista bérencek és becstelen kapitalisták hatalmát, a népi demokrácia útjára, a szocializmus felé vezető útra lépett. A kínai nép győzelme világtörténelmi győzelme a társadalmi fejlődés tudományának, a szocializmushoz vezető út harcairól szóló 1«nini és sztálini tanítások győzelme. Minden út a kommunizmushoz vezet — mondotta Molotov elvtárs. Ügy van, minden út minden országban. A vak burzsoázia számára meglepetést jelent a kínai nép győzelme. A burzsoázia homloka széttört a kínai falon, amely már régen megszűnt a történelem útjában álló fal lenni. A kínai nép győzelme a mi számunkra nem volt váratlan. Mi tudtuk, hogy ez be fog következni és vártuk, üdvözöltük, örültünk neki, mint saját győzelmünknek, mert a kínai forradalom az Október; Szocialista Forradalom törvényes gyermeke Mint egy végtelen hegyi ország magas hegyláncaival, úgv emelkedik ki a szocializmus birodalma a kapitalizmus mocsaras lapályai, poshadó vizei felett. És ennek a szocialista birodalomnak középpontjában, amely két földrészt foglal magában, ragyog a világ népeinek örömére a Szovjetunió, a haladó emberiség büszkesége és reménysége. Minden út a kommunizmushoz vezet és a világ népei ezen az úton haladnak előre, a népek nagy vezetőjének, Sztálinnak irányításával.