Uj Szó, 1949. október (2. évfolyam, 146-171.szám)
1949-10-22 / 164. szám, szombat
IIJ SHI 1949 ok+óber 22 A munka hősei A dolgozók államában az ember viszonya a munkához alapjaiban megváltozott. Régen úgyszólva kergették és kényszerltették a munkához, amelyhez csupán a létminimumra leszorított bére fűzte és nem a maga érdeke. Nem önmagáért és munkástársaiért, a dolgozók összességéért adta erejét, hanem egy k.sszámú kizsákmányoló felső rétegért, azokért a kevesekért, akik a burzsoá állam urai voltak. Ma a politikai hatalom a nép kezébe került, a dolgozók államát a dolgozók kiválasztottjai vezetik és ez a forradalmi tény dönti el a munkás álláspontját magával a munkával szemben. Ma a helyzetét felismerő és öntudatra ébredt munkás gazdája a saját üzemének és tuaja, hogy többtermelésével nem egykori urait, a tőkés kizsákmányolókat, de önmaga és valamennyi társa jobb ellátását, a szociális építést, a haladást és a béke ügyét szolgálja. Közvetve és közvetlenül mindenhez a/, ő érdeke fűződik, hiszen többtcrmeiésének haszna az övé és a közösségé. napunk hasábjain nem egyszer beszámoltunk már a szovjet életforma munkaerkölcséröl. a stahanovistákról és kolhózparasztokról, akik új tartalommal töltötték meg a munkát. akik önként adtak több munkát és időt, hogy személyes példaadásukkal magukkal ragadják társaikat a termelékenyebb és jobb munkamódszerek alkalmazására és így rohamléptekkel segítsék elő szov.iet hazájuk szocialista felépítését. Fáradságot nem ismerő új hősök ezek a munka frontján, akik a munka mindennél hathatósabb fegyverével állnak a szocializmus építésének élvonalában és a népi demdkrácia államai dolgozó társadalmának is példát mutatnak új munkaerkölcsükkel és magatartásukkal. Nap-nap után híven beszámolunk a mi épülő szocialista rendünk stachanov. sita hőseiről, az élmunlcásokról és újítókról is; figyelemm:l követjük és regisztráljuk eredményeiket azza. a kötelességérzettel, hogy példájuk felmutatása új kezdeményezőket gyűjt a mi élmunkásaink, újítóink és szocialista versenyzőink táborába. Büszkén mutatunk rá a fcáhonv; kőművesekre, a füleki élmunkások" ra, a Lazik Máriákra, akik hatékonyabb és leegyszerűsített módszerekkel többet és gazdaságosabban termelnek, jobban használják ki a munkaidőt, nem ismer munkából e.maradást és önként vállalnak magasabb normákat, többtermelést és ezzel az öntudatos hősi munkájukkal harcolnak békénkért és erősí :k azok táborát, akik munkával felelnek a békebentó imperialisták mesterkedéseire. De ismerjük a bekö ellenálló erőket is, magában a dolgozok társadalmában azokat a még öntudatra nem ébredteket, gáncsoskodókat és kishírüeket, akik értetlenül állnak ezzel a nagyszerű és hősi munkaeikölccsel szemben. Nem beszélünk most ennek a bátor és szép erkölcsnek többé-kevésbé nyílt ellenségeiről, mert ezeket mihamarább el íogjuk távolítani sorainkból, de beszélünk azokról a kishitűek, ről és lanyhákról, akiket meg akarunk nyerni meggyőzéssel, új es újabb példaadüsokkal. Azokról, akik minden újabb normálart. termelékenyebb munkamódszerben nem a könnyítést, a munka gazdaságosabbá tételét, a mindent átfogó nagy eredményeket látják, de csupán a nehézségeket, feladatuk súlyosabbá tete.ét, nem tudván azt, hogy a kezdeti nehézségek hamar elmúlnak és az elmúit termelékenységének, a gazdaságosabb munkamódszernek haszna közvetlenül megmutatkozik az emelt bérekben és közvetve az élet minden frontján, a szabad kenyérben, a jobb e 1 látásban, a több textilben, de a több iskolában, óvodákban, több kórházban is, a rekreációkban, a gondtalanná tett öregségben, az aggkori ellátásban és mindennek tetejébe életnek abban a rendjében, amely a válságot, a kapitalista világnak ezt a rettenetét örökre kiküszöbölte és így eltörülte minden dolgozó ember lelkében a holnap bizonytalanságát, a jövőtől való íélelmet. Ezek a ma még gáncscskodók és lanyhák gondoljanak vissza a Február előtti napokra, a felszabadulás előtti időre és vessék össze ezt a multat a mával. Nézzenek vissza és figyel iék nyitott szemmel napjainkat, példát mu:ató élmunkástársaikat, ezeket a mini'm áldozatra hai'ando harcos hősöket, • kik ott küzdenek az élefi a munka frontján és bo'dog jövőnk kapujában, törhetetlen hittel védve kivívott szabadságunkat. A pé'dák — a munka ' ősei —, akik e'őttük állanak és akiét ma méltán övez az egész dolgozó 'rsadalom rajongó hálája és szeretee. nem regényes ködlovagok, elérhetetlen álomképek, de a valóság embe rei, akik minden ha'adó ember bo'dogságáért és békéjéért küzdenek. Ezeknek a sorába lénni és őket kövei ni a legnemesebb emberi eszmény és dicsőség! E- V. A szovjet külügyminiszter sz atombamba kérdéséről (Folytatás az 1. oldalról) (hogy az egyezményt betartsák és ' technikai irányelveket szab az üzem hasonlóképpen az üzemek műszaki ellenőrzésének iráVisinszkij szovjet külügyminiszter kihasználására a feltett kérdésre a következőkben válaszol. I nyitása céljából. Ez az okmány az „En a Biztonsági Tanácsba való ellenőrzés módjairól még öt pontban választásokról beszéltem, mert az a begz é, amel k mlnd a lefrhat4r o_ veiemenyem, hogy ez a valasztasok zottabban megcáfolják az ön elkép' zeléseit. A Szovjetúnió azonban nem akceptálhatja az amerikai javaslaelóestéjén különös érdeklődésre tart hat számot. Ha valakit az atomenergia vagy az atombomba kérdése érdekel, válaszomat nem fogom megtagadni. Azt kérdezik hogy vájjon a Szovjetúnió ebben a kérdésben akar-e javaslattal élni. Nemcsakhogya akar, de javaslatát már elö is terjesztette. A szovjet delegáció szeptember 23-án beterjesztette új javaslatát kérdéssel kapcsolatosan, melynek második pontja a következőket tartalmazza: A Szovjetúnió javasolja, hogy a közgyűlés furduijon az összes uemtot az ellenőrzés tárgyában, mert ez a terv nem nemzetözi ellenőrzés, de hogy a Szovjetúnió álláspontja a egy amerikai szuppertröszt. i görög amnesztia és a görög válaszA National Brodcasting Company képviselője ezután a következő kérdést tette fel: „Erre hivatkozott ön, midőn megállapította, hogy az Egyesült Államok javaslatának megvalósulása a Szovjetúnió függet'enségétiek megsértése lenne?" Visinszkij: „A függetlenség megsértése akkor kezdődik ha valaki az orrát egy idegen szuverén állam dolgaiba dugja, amelytől erre engedélyt nem kapott. És olyanokat, akik az orrukat idegen ügyekbe szívesen be'edugnák, itt láthatjuk szemünk előtt." A Balkán-kérdés feszegetése A Tele-Press mnukatársa a következő kérdést tette fel ezután Visinsz. kijnek. „Visinszkij úr, a beszélgetésünket más irányba szeretném átvinni. Kérem lenne szíves pár szót mondani a Balkán kérdés Egyeztető Bizottságával kapcso atosan. Beszélhetne nezetekliez olyértelmü felhívással, ! künk a tárgyalások sikertelenségének amely megtiltja az atomfegyver . okairól?" használatát és tegyen gyakorlati j A szovjet külügyminiszter a feltett intézkedest, hogy ez a tilalom • kérdésre így válaszolt: megvalósuljon. A hirre vonatko- | „Természetesen, bár nem vagyok zóan, hogy a Szovjetunió 1947-től az egyeztető bizottság elnöke. Ugy atomfegyverrel rendelkezik, már j tudom, hogy a Balkán kérdésben a Molotov külügyminiszter kijelen- j tárgyalásod nem hoztak kedvező tette, hogy A Tele Press munkatársa ezután a görögországi béke és demokrácia létrehozása ügyében intézett kérdést Visinszkijhez. Visinszkij erre így felelt: Mi erre már megfeleltünk javaslatunkban, amelyet a Tass-iroda 1949 május 20-án hozott nyilvánosságra. A Trans Rádió Press munkatársa adja fel ezután a kérdést: „Hivatkozhatunk az ön eredeti megállapítására a Biztonsági Tanáccsal kapcsolatban, amelyben bizonyos békétlenséggel beszél a mi tások kérdésében végleges és változtathatatlan, vagy van lehetőség arra, hogy egyezség jöjjön létre ezekben a kérdésekben? Visinszkij: „A szovjet álláspont szilárd éa ahogy azt az Agence Francé Presse munkatársa helyesen jegyezte meg, végleges is. Ami az egyezség lehetőségét illeti, tudni kell, hogy milyen alapon kerülhet egyezségre sor. Az Internacionál New Service ' munkatársnője itt megállapította: „Én optimista vagyok, megmondhatná-e nekem, mire alapíthatná optimizmusát a mostani korban a világ ? Én úgy vélem, hogy a világnak nagy adag optimizmusra van szüksége. „Az optimizmusnak beláhatatlan határai vannak — válaszolt Visinszkij a feltett kérdésre. — Ha az ENSz-ről beszél, ott az optimizmushoz nem sok kell. Elégséges lenne egyes alapszabályokat betartani, egyes szomszédokat nem elgáncsolni, a genfiemen egyezményt betartani, továbbá, nem rendezni kuloár-összeeskiivéseket és nem szúrni mások hátába tört. Nem lenne ez talán elég az optimizmushoz? Az én véleményem szerint ezek az előfeltételek elégségesek ahhoz, ho"y megszilárdítsák az _ egyes, nem állandó jellegű tagok Szovjetúnió "előtt ' eredményt"bizonyos pontok" miaít.' Az j képviseletét illeti. Helyesnek tartja ENSz-t és hogy hozzáláthassunk az - " /% * -- •«"—« —«• * észszerű együttmunkálkodáshoz a „ . } I nem titok az atombomba, de a egyik ilyen az albán-görög határ kér- j ön ezt a z állandó jellegű tagok e^e Szovjetúnió kitart szilárdan és kö- ( dése. A Szovjetúnió javaslatot tett, táben is? A Szovjetúnió kormánya vetkezetesen az atomfegyver tilal- ' hogy az egyezményben jelentsék ki, j elismerte Kina kormányát, miért ma és e tilalom szigorú nemzet- , hogy Albánia és Görögország közö- í nem kéri tehát a Szovjetúnió azonközi ellenőrzésének bevezetésemel- sen kifejezésre juttatják, hogy az al- . nal a földrajzi képviselet jogán az lett." | bán-görög hatírok véglegesek. A ' azonnali kiigazítást Kínát illetően." A National Brodcasting Company kiküldötte a következő kérdést tette fel: ön gyakorlati intézkedésekről beszélt. Nem monaanä meg, hogy a szovjet kormány miért neui azuiiobán-görög hatírok véglegesek. A szovjet de'egációval szemben maid- I Visinszkij: „Én azt szeretném nem egyező alternatívát vetettek fel. \ megkérdezni, miér kell a Szovjet- „ , Azt javasolták, hogy oly nyilatkozat ! úniónak sietnie. Mindennek megvan fordulat mutatkozik ebben az iránya különböző államokkal. Nem is beszélek már arról, hogy el kellene hagyni a háborús propagandát és a háborút szolgáló előkészítő munkád latokat ,a bombákkal való fenyegetőzéseket, főleg az atombombával. Igaz, most úgy tűnik, hogy valami jelenjen meg, mely szerint Albánia és Görögország kötelezik magukat, hogy nem élnek erőszakkal, fenyegetéssel a határra vonatkozó vélemény. sitja magát az eilenurzes egyezseges különbségek megoldásánál. Miť jejavaslataval, azaz az atomenergia | e nt ez? Ez annvit jelent, hogy a haípari és mas lewasznaiásavfu, auu 0y azt a nyugati nataimaK javasoljam. Nem tucina határozottan megáiiap.tani, hogy mi történik ez irányban? Visinszkij: „Ez teijeoen helytelen értelmezése a Szovjetuulo állásponttí.rok kérdése vitrs és hogy erre vissza ke! térni. A Szovjetunió úgy rtá'i meg, hogy az albán-görög határok kérdése vitán felül áll. Ismeretes, hogy Albánia nem akar semmit sem Görögországtól, viszont Görőgorsz'g az anyjának. Csodálkozásomnak keüene Esz-k-Epiruszt szeretné megknparítani kifejezést adnom, hogy a National és erre vonatkozó követe'éseit a göBrodcasting Company megbízottja rög kormány már többször kifejezés ennyire informálatlarmak mutatja re is juttatta. Ha az Egyeztető Bíma 0át. Hogy az összes ismert adatok ' zottsá.g nem akceptálja a nrob'émákbirtokában így magyarázza a Szov- j nak általunk való mego'dás't. jetúnió álláspontját. Vegyük elsősorban az 1947 jurnus 11-ről származó okmányt. Előterjesztem a bizonyítékok egész sorát, amelyek mind arról beszéineK, hogy a Szovjetúnió egy ilyen nemzetközi ellenőrzés mellett van. Hogy megállapításaim ne legyenek hiányosak, az 1947 június a maga ideje. Ügy értelmezzük ezt, ban." megerati a béke frcüijai Ĺi imperšaSÉstäfc fcecsmsés'ték a BT-fca csatlósukét iisgoszíáv.ét g nem akar szembehelyezkedni a görög kormány hivata'os követéseivel. Mi nem fogadhatjuk el a prob'émáknak ilyen megoldását". A Tass-iroda mult év áprilisi jelentése szerint Gromyko kijelentette, hogy két olyan kérdés van, amely 11-i okmány 1 "egy-két "gondolatát ncm nV® rt elin {ézést. Az egyik a göakarom figyelmükbe ajánlani. Az | rogorszagi amnesztia kerdese, a máeilenórzés hatékonyságúnak biztosítása céljából a következőket szö- ' ,, . ,, , .... ,,, geztük le. A Nemzetközi Ellenőrző s z, e l> ^.f^n.gorog probléma leteövetkezö módon fogja Arr a,... ebe t. . ebb o[, kovetkeztetn:, az ellenőrzést keresztülvinni -- < a tobb l kérdésekben mar e.lcn A közgyűlés csütörtökön tartotta meg a Biztonsági Tanács nem állandó jellegű tagjainak megválasztását. A tagok megválasztásához 2/3 szótöbbség kell. A szavazásban 44 j tagállam vett részt, úgyhogy 39 szavaz it volt szükséges a megválasznyit jelent, hogy az Egyeztető B;zott. » táahoz> Az els ö választási meneti sík Görögországban az általános választások kiírása ön most arról beBizottság a következő módon fogja , az < h°gy a , tétek nem állnak fenn? — adta fel en Indiába 50 szavazatot. Ecuadorra 57 szavazatot, Jugoszláviára 37 szavazatot, Csehszlovákiára 20 szavazatot, Afganisztánra és a Filippinekre 1—1 szavazatot adtak. Így az első választási menetben kát új tag érte el a szükséges szavazat többséget, még pedig India és Ecuador. A másod k szavazati turnusban Jugoszlávia .39, Csehszlovákia 19 szavazatot kapott. Így Jugoszlávia kapta a 2/3 szavazati többséget. Dr. Clementis csehszlovák külügyminiszter Jugoszlávia megválasztáatomerö előállításával foglalkozo j kérdést a newyorkj T| mes munkatá r. sával kapcsolatosan nyilatkozatot üzemekben: a) Figylemmel fogja kísérni azon üzemek működését, amelyek atomenergiát előállító nyersanyaggal bírnak, továbbá, amelyek atomenergiát előállítanak és ellenőrizni fogja azok kimutatásait. b) Ez az ellenőrző szerv az öszszes készleteket, atomnyersanyagokat, anyagokat és félkész árut ellenőrizni fogja c) Figyelemmel fogja kísérni, ' alatt". sa. Visinszkij: „Én a határokról beszéltem, hogy ez az egyik fő vitás kérdés. A többi kérdesek, amelyeket Gromyko New Yorkb.in érintett, a régi állapotban vannak. Ezeket a javasla tokát az Egveztető Bizottság szintén nem fogadta el. Ez természetesen újabb bizonyítéka a fennálló e lenté^ teknek. Nem értem azonban, hogy az j Egyeztető Bizottság mit ért holtpont tett a Csehszlovák Távirati Iroda munkatársának. •>Ez a tett, amelyet az Egyesült Államok nyomása alatt készítettek elö, amelyet SS bábkormány képviselője kény szerit itt ki, az Egyesült Nemzetek számára lr-rnxgyobb csapást jelent... Senki sem kételkedik abban, még azok sem. akik az amerikai parancura hallgattak, hogy itt nyíltan megsértették azokat az egyezmények magyar dolgozók első sajtótalálkozója Az Űj Szó első munkássajtó értekezletén összegyűltek a gyárak, üzemek dolgozói és a föld megművelő!. A BOH nagytermében hosszú asztaloknál helyet foglal rnég a bratislavai CSEMADOK ifjúsági csoportja és az Űj Szó sajtóegyüttese. A magyar sajtó Gottwald elnök utasításához híven olyan sajtóorgánumot akar megteremteni, amely a dolgozók szócsöve volna és kiküszöbölve az olcsó szenzációhajhászás légkörét, tisztán a dolsrozók érdekeit és a szocializmus épitőmunkáját szolgálná. Ez az értekezlet ar első kézfogása a magyar szellemi és fizikai munkásnak, hogy összefogva, egyesült erővel haladjunk azon az úton, amelyet a Párt IX. Kongresszusa jelölt meg számunkra. A csehszlovákiai magyar sajtó történetében ez a lépés ünnepi pillanatot jelent és az itteni mag-var dolgozó életében nem kevésbé döntő ez az összejövetel. Végeredményben arról van szó, hogy a maryar sajtó megértő segítséget és támogatást kér a magyar dolgozótól további munkájában. Az Üj Szó munkatársai pár perccel ezelőtt adták le a nyomdába a lap mai számának utolsó anyagát. Az izgalmat, a sürgés-forgást, a munka légkörét magukkal hozzák az. összejövetelre és a munkások arcán i ugyancsak látni, hogy ők ls nemiég ' liatry ták abba a munkát, nemrég tet' ték le a munka szerszámait. Arcukon ott a figyelem, a komoly érdeklődés, de ott a bizalmatlanság is a szellem embereivel, akik évszáza. <lok óta nagyrészt egyebet sem tetI tek, mint félrevezették a dolgozót. Ha a magyar dolgozók tudták volna I azt, hogy az Űj Szó együttesében ott a péksegéd, a szahósegéd, a gyári munkás és a lap szellemi Irányítása j olyan elvtársak kezében van, akik évek óta aktív harcosai a munkásmozgalomnak, akkor ezt a bizalmatlanságot Is talán lerázták volna magtikról, mint a munka porát. Am ez a bizalmatlanság az összejövetel jelentőségét nem tudta csökkenteni. A kialakult vita heve mé<r :s i azt bizonyította, hogy a csehszlovákiai magyar szellemi és fizikai munkás között megtört a jég és a félreértések és tájékozatlanságok kiküszöbölése után bizonyára me"in<lul az őszinte bizalom megtermékenyítő áramlata és a csehszlovákiai magyar sajtó a dolgozók közreműködésével teljesíteni fogja azt a feladatát. nmit a szocializmus építőmunkája megkövetel tőle. Es ta"-af1hatom. ez az összejövetel, a felejthetetlen és komoly I élmény eleven erejével hatott ránk. | Nem tudtam szabadulni attól a goní dolattól, hogy most vagyok első 1 ízben tanuja annak, amikor a munka képviselője megszólal. A munkának és a munkásnak eddig nem volt hangja. A munka helye a gyárban volt és a dolgozó ott végezte el a munkáját a gyárban, mint egy zakatoló sírban, de hangja a szellemi életben, a törvényhozásban sohasem érvényesült. Ma felszínre akarjuk hornl ezt a hpn^ot, s>n""ly évszá zadok óta sivár némaságba volt temetve. Figyeltem a munkásarcokat, figyeltem kérges, kidolgozott kezüket, amely ott n'hent az asztalon és úgy tetszett, hogy a munka kérge az arcukat is elborítja, A szó, a hang ott vajúdott csillogó, eleven sz Qrri'kben. Amikor narynehezen, leküzdve aVsflálvt, bizalmatlanságot megszólaltak a feneketlen mélyből k'törő mondatok ú<r botladoztak, mint a gyermekek első léptei. De mert ők azok, akik a munkában a csúcseredményeket érik el és még többet igyekeznek elérni, enyetlen pillanatl" sem kételkedünk benne, hogy további egyiittmfit-ödésünk során olv ! Tényekkel 'énnek maid fel, amel vele bennünket is «»o'l(>m| téren a 'egna'Mobh csúcsteljesítményekre fognak serkenteni. SZABÖ BÉLA ket, amelyeknek irányitaviok kellene az Egyesült Nemzeteket és hogy ennek a durva sértésnek súlyos következményei lesznek nemcsak az ENSZ-ben való együttműködés tekintetében, de annak keretein kívül is. Másodsorban tiszta képet nyertünk az egész v víg közvéleménye, előtt, ha erre még egyáltalában szükséges volt. uz Egyesült Államok politikájáról. Az Egyesült Államok cinikusan megszegi azokat az alapelveket ós egyezségeket, amelyek megtartasára ünnepélyesen kötelezte magát. Annak ellenére, hogy ez a kétségbeesett gesztus, mint azt már hangsúlyoztam, súlyosan érinti az Egyesült Nemzeteket, a békeerok együttmunkálkodását fogja megerősíteni, annak a tábornak egybeforradását, amely az egész világon feltartóztathatatlanul nyomul előre az imperialista intr ka minden kétségbeesett kísérlete ellenére. Visinszkij, a Szovjetunió külügyminisztere, Jugoszláviának a Biztonsági Tanácsba való megválasztása után megállapította, hogy ezzel a választással a Charta 23. pontját sértették meg és azokat a tradíciókat, amelyek érvényben voltak. Ezeket az alapelveket Jugoszlávia megválasztásával először sértették meg. Jugoszláviát nem a Charta értelmében választották meg — állapította meg Visinszkij külügyminiszter, hanem egy kulissza mögötti összeesküvés révén, amelynek főmozgatói az Egyesült Államok, Jugoszlávia és más delegátusok voltak, akik kétségtelenül saját céljaik érdekében felakarták használni a Szovjetunió és Jugoszlávia közötti politikai helyzetet. Ezek a tagok a Biztonsági Tanácsból alázatos eszközt akartak csinálni az angol-amerikai blokk számára. A Szovjetunió nem akceptálhatja Jugoszláviát a ke'eteurópai országok képviselőjének és megválasztását olyan tettnek minősíti, amely nemcsak a Chartát ássa alá. de egyenesen az Egyesült Nemzetek Szövetségének alappilléreit. Fieg! kormáswalakftásra kapstt megbízást Renner osztrák elnök fogadtp Fiegl volt miniszterelnököt, az osztrák' néppárt elnökét és megbízta öt az új osztrák kormány megalakításával. A hírek szerint Fiegl már megnyitotta a tárgyalásokat az osztrák szocialista párttal, hogy megállapodjon velük az új kormány összeállítását illetően.