Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)

1949-10-11 / 154. szám, kedd

2 UJSZ0 1949' október 12" Tüneményes játékkal lehengerelte nagynevű ellenfelét az JVF Bratislava A Slavia elleni kudarc ut:ín az Idei ligabajnoksáp legbravúrosabb teljesítményét nyújtotta az NV Bratislava: 28.000 néző előtt 9:1 ará­nyú megsemmisítő vereséget niért az őszi idényben eddig még veretlen volt Bohemiansra. A kékek csatársorának mindent elsöprő, káprázatos támadásaival szemben tehetetlen volt a vendégek védelme, amely pedig augusztus közepétől a Bratislava elieni mérkőzésig hat játékban mind­össze csak háromszor kényszerült megadásra. Nagyszerű teljesítményével az NV Bratislava ismét első s tegyük mingyárt hozzá: legjogosabb várományosa az 1949-es ligabajnokság­nak. Egyedüli vetélytársa,\a Sparta csak döntetlenül játszott Trnavával s 'ezzel most négy tiszta pont a Bratislava előnye. De kitett magáért ez­úttal Žilina és Košice is — ellenfelük felett aratott ugyancsak nagy­arányú győzelmekkel... IV Bratislewo—ioiaeoiians 9:1 (4:1) NV Bratislava: Kajman — Venglár, Kužovič — Dr. Baláži, Vi­ían, Pokorný — Laskov.' Fažický, Ing. Tegelhof, ľreis, Simanský. B o h e m i a n s : Pavlis '— Fišer, Rubáš — Charouzd, Dr. Jíra, Havli­ček — Kvapil, Miiller, Plánický, Zdarský, Pešek. Az otthoniak támadásával indul a játék és már az első percekben lát­ni, hogy jó napjuk van a kékeknek. Egymásután három sarokrúgást ér­nek el, de ezek nem hoznak ered­ményt. A 9. percben aztán Pokorný ügyesen szökteti Preist, aki a Bohe­mians védelmének hibájából hálóba Vágja a Bratislava vezető gólját. A vendégek most rákapcsolnak s negyedórán át egyenrangú ellenfelei a Bratislavának. A 17. percben szép támadást indítanak, a bőr végül is Müllerhez kerül, aki éles lövést küld a kapura. A labda előbb a lécnek vágódik, onnét pedig Pavlis hála mögött a hálóba kerül. 1:1. A kékeket nem zavarja meg az egyenlítés, újra lendületes támadá­sokba fognak, melyeket többnyire a hibátlanul játszó fedezetsor indít el. Dr. Baláži és Pokorný remekelnek. A kitűnő játék eredménye további három gól: a vezető dugót Laskov irányítja fejjel a hálóba, hét perccei később Preis ér el telitalálatot, majd Tegelhof állítja be a félidő eredményét. Szünet után a Bohemians erősen támad, szép akciókat látni és Kva­pil ismételten munkát ad Rajman­nak. A 8. percben aztán bekövetke­zik a fordulat: sarokrúgás után a labda előbb Balážihoz kerül, aki kapura bombáz, a lövésbe azonban Preis is beleteszi a lábát s így vágó­dik a labda a vendégek hálójába. E siker után veszélyesebbnél' veszélye­sebb támadásokat vezet a Bratisla­va. A tüneményes csatárjáték ered­ménye négy további remekbe szabott gól: a 19. percben Pažický fejese köt ki a vendégek szentélyében, a 24. percben Laskov eredményes, a 29. percben ismét Pažičký talál cél­ba, végül pedig ugyancsak ő az, aki a 43. percben Tegelhof jó labdáját a hálóba továbbítja. 9:1. A győztes csapat régen látott, ki­egyensúlyozott teljesítményt nyúj­tott. Az egyes csapatrészek szerve­sen illeszkedtek egymásba, egy-két félreértéstől eltekintve teljes volt az összhang közöttük. Rajman hibátla­nul végezte feladatát, biztos volt a két hátvéd is, a fedezetsor pedig — mint már említettük — egészen ki­váló teljesítményt nyújtott. A tá­madók közül Pažický remekelt, de a többiek is kitettek magukért. A Bohemians ezúttal olyan ellen­félre akadt, amely nálánál erősebo vetélytárssal is simán elbánt volna. A mérkőzés néhány szakában meg­mutatta ugyan a prágai csapat, hogy vannak erényei, de a Bratisla­va fergeteges, ötletdús támadásainak súlya alatt végül is összeroppant. Ha tovább tart a mérkőzés, akár két­számjegyű eredményt is elérhettek volna a kékek. Említést érdemel dr. Jira és Rubáš játéka a védelemben, Gazdag nesizeil'Jzi tomászprogran E hó 23"án lesz Prágában tor" nászaink nemzetközi mérkőzése Magyarországgal, december 4-én pedig Helsinkiben Finnországgal. Az elsőre egy heti előkészület után a következő versenyzőket je­lölték ki: Baroš, Benetka, Duniš, Houdek, Hrubý, Karas, Malek, Matlocha, Roužička, Sotorník, Šulc, Veverka és Výskup. A ma­gyarok a svájciaktól szenvedett vereségük után nagy gondot for­dítanak tornászaik előkészítésé­re. A magyarok közül talán hiá­nyozni fog kiváló emberük Sán­tha, aki megsebesült, ezzel szem­ben azonban fellép Pataky az olympiai győztes és más kiváió tornászok. A magyarok a követ­kezők közül választják ki ver­senyzőiket: Pataky, Sántha, Tóth, Baranyai, Várkői, Kemény, Mogyorósi, Klencs, Mogyorósi G., - Fekete, Réthy, Simonfalvy, Kabos, Tóth II, Kellner és Mező. Jövő évre tornászaink találko­zót terveznek a Szovjetúnióval, Magyarországgál, Bulgáriával, Lengyel-, Finnországgal és Ausz­riával. Ezenkívül résztvesznek a bázeli nemzetközi versenyeken. Plzea^en rendezik meg Csehszlovákia asztafteiinšszijalnokságát Mint jelentik, az ezidei asztal" tennwzbajnokságokat november 27-én és 28"án Plzeňben rende­zik meg. A- bajnokság védnöksé­gét Kopecký tájékoztatásügyi miniszter vette át. Október 16: Magyar-osztrák mérkőzés Jövő vasárnap kerül sor a bécsi Práter-stádionban a . hagyományos magyar-osztrák mérkőzésre. Mind­két táborban már erősen folynak az előkészületek. Favorit ezúttal ninrs. 21 STQSKÜ XXXV. HETE Slavia Teplice Zbrojovka NV Bratislava Manet Žilina Ostrava Sparta Trnava ATK D. Košice ' V. Plzeň Voz. Kobylisy CSD Kolín Uhlomost Kopisty MEZ 2id. Otrokovice 2el. Vrútky SZ Nitra Plzeň Holelov d. h. Slavia LTC (rug.) a csatárok közül viszont Kvapil és Müller mutatott jó teljesítményt. Pavlis kapus mentett, ami menthető volt. Kejr játékvezető gyakran tévedett. DYNAMO KOŠICE—OSTRAVA 6:0 (4:0). Košice már az első percben rúgja vezető gólját s a félidő végéig még három szép dugóval terheli meg a vendégek hálóját. Szünet után az Ostrava hevesen támad, de igyekeze­tét nem kiséri siker Az utolsó húsz percben a Košice még két további gólt ér el s ezzel beállítja a végeredményt. Az otthoniak ebben az arányban is megérdemelték a győzelmet. Soraikból Dobay és Citák tűnt ki, a vendégeknél pedig Schäffer és Dubovský nyújtott elígogadható teljesítményt. ŽILINA—21DENICE 6:1 (3:1). Az első félidőben kiegyensúlyozott játék "folyt, de az otthoniak veszélye­seben támadtak. Szünet után a vendé­gek átmenetileg jobbak, de aztán is­mét Žilina kerül fölénybe s végül is féltucat góllal küldi haza ellenfelét. SPARTA—TRNAVA 3:3 (2:2). A forduló meglepetése. A trnavaiak önfeláldozó játékkal és okos taktikával értékes pontot szereztek a Sparta oroszlánbarlangjában. PLZEŇ—TEPLICE 3:2 (1:1). 10.000 néző előtt drámai küzdelmet vívott egymással a két csapat, melyet az otthoniak csak az utolsó percekben tudtak a maguk javára eldönteni. Meg­érdemelten. SLAVIA— KLADNO 2:1 (1:1). Meglepetés született majdnem Kladnoban is. A Slavia csak elkesere­dett küzdelem után s tegyük mingyárt hozzá azt is, hogy némi szerencsével győzött a bányászcsapat ellen. Kopec­ký rúgta a második félidő 25. percé­ben a Slavia győztes gólját. POTYA MARCI A tabella állása a vasárnapi forduló után: 1. Bratislava 20 14 3 3 74:23 31 2. Sparta 20 12 3 5 70:32 27 3. Bohemians 20 10 4 6 53:37 24 4. Slavia 20 11 2 7 52:44 24 5. Teplice 20 9. 4 7 48:34 22 6. ATK 20 9* 4 7 61:47 22 7. Košice 20 8 6 6 35:27 22 8. Žilina 20 8 6 6 34:38 22 9. Plzeň 20 8 5 7 42:41 21 10. Trnava 20 7 5 8 36:36 19 11. Zbrojovka 20 6 4 10 36:62 16' 12. Ostrava 20 5 4 11 25:42 14 13. Manet 20 5 3 12 25:64 13 14. Kladno 20 1 1 18 22:87 3 KÜLF0LDI EREDMÉNYEK Pontot vesztett az MTK és az Újpest! A magyar ligabajnokság vasárnapi fordulójának eredményei: Ferencváros—Vasas 2:1 (1:0), MTK —MATEOSZ 1:1 (1:0), Üjpest—Dorog 1:1 (1:1), Szentlőrinc—Soroksár 2:1 (0:1), Salgótarján—Győri ETO 2:0 (1:0), Debreceni Lokomotív—Olajmun­kások 3:3 (1:1), Kispest—Előre 4:1 (3:0). A forduló után ismét a Kispest vezet 12 ponttal, második az MTK ugyancsak 12 ponttai, harmadik a Fe­rencváros 10 ponttal. OSZTRÁK ALLAAJLIGA: Rapid—Floridsdorf 1:0, Austria— Gloggňitz 3:2. Vienna— Slovan 4:1, Sportklub—Wacker 2:1, FC Wien— Oberlaa 2:2, Vorwárts, Steyr—Sturm, Graz 2:2. Ha valaki azt hiszi, hogy a potyá­sokat nem érdekli a kultúra, az té­ved. Nem, ne tessék félni, ezúttal nincs rólam szó, mert nekem egyálta­lán nincs szükségem könyvhétre, hogy könyvek iránt érdeklődjem. £n ké­rem olyan kultúrpotyás vagyok, hogy egyszerűen lopom a könyveket, mint némely felnőtt a gyufát. Most is szí­vesem loptam volna egy Lenin vagy Sztálin könyvet, dehát szlovák könyv­hét volt és a magyar könyveket úgy őrzik a Pravda Kultúrny Dómjában azokon az elegáns polcokon, hogy egyszerűen lehetetlen illegálisan hoz­zájuk férni. Tehát a könyvhét első vasárnapján a legtisztességesebb szándékkal őgye­legtem a könyvbódék körül és a sze­merkélő esőben figyeltem a felnőtte­ket, aikk könyveket vásárolnak. Nos, nincs azon semmi csodálkoznivaló, ha egy felnőtt könyveket vásárol, mert kérdem, ki vásároljon, ha a fel­nőtt nem? Nincs igazam?... De «z viszont igenis csodálatraméltó, ha egy ötéves srác bátran odamegy a Pravda-bgdé mosolygó elvtársnőjé­hez és folyékonyan könyvet kér. Az elvtársnő, aki már órák hosz­szán át mosolygott a vevőkre a sze­merkélő eső ellenére, anélkül, hogy egyetlen percre is levette volna ar­cáról a mosolyt, most hirtelen ragyo­gó arccal fordult a irác Jelé. A srác mellett nem volt senki, olyan utcai srác volt, aki bizonyos órákban elkal­lódik a testvéreitől, hogy önálló vál­lalkozásokba kezdjen a család tudta és beleegyezése nélkül. Ezek a srá­cok többnyire észrevétlenül szaporod­nak, ünnepi születésnapok nélkül ne­velkednek, fejlődnek nagyra és erős­re, hogy aztán gyárakb°n és üzemek­ben elvégezzék azokat a sürgős tenni­valókat, amelyeket mi most gyűjtő­néven építőmunkának nevezünk. Hát kérem, ilyen srác volt, aki folyékony magyarsággal könyvet kért az elv­társnőtől. Vékony, zenélő cincérhang­ja volt és az elvtársnő ugyancsak ze­nélő hangon fordult feleje, mint egy komoly vevőhöz, hogy melyik köny­vet óhajtja. , A srác erre felbátorodva a követ ktző választ adta: — Akármelyiket kérem, de ingyen. Az elvtársnő még mindig mosoly­gott, már nevi olyan ragyogóan ugyan, de még mindig mosolynak volt nevez­hető es habozás nélkül az ismert kis barna könyvprospektust<adta át neki. A srác erre komolyan kezdett a könyvprospektusban lapozgatni, az­tán kissé sértődötten visszaadta az elvtársnőnek és hűvösen azt mondta neki, hogy ez neki nem kell. Az elvtársnő kissé összehúzta a száját, feje kissé oldalt billent és ér­deklődve kérdezte tőle: — Miért, fiam? — Azért — válaszolta a srác Ön­érzetesen —, mert ez nekem nem könyv. — De miért nem könyv ez neked? — Azért, mert nincs benne az, amit én akarok. — Hát tulajdonképpen mit akarsz? — Én teheneket, madarakat, őziké­ket, lepkéket és kacsákat, fákat, er­dőket, meg mindent akarok. — És ingyen? — Igen kérem szépen, ingyen, mert én mindent ingyen kapok, én ebédet, vacsorát, ruhát, inget és verést is in­gyen kapok, hát ezért én könyvet is ingyen akarok. '— Majd ha felnősz, gyermekem, akkor kapsz ingyen könyvet, — Ojjé, maga csak ígér. % — Dehát lelkem, te nem is tudsz Jlvasni! — Ha könyvet ad nekem, akkor megtanulok ... ösmerek sokat, akik megtanultak. A Feri is megtanult ol­vasni, ő a mi szomszédunk és a Mag­da nővérem mar az elsőbe jár és ő is megtanult. Az apám, anyám is tud olvasni, csak én nem. És mindenki­nek könyve is van, csak nekem nem. — Tudod mit jiam, kérjél tőlük kölcsön. — Nekem kérem nem adnak köl csön. E panasz elhangzása után egy idő• sebb, őszhajú bácsi, aki végighallgat­ta ezt a drámai párbeszédet, odafor­dult a sráchoz a következő kérdéssel: — Hogy hívnak téged, fiam? — Gyuri vagyok, kérem. — És melyik könyvet szeretnéd? — Ezt kérem, ezt a nyuszisat, a nagy bajusszal. Ezt a könyvet én már rég figyelem, erről a nyusziról én már álmodtam is és nekem ez a nyu­szi igen jó ismerősöm. — Ha így van, ha igazat mondasz, akkor megveszem neked a könyvet. — Bácsi kérem, az igazat mondtam, tessék megkérdezni a nyuszitól, ő is tudja. A bácsi erre, mint egy nagyapa, fi­noman mosolygott, kifizette a köny­vet, Gyuri pedig átvette a potyazsák­mányt finom papírba csomagolva, aztán a bácsi felé fordult és nagyon komoly hangon azt kérdezte: — Bácsi, már nem tetszik tőlem semmit sem kérdezni? — Nem, Gyuri. , — Akkor mehetek? Az őszhajú bácsi bólintott és Gyu­ri távozott a potyakultúrával a hóna alatt, kis lábai egymásba botladoz­tak, mert gyakran riadtan visszate­kintett a bódé felé, majd hirtelen meggyorsította apró lépteit és futni kezdett, mintha attól tartana, hogy a felnőttek még meggondolják és visz­szakérik tőle a nyuszikát, a kultúrát meg az álmot, ami a nyuszikához fű­ződik. Igen, Gyuri bizalmatlan volt és én erre csak azt mondhatom, mint tapasztalt potyás, hogy Gyurinak er­re minden oka megvolt, mert nagyon sok felnőtt él még ma is a városban és a világon, akik el akarják rabolni a srácoktól a z álmokat és a kultú­rát. Ennyit a kultúráról, a sportról vi­szont csak annyit, hogy óriási megle­petést keltett a Bratislava 9:l-es győ­zelme a Bohemians felett és a Trna­va döntetlenje a prágai terepen. Rég nem volt a Bratislava drukkereinek olyan örömben része, mint ezen a mérkőzésen és már éppen ideje volt, mert a múltheti veszteség nagyon nyomta, a gyomrukat, sőt nem egy potyásnak álmatlan éjszakát is oko­zott. De mindez semmi sem volt ahhoz a sportteljesítményhez képest, amit a levicei Csemadok rendezett a Denk­szálló nagytermében. Olyan kačagó­est volt ez, hogy tíz éve nem látott ilyesmit Levice közönsége. Ez a tíz évi visszaforgatás öt órát vett igény­be. Ehhez a forgatáshoz a Színházi Élet régi számaiból 'merítettek erőt és lendületet. És még jó, hogy én is elolvastam egypár régi számot, kü­lönben nem tudtam volna értékelni a szereplők sportteljesítményét. Ez az est felejthetetlen volt, eltekintve attól, hogy potyán néztem végig ezt a dalversenyt, az a meglepetés ért engem, hogy kultúra helyett sportot kaptam, mintha a levicei szereplők sejtették volna, hogy szívem igazán mindig csak a sportért 'dobogott. Ezen a kacagó-esten a Szív játszotta a főszerepet. A színpadon jelképesen két üres szív volt látható. Az üres szívekben a tehetséges szereplők: fel­nőtt, gyönyörű lányok és komoly fel­nőtt fiatalemberek olyan porolást, kotrást és nagytakarítást vittek vég­hez, hogy a közönség a hasát fogta nevettében. Az üres szivekből kiko­torták a házasságokat. E házastársak kivétel nélkül csalták egymást, E tárgyról, sajnos, nem mondhatok el részleteket, mert nekem nem illik ilyesmiről beszélni, viszont nem hall­gathatom el a z anyóst, akit szintén kikotortak nagytakarítás közben. Ez az anyós egy ideális asszanyság volt, többek között, ha a lányához látogató­ba jött, első dolga volt, hogy leköp• te a veje fényképét. Megjegyzem, csak azért a fényképét, mert okos öregasszony volt és nem mert a veje eleven képébe köpni. Hát nem csemege ez? Az anyós ré­széről ez egy olyan sportteljesítmény volt, hogy párját ritkítja. Én csak: annyit mondhatok, hogy a boldogult Színházi Élet tanulni mehetett ix>!na a levicei rendezőktől. Újra ismétlem, hogy rfigyogó és felejthetetlen élmény volt számomra ez az est. Annyira fe­lejthetetlen, hogy arról is megfeled­keztem, hogy a Magyar Dolgozók Kultúregyesületében vagyok és hála a rendezőségnek, e téren mindent el­követett, hogy mindenki megfeled­kezzék a dolgozókról és hozzáteszem, .hogy ez tökéletesen sikerült. Igaz ugyan, hogy ott volt egypár dolgozó, akik keserves arcot vágt&k e sport­teljesítményhez, de ez az ő privát bajuk, tessék tanulni, tessék vásárol­ni pár ócska Színházi Életet és este munka után tessék tanulmányozni és akkor meg fogják érteni, hogy a Szív a Szívnek mit üzen és meg fog­ják érteni azt a folyamatot is, mi­ként válik a kultúra sporttá. A fon­tos azonban, hogy a szív üres legyen, ki kell takarítani onnan a munkát, a gyárat és mindazt, amit a dolgozó keserves erőfeszítések árán naponta elvégez. És még lelkesednék tovább is, de fáradt vagyok, a visszaforgatás estje öt órát tartott, a kacagás röhögéssé fajult bennem, amellett állandó ret­tegésben éltem, hogy a dolgozók be­rohannak és összetörik a csontjai­mat, hogy így röhögök az ő rovásuk' ra. Potya Marci. ÜJ SZÓ a csehszlovákiai magyar dolgozók napilapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Jesenského 8., II. em. Telefon 262-77. Fő- és felelősszerkesztő: Lőrincz Gyula. Feladó és irányító postahivatal: Bratislava II. Nyomja és kiadja a Pravda graf i k aj és kiadó vállalatok. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetés 1 évre 540—, % évre 270.—, V* évr e 135.— 1 hónapra 45.— Kčs.

Next

/
Thumbnails
Contents