Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)

1949-10-06 / 150. szám, csütörtök

UJ Sm 1949 október 6 Az alábbiakban kivonatosan Ismertetjük Ilja Ehrenburg­nak a moszkvai Pravdában megjelent cikkét. AZ AMERIKAI UJSÄGOK nap­ról napra háborúról írnak. Bírálgat­ják, hogy milyen támaszpontról le­het legjobban bombázni a szovjet városokat. Különböző képviselők és szenátorok nap mint nap harcias beszédeket tartanak. Kiszámítják, hány dollárba kerül, ha Burgundia szőlőtermelőiből éa Kalábria pászto­toraiból ágyútölteléket csinálnak. Bradley tábornok egymásután tartja a haditanácskozásokat. Megszemléli a jövő háborúk terepét, barátságo­san vállonveregeti Montgomery tá­bornagyot és nem mulasztja el meg­hallgatni a luxemburgi fegyvere?, erők főparancsnokának jelentését. Öszhajú katonák -háborúsdit játsza­nak: rohammal elfoglalják a grafen­bori magaslatot Csehszlovákia hatá rán. Háborúsdit játszanak az elemi iskolák tanulói is: Indíana állam gyermekei nemrég játék közben sú­lyosan megsebesültek. Nagyon hangosan kiáltoznak. Nyil­vánvaló, hogy kiáltásaikkal akarjáit meghódítani a világot. Eszükbe jut­hatna a nem távoli mult, amikor a Di'ce szabályszerűen kilépett palo­tájának erkélyére és a rekedtségig üvöltözött. Mint ismeretes, ebből semmi jó nem lett és a Duce-t a lá­bánál fogva felakasztották. A Füh­rer szintén istenítette az ordítozást, esetről esetre rekedten fivöltött a mikrofőnba. De a Führer sem vé­gezte be életét babérokkal, hanem patkányméreggel. * MACMACHON SZENÁTOR, aki napról napra ordítva követeli az atombomba termelésének fokozását, egy alkalommal kijelentette: „Ml, amerikaiak semmitói sem félünk," De hála MacMachon szenátor és kol­légái orditozásoinak, a százoercen­tes amerikaiak kifjezetten félnek: a börze feketepéntekjétfii, az egyete­mek „vörös" tanáraitól és bizonyos „repülő tányéroktői", amelyeket túl­ságosan érzékeny riporterek és Hol­lywood elagott müvézsröi láttak ál­maikban; félnek a válságtól és a sztrájkoktól, a csődtől és a kémek­től, valamilyen albán néptanítótól és egy cipőtisztító négertől. M'ndeki ismeri Forrestal tragikus végét, aki ljesztTette honfitársait a Szovjet Had sereggel, amíg egy nap szovjet tsnklstáknak nézte ez ame­rikai tűzoltókat. Forrestal úr esete azért nvert jelentőséget, mert ez a szörnyűséges' madárijesztő iswn fon­tos pozíciót foglalt el. De hány más ismeretlen mániákus jár-kel a 48 amerikai államban, ekiket a minisz­terek, szenátorok és ..saját tudósí­tók" halálra ijesztettek? * A SZAZPERCENTES AMERI­KAIT mindenütt ijesztgetik és kí­sértik a „vörösök". Spolding úr, New York állam tanügyi biztosa el­rendelte, hogy „rendszeresen és ala­posan ellenőrizzék 75 ezer tanító po­AMERIKAI HISZTÉRIA litikai meggyőződését". Graeg pro­fesszor, akit a szenátori bizottság ülésére idéztek, ezt mondotta: „A jelöltnek abból a célból, hogy tanul­mányozhassa a napsugarak hatását a növényi sejtekre, most nemcsak politikai nézeteit kell kifejtenie, de fel is kell sorolnia azokat az embe­reket, akikkel valaha is találkozott. Az FBI ujjlenyomatokat követel tő­lem és megkérdezte, használok-e én valamilyen álnevet. Be kellett valla­nom, hogy valamikor az iskolában a hajam után a gyermekek vörösnek neveztek, valószínűleg ez vet politi­kai hitemre sötét árnyat." Dogan urat, New York város egyik száz­percentes amerikai lakosát „vörös­nek" nyilvánították. Dogan úr leve­tette magát a tizenhatodik emeleten levő hivatala ablakából. Ezek után az Amerikaellenes Tevéknységet Ki­vizsgáló Bizottság két tagja, Nixon és Mundt úr kijelentette, hogy „fél­reértés történt", mert Dogan soha­sem élt tiltott gondolatokkal. Wiglit urat, aki állami tisztviselő, azzal gyanúsították, hogy a kommunisták­kal rokonszenvez. Kihallgatták. Ta­gadta a vádat. Erre olyan hangon kezdtek beszélni vele, hogy a ki­hallgatás színhelyén szörnyethalt. • AZ AMERIKAI HÍRSZOLGÁLAT ügynökei nemrég jelentették, hogy „az Egyesült Nemzetek mintegy fél­száz alkalmazottja Trygye Lie, a főtitkár vezetése alatt a „vörösök­kel" való összeköttetéssel gyanúsít­ható". A New York Times írja, hogy „az amerikai lapok első oldalának 32 százaléka a kémkedésnek van szen­telve." A százpercentes amerikai persze elveszti a fejét. Nem tudja, hogyan meneküljön a veszedelmek elől. Dr. Fine, a „nemi kérdések spo-ialist-i­ja" bizonygatja, hogy a „háború ré­me kihat az amerikai ember családi életére: a férjek, abban a biszem­ben, hogy a katasztrófa kikerülhe­tetlen, a legkülönbözőbb kalandokba bocsátkoznak." Ugyancsak dr. Fine szavai szerint egy százpercentes amerikai „a berlini eseményekkel kapcsolatos feszült helyzetben egy hónap alatt három szeretőt cserél". Viszont nem; könnyű dolog a száz­percentes amerikainak sem gáláns kalandokban nyerni feledést: a „Li­fe" című újság figyelmeztet arra,' hogy „a kommunisták vonzó külsejü leányokat verbuváltak. Ezek a leá­nyok elcsábítják a vagyonos ameri­kaiakat, artán láthatatlan tintával jelentéseket küldenek Moszkvába ál­doztukról." • FÉLNEK A HÁBORÜTÓL. De még inkább a békétől. A „Uniteo States News" írja: „Ha valóban biz­tosítják a békét, akkor minden ösz­szeomlik". Valóban, mi lesz, ha 'szerre fel­támad az igazi béke, ha a franciák egyszerre kijelentik, hogy nem men­nek harcolni a jó Samu bácsi ked­véért. Ha az olaszok e;:Jyszer csak lemondanak a „segélyröf' és kije­lentik, hogy Garibaldi uilokái nem hajlandók meghalni a Standard Oil részvényeinek értéken u;lése ked­véért? Mi történik, ha egy nap vé­get ér a háború Ázsiábefn? Ezer és ezer félelem, 'rettegés kí­sért az amerikai várceok utcáin. Rettegés a békéért. Rettegés Csaj­kovszkij zenéjétől. Rettegés Soszta­kovics szovjet zeneszerzőtől és Eluardtól, a francia költőtől. Rette­gés a szomszédtól, aki nem rág gu­mit, hanem gondolkozik. Aztán a legfélelmetesebb félelem: a küszöbön álló válság. Ez a félelem jár-kel fel­alá valamennyi 48 államban. , Előle nem bújhat el senki, sem a Fehér Hában, sem a Mississippi kunyhói­ban ... ORDÍTANAK A FÉLELEMTŐL és ordításuk egyre hangosabb és hangosabb. Atombombával fenyege­tőznek. Pestissel, szibériai fekéllyel fenyegetőznek. Ugyan ki az ember­, evés rekordere ? Bendt professzor Levél egy elvtársnak! Nézd! A t.rkňkban izzik az érc és a gép, jnelynek szolgai voltunk ma alázatosan szolgái nekiini.. Emlékszel?!,, mennyit robot Imik? Véresen sajgott fáradt tenyerünk, de a hasuk, üres volt és korgott míg a dúsak asztalán folyt a pezsgő és szajbčilúiak diadémot vettek ... ne!, :k termett a hegy, a völgy, az erdő k'njainkon — csak vidáman nevettek. Né/d! Házj ';at építünk erős vasvetonból, kórházak, 'Ü !;olák végtelen sora nő ki a főbből kezeink nyomán,... rongyokon aludtunk vályogviskókban, de a palot;'S;ban puha otnmán várta piheiíőre az agarakat darabokban köptük ki tüdőnket és nem vefi ki megszánja elkaptatott testük, rrikor a kí'ftól ordítva fetrengtünk, csak a fércek vártak ránk a föld alatt... — segíly ijiincs... de megli H szabad.... úgy-e isrr? f5s e mondat fülednek? Rabszolgát­1 tód ezzel sokszor vert meg, mikor lázi fen feküdt az asszony és a gyermek. Évezredek végtelen során át Te voltál a- Teremtő Erő és n i volt JutalmH véred hullásáért? Éhség! Gu:aii:bot! Tüdővizenyő! Nézd! Ma 'm'enk a kastély és a palota, mienk az illet: a gyönyörű csoda... kacagó gyeirmek, ízes vacsora, mienk a gj>ár: a munka temploma... élünk — irií —, akik nem éltünk soha! De vlgyáz'í' Ezt védd foggal, körömm: I kaszával. 'í illával, amivel lehet. Védd a sŕ oaijal, könnyel, örömmel, védie a sz'red, a szemed, a kezed. Véíď a JfJ^nt sajátmagadnak védd a J" 8 őt — gyermekeidnek. Vé-*d a R a^et, mert a Te munkád és ki ellenei támad — azt öld meg! Mihálka J. alakja magaslik előttünk. Az kiabál­ja: „A botuiin nevű méreg segítsé­gével korlátlan mennyiségű embert lehet elpusztítani. Egy gramm botu­iin és hétmillió embernek vége." A százpercentes amerikai meg­könnyebbülten lélegzik fel: „Na, há­la Istennek, felfedezték az atombom­bát, kitaláltak valamilyen botulint. Talán nem lesz krízis. Talán, minta háború alatt, jóra fordul a dolog és az üzlet újra jól megy. Talán el­pusztulnak az összes „vörösek". De egy perccel később a százpercente3 amerikai felfigyel: úgy tetőik neki, hogy a halál címet tévesztett, atom­bombával hadonász és botuiin mér­get tart az orra alá. Már kész ar­ra, hogy segítségért Iriabáljon: elég, ezt a játékot nem játszom to­vább. De ebben a pillanatban meg­jelenik Clara j tt Lowis müvészpő, ugyancsak százpercentes amerikai, a „Life" című folyóirat tulajdonosa­nak hitvese és megint az atom­bombával jön elő. Azt mondja: „In­kább háború, mint krízis ..." * A HAGYOMÁNY SZERINT Jeri­cho falai egy kürtszóra összeomlot­tak. A harcias amerikiak abban bíz­nak, hogy a világ összeomlik beszé­deiktől és vezércikkeiktől. De a vi­lág nem omlik össze. Erre segítsé­gül hívják a római pápát. A pápá­nak nincs sem atombombája, sem mérgesgáza. De a pápa szintén kia­bál és sietve kiátkozza a „vörösö­ket" az egyházból. 1633-ban a Vati­kán elítélte Gallileit azért, mert ez Kopernikushoz csatlakozott. A pápa akkor kijelentette, hogy a föld moz­dulatlan. A föld azonban folytatta forgását. Most a pápa elítéli a „vö­! rösöket". De Lengyelország városai ! nőnek, emelkednek és Magyarország ! gabona-hombáríai megtelnek, Cseh­j szlovákia gyárkéményei füstölnek: nem omlottak össze a Vatikán át­j kától. • A BÉKE HÍVEINEK Moszkvában lefolyt értekezletén a szovjet nép újra hitet tett békeakaratáról. Mi nem fenyegetjük MacMachon szená­trot, sem Amerika tizéreit, sem az ausztráliai Tartagent. Nem mi fe­nyegetjük őket, hanem a történelem. Kivénhedtek és az aggkori gyenge­ség ellen nincs orvosság, bár egy da­rabig még elérhetnek. Ki akarnak gyógyulni vénhedtségükből és azt egy szörnyű operáció segítségével akarják elérni: a háború vérözöné­vel akarják elhalasztani pusztulásuk napját. En nem azt mondom, hogy ez embertelen vagy erkölcstelen. Er­kölcsről és emberiségről legjobb el­feledkezni, amikor amerikai üzérek­kel van dolgunk. De ez egyszerűen ostobaság, mert hiszen ha nem tud­ják elhalasztani pusztulásukat, ak­kor meggyorsítják azt: mert a há­ború tüzével játszva eltévednek és olyan tettekre szánták el magukat, amelyekkel öngyilkosságot követnek el. ILLÉS BÉLA FEGYVERT S VITÉZT ÉNEKLEK Nagyon kérlek, kelj fel! Mikor szesnem kinyitottam, Maruszja térdelt mel­lettem. Vodkával mosta az arcom. — Végigtapogattalak — mondotta — semmid sem tört el. Erős orrvérzésed volt, — sok vért vesztettél — ez minden. A légnyomástól ájultál el. Itt a közelben robbant fel egy ötszázkilós. Jól hallasz? Igent biccentettem. — Igyál egy kortyot és egyél valamit, aztán kel] fel! — Át kell venned a parancsnokságot. — Az ezredes— . — Halott. — Az alezredes ... — Halott. — Ki él a tisztek közül? — Mi ketten és Levin. De Levin két sebet kapott. Az ezredből, — azt hiszem, százhét ember maradt épen, a negyvenkilenc tankból — tizenegy. Kelj fel és vedd át a parancsnokságot. • De hisz én semmit se értek a tankokhoz! — Tudom. Én majd mindent elintézek. De a fiúk jobban érzik magukat, ha te parancsolsz ... Maruszja úgy itatott meg vodkával, — ahogy a gyereket itatják tejjel. Ügy etetett meg apróra vágott kolbásszal, — mint a gyereket etetik tejberizzsel. Az­tán úgy állított talpra, ahogy egy részeget szokás talpraáliítani. Az égő tankok felett szurokfekete, toronymagas füstoszlop. Ahány égő tank, annyi füstoszlop. A lelőtt repülőgépek jórésze már elégett. A megmaradt fém­vázak fölött ritkás füst. A falu házai közül egyik­másik láncolt — Sokáig feküdtem ájultan? — kérdeztem Ma­ruszjától. — A harc, — az első lövést 61 az utolsóig — kilenc és félpercig tartott. Tizenöt-hús c perccel az utolsó lö­vés után már beszélgettünk. — Én azt hittem. Nem fejeztem be. — Hány sebesültünk van? -«- kérdeztem. — Több mint kétszáz. — És hány teherautó? — Pontosan nem tudom. 19 égy vagy öt biztosan maradt. Talán több is. — Azokat a sebesülteket, fíkik nem férnek az autókra, — felkötözzük a tankoia.a. — Szigorúan tilos I j — Vállalom a felelősséget. — A sebesültek megfagvna'g a tankon. — Összeszedünk minden takarót, bundát és kö­penyt. Minden sebesültön legBlább két-három bunda lesz. Nem fagynak meg! Gyor.san intézkedj, Maruszja. Egy félórán belül indulnunk kisll. Gyorsan, Maruszja! Átvettem a parancsnokságoí;: A tankokhoz nem értetteca, de a vöröskatonákat ismertem. És tudtam, hogy a tank lelke — az ember. — Fiúk! Harkov és Bjelgfarod körül kemény har­cok folynak. Ott ránk is szükség van. Néhány, perc alatt megváltozott minden egyes ember. Mikor beszélni kezdetijein, — harc után voltunk, nehéz, véres, sok veszteséggé járó harc után. Mikor szólottam, — ismét harc eľKitt állottunk, harc előtt, amelyet meg kell nyernünk és amelyet meg fogunk nyerni. Egy perc és már minden, kéz dolgozott. Tíz perc — és már hűha tó volt a munka ered­ménye. j — Még két tankot sikerült úgy, ahogy helyrehoz­nunk, — jelentette Maruszjai. — Hat teherautó menet­kész, — kettőn még dolgozónak a szerelőink. Csak né­hány kereket kell átszerelni szétlőtt gépekről és nyolc teherautónk lesz. ; Felkerestem Levint. ! — Mi van veled, öreg j'iú? < — Ne félts, — táncolni fogok Hitler temetésén! — felelte Levin. Arca megnyúlt, ajka liláskék volt. Szeme beesett, halántékai besüppedtek. Szeme alatt kékes karikák, — de a szem ragyogott. — Tizenkilenc keselyűt lőttünk le! — mondotta diadalmasan. — Szegény Szoszó! — folytatta csen­desen. Levint két deszkán emelték teherautóra, ahol szal­maágy várta. Egy golyószilánk a bal combját tépte fel, egy gépfegyvergolyó jobblábát sebezte meg. Vesze­delmesen közel a térdéhez. Tankjaink és teherautóink a falun kívül sorakoz­tak. Két teherautóra lőszert, benzint és élelmet rak­tunk — a többi teherautón olyan szorosan feküdtek egymás mellett a súlyos sebesültek, mint lőszeresládá­ban az ágyúgolyók. Parancsomra megkezdődött a könnyű sebesültek elhelyezése. Mikor tankistáink megtudták, hogy ezeket a tankokra kötöztetem, — zúgolódni kezdtek. — És ha harcra kerül a sor? Hisz harcba in­dulunk. Sorakozót rendeltem el. A tankok mellett száz egynéhány tankista sora­kozott. — Parancs van arra, elvtársak, — kezdettem, — hogy a tankokban és a tankokon csak azt szabad szál­lítani, ami a tankhoz tartozik. Ez a parancs nagyon indokolt parancs. De parancs van arra is, elvtársak, hogy sebesült társainkat soha, semilyen körülmények között ne hagyjuk cserben. Tizenkilenc hónapja va­gyok az első tűzvonalban, de még nem láttam olyan vöröskatonát, aki sebesült társát áldozatul dobta a né­metnek. Ti sem láttatok ilyen hitvány embert! A hely­zetünk olyan, — hogy a két parancs közül egyiket meg kell szegni. És úgy határoztam, hogy a sebesülteket magunkkal v :ssük. Kérlek titeket, elvtársak. — hogy minél gyorsabban és a lehetőséghez ké^es 4 nvnél ké­nyelmesebben helyezzétek el sefce c"" 'i'n kat. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents