Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)
1949-09-16 / 133. szám, péntek
1949 szeptember 16 UJSZ0 3 — Fogadás a lengyel követségen. A prágai lengyel követ L. Borkowicz -és felesége a napokban a lengyel követségei fogadást rendezett a „lengyel napok" alkalmából. A fogadáson megjelent dr. J. Dolánsky a tervhivatal vezetője, J. Kabeá pénzügyminiszter, dr. A. Gregor külkereskedelmi miniszter, Fr. Krajcir belkereskedelemügyi miniszter, dr. Neumann postaügyi miniszter és a politikai és társadalmi élet számos kiemelkedő tagja, valamint a lengyel és magyar diplomáciai kar tagjai, akik a Prágai Mintavásárra érkeztek. — Megnyílt az első gazdasági terviskola Bratislavában. A napokban nyílt meg Bratislavában a mezőgazdasági főiskola Keretében a felsőfokú egyéves gazdasági tervtanfolyam. Az első tervező iskola ünnepélyes megnyitásán Takác kereskedelmi és ipari megbízott is felszólalt. Beszédében kifejtette, hogy az új iskolának nemcsak szakismeretet kell nyújtania a hallgatóknak, de meg kell ismertetnie a tervszerű mezőgazdaság egész problématiKájával. Míg a kapitalizmusban a termelés csupán anarchisztikusan történt és csak a tulajdonosok érdekeit szolgálta, addig a szocialista közösségben a termelés a dolgozó népet szolgálja. A tervszerűség a mezőgazdaságban a szocialista mezőgazdaságot jelenti. Nálunk a mezőgazdaság egész területén a tervszerűség kezdeti stádiumában vagyunk. — Szófia és Bratislava város vezetőinek közös tanácskozása. Bratislava és Szófia 20 közüzemének alkalmazottai Bratislava Nemzeti Bizottságának alelnökének Tokár elvtársnak és Szófia polgármesterhelyettesének, Simovnak és dr. Stojanovnak vezetésével gyűlést tartottak. A tanácskozáson kicserélték tapasztalataikat és ismereteiket. A szófiai vendégek, akik a bratislavai Nemzeti Bizottság vendégei voltak, igen nagy érdeklődést tanúsítottak a kommunális közüzemek iránt. Tapasztalataikat a jövőben is kicserélik. — Szlovák népművészeti együttes Ruzomberokban. Szlovákiai körútja során a Szlovákiai Népmüvészi Együttes kedden, szeptember 13-án Ruzomberokba érkezett, ahol az állomáson a Nemzeti Bizottság és a város kultúréletének vezetői üdvözölték a csoportot. A népművészek a sportstádionban mutatták be gazdag programjukat. A SLUK tagjai az előadás után megtekintették Ruzomberok emlékeit és Krizán festőművész kiállítását. — Vadhús . az élelmiszerelosztásban. A mezőgazlasági termékekkel gazdálkodó szövetkezet a felvásárolt vadhúst a közellátási megbízotti hivatal rendeletei alapján az élelmiszerelosztásban felhasználja éspedig friss hús helyett. Ami a húsjegyeket illeti, a következő arányszám alakul ki: a) Hasítottkörmű vadak húsa és nyúzott nyúlhús és belsőrészek 1:2 súlyarányban vásárolható. b) Hasítottkörmű vadak bőröstül 1:3. c) Nyúl bőröstül: 1:4. d) Fogoly 100 grammos húsjegy ellenében. KÉZFOGÁS SZALÁNCON Ünnepük volt tegnap az itteni dolgozóknak. A Magyar Dolgozók Pártja abaújmegyei szervezetenek ötventagú küldöttsége érkezett hozzánk. A küldöttséget Szabó József elvtárs, a megyei szervezet titkára vezette. Részlvcitek benne Gál megyei alispán, Bélpataki megyei főorvos. Kovács Károly és Riz Jánosné kéjjviselök, Ács Imre és Szikszai László titkár elvtársak. A küldötség autókon, illetve autóbuszokon reggel fél 9-kor érkezett a Miglic község mellett lévő határvonalra. A KSS részérő Dénes és Loj dl elvtársak fogadták a vendégeket, az Egységes Földműves Szövetkezet nevében pedig Miksa elvtárs és még számosan Koáicéről és a közeli falvakból. Az ünnepélyes fogadtatás fényét emelte az RKS zenekara és a környező falvak válogatott, elsőrangú férfikórusa. A meleg elvtársi fogdatatás után a határmenti falu kenyeret és sót nyújtott át a magyarországi elvtársaknak, akik a hegyaljai szőlő pompás koszorújával viszonozták a kedvességet. A határmenti SNB pompásan feldíszített helyiségében nagyszerű reggeli várta a vendégeket és a fogadáson megjelent elvtársakat. Ezután a magyar autóbusz, a csehszlovák kocsik karavánja csehszlovák, szovjet és magyar zászlókkal feldíszítve megindult Kosice felé. Bankón az elvtársak megtekinteték a ROH nemrég felavatott üdülőjét, ahol barátságos együttlétben szórakoztak el. Mindkét nyelven hangzottak a szebbnél szebb mozgalmi énekek, végül is búcsút kellett venni. A vendégek megtekintették Kosicét és a Slovanban ízletes társasebéddel ki is merült a program. Délután fél 3-kor érkeztünk SzaMfiaCko elvtárs, a bratislavai Pravda kiváló riportere ezzel a címmel küldött riportot lapjának, a Pravdának, Tiranából. A riport anynyira érdekes és megvilágítja a helyzetet, úgyhogy elhatároztuk, hogy olvasóinknak legalább részleteiben bemutatjuk. Amikor Van Fleet gondolkodik, mindig sok vér folyik. Van Fleet amerikai tábornok, de amikor gondol valamit, nem amerikai, hanem görög vér folyik. Aszerint, hogy Van Fleet milyen intenzíven gondol valamit, erősebb vagy gyengébb patakokban folyik a görögök vére. Van Fleet már hosszú évek óta azon gondolkodik, hogyan nyomhatná el a görög nép szabadságát. Ö György király tanácsadója és az amerikai erők parancsnoka Görögországban. Van Fleet mondhatnánk György király királya. Ha Edgard Wallace nem Nigériáról, de Görögországról írta volna meg híres regényét, a Bozambót, Van Fleetről biztosan azt írta volna, hogy ö a görög királyok királya. Tavaly azt gondolta ki Van Fleet, hogy a rabszolgasorsban tartott görög katonák segítségével sikerül neki elfoglalni Görögország stratégiailag fontos területeit amelyek Amerika háborús terveiben nagy szerepet játszanak. Tehát harcot vezetett a Grammosz-hegységben a népi hadsereg ellen. Sokezer monarchofasiszta katona találta meg itt saját sírját, mert Van Fleet így gondolta. A Wall Streeten türelmetlenek a tábornok kenyéradó gazdái, várják az európai győzelmi híreket. Mit gondol az a Van Fleet, meddig fogjuk tűrni az ö vereségeit? Miért nem likvidálta az ellenállást a Grammoszon? Azonban ö arról nem tehet. Megtett mindent, amit tudott tenni, gondolkozott ő ezen eleget. Pedig Van Fleetnek messzemenő tervei vannak, ő nemcsak a görög királyok királya akar lenni, de egész Baikán ura. Van Fleet jól tudja, hogy Kairóban ott várakozik Zogu albán király, hogy visszatérhessen Albániába és meghajthassa magát Van Fleet előtt és megköszönhesse neki: köszönöm, hogy királlyá tettél. Jugoszlávia részére két jelöltje is van Van Fleet úrnak. Az egyik tartalék király Kairóban szorong, míg a másik talán még megfelelőbb az ő céljaira, magában Belgrádban székel. Ez nagyon szolgálatkész ember. Bebizonyította szolgálatkészségét láncra, ahol az Egységes földműves Szövetkezet a sikeres begyűjtés örömére szép aratási ünepélyt rendezett. A falu apraja-nagyja ott sürLigiik a várkert gyönyörű tisztásain. Az ünnepséget Bogdánsky elvtárs, a kerület képviselőjének szlovák és magyarnyelvű beszéde nyitotta meg, majd Soták képviselő elvtárs üdvözölte a vendégeket és méltatta a nap jelentőségét. Ondik elvtárs. a Járási Tanács elnöke a járás és KoSice dolgozói nevében beszélt. Majd Szabó József elvtárs, abaújmegyei megyei titkár emelkedett szólásra, aki nagyhatású beszédben ismertette a magyar dolgozók küzdelmét, az újjáépítés sikerét és az elért nagy eredményeket. A diósgyőri vasasok nevében Petróczi elvtárs üdvözölte a gyűlést. Az elhangzott beszédek a magyar és csehszlovák dolgozók közös építőharca és békeakarata jegyében hangzottak el. Szüni nem akaró Sztálin, Gottwald, Rákosi éltetések mellett folyt le az ünneplés. Az ünnepi programban a magyar vendégek is szerepeltek és pedig Nyír község fiatal színjátszói tánccal, dallal, tréfákkal. Nagyon szépen szerepeltek a szalánci leányok is ének- és táncszámaikkal, majd a ma már nagy népszerűségnek örvendő RKS gyermekkórus szlovák, orosz és magyar táncai arattak hatalmas sikert. A mulatságban az él- és pártmunkás elvtársak szintén elöljártak és egymásután hangzottak fel a szebbnél szebb énekek és jelenetek. Este ízletes gulyásleves volt és lassanként útra készülődtünk, mert vendégeink legnagyobb része még éjfél előtt át akarta lépni a határt. „Práci éest", „Szabadság" elvtársak! Kívánjuk, hogy ezek a gyönyörű közös együttlétek minél előbb nemrégiben is, amikor megengedte, hogy a monarchofasiszták a harcoló görög hadsereg hátába kerüljenek Jugoszláv területen keresztül. Bulgária részére is tartogat Van Fleet egy egész kollekció uralkodót. Románia részére Mihályt szeretné trónra szerencséltetni és Magyarország részére ott van tartalékban a Habsburg Ottó különösen impozáns alakja. Ebből is látszik, hogy Van Fleet gondolatai nem olyan egészen közönséges gondolatok. Állítólag, el- | lenőrizhetetlen hírek szerint, már sürgönyzött Zoguriak, hogy csomagoljon és tartózkodjon az albán határok közelében. Augusztus 2-án egész raj amerikai repülőgép repülte át az albán határt és géppuska tüzet nyitottak. Egyidejűleg amerikai ütegek is kezdtek tüzelni albán területre. És végül Van Fleet úgy gondolta, hogy albán területre küld néhány ezer monarchofasiszta katonát is. De Van Fleetnek elképzelhetetlen pechje van. Már néhány nap múlva kénytelen volt Kairóba új sürgönyt küldeni, amelyben azt tanácsolta Zogunak, hogy megint csomagolja ki a koffereket. Albán területen ES necsak ötvenes csoportokban, de sok százas, még nagyobb tömegekkel minél gyakrabban megismétlődjenek. Ez a béke, a proletár nemzetköziség, a szocializmus útja. Kis Béla, Kosice. AZ „l'DERKA" SZÓ HASZNALATÁRÓL Kedves Elvtársak, már régóta készülök, hogy felvetem a kérdést, de munkámtól eddig sohasem jutottam hozzá. A szlovák „uderka" elnevezésnek a magyarban való helyes fordításáról van szó. Az Üj Szó híreiben és beszámolóiban néha élmunkás csoportnak fordítja és az újság jóvoltából. most ez megy át a köztudatba. Bátorkodom azt állítani, hogy ez nem helyes. Az ..uderkában" általában nincsenek élmunkások, Tagjai csak akkor válnak azokká, ha normájukat rendszeresen egy bizonyos százalékon túl teljesítik. Szlovákul sem mondják rájuk: udernici, csupán így mondják: őlenovia uderkv. Uderkába az üzem legöntudatosabb munkásai tömörülnek, hogy lelkesedésükkel, lendületükkel és eredményeikkel a többi dolgozót is magukkal ragadják. Magyarországon brigádoknak nevelik ezeket a csoportokat. Ezt nem ajánlom, mivel nálunk a brigád alatt nagyobb önkéntes munkacsoportot értünk. Azt hiszem, hogy legmegfelelőbben használhatnánk a versenycsoportot. va°y egyszerűen az élcsoport elneVezést. Szeretném, ha e kérdéshez mások is hozzászólnának, hogy együtt találjuk meg a legmegfelelőbb kifejezést, amelyet ma az ötéves tervek korszakában igen sokszor használunk. Cest práci! Gyirlca 01<ra, Bratislava tudniillik sokszáz monarchofasiszta katona holtteste feküdt és Van Fleet visszavonulása olyan gyors volt, hogy még eltemetni sem volt idejük. Bizonyítékok vannak az albánok kezében, hogy a katonai operációkat maga Van Fleet vezette. Hogy sikertelenségét elfedje és tettét mentegesse a világ előtt, elhíresztelte, hogy a monarchofasiszta kötelékek a görög partizánok üldözése közben léptek albán területre. Nem szükséges mondanunk, hogy ez semmi más, mint tiszta hazugság. Az albán hadsereg kitünö és támogatja a nemzet törhetetlen akarata, hogy megvédje nehezen kiharcolt szabadságát és önállóságát. És ezzel az akarattal "és eltökéltséggel szemben Van Fleet amerikai tábornok gondolatai nem elégségesek. Talán már nincs messze az a nap, amikor Van Fleet már semmi mást nem fog gondolni, mint azt, hogy minél gyorsabban becsomagoljq^koffereit és minél hamarább elhagyja Délkelet-Európát. Azután a Balkánon nyugalom és béke lesz. Egy bizonyos, Van Fleet távozását Görögországból a görög nép mint nemzeti ünnepet fogja ünnepelni. [ Levél az elies-istandi \ I koncentrációs táborból j i i I A Szláv szemle 5-ik számában, i f amelyet a Csehszlovákiai Szláv | ; Bizottság jelentet meg, „Pirinsky ? • a koncentrációs táborban" címmel | ? nyilvánosságra hozta azt a Leve- í i let, amelyet az USA Szláv Bízott- j • sagának főtitkára, J. Pirinsky irt i ! a New York melletti Elies Island f f koncentrációs táborból. Pirinsky | | ebben a levélben köszönetet mond f f a Csehszlovákiai Szláv Bizottság- | l nak 48-ik születésnapja alkalma- í f ra küldött jókívánataiért. A levél ; T világosan megmutatja, milyen j i módszereket használnak az impe- J f rialisták az USA-ban mindazok- i i kai a polgárokkal szemben, akik ! t a haladás és a béke érdekeit kép- } I viselik. f f Az első koncentrációs tábor fel- j ? állítása a „Szabadság" szobrának i í árnyékában a cinikus álszenteske- | ? dés és a kétarcú reakciósok poii- í i tikájának jelképe, akik arra tö- j f rekszenek, hogy legális úton, a sza- ! i badság nevében fasiszta rendszert ? ; vezessenek be az USA-ban — ír- | | ja J. Pirinsky, majd így folytatja: i • — Ez a fasizmus amerikai for- * ? mája. Megnyilvánul a nácista íj- i í pusú gaz brutalitásokban, amelyek * ! barbár lincselésben és a négerek í i hidegvérű agyonlövöldözésében f t jut kifejezésre, továbbá a fasiszta f I szervezetek, mint pl. Ku-Khuc- i Klán tömegterror iában és abban az ' ízetlen komédiában, amely az í igazságügyminiszter manöverezé- i se folytán keletkezett, aki azért, ? hogy börtönben tarthasson ben- i nünket, 25 ezer dollár kauciónak f letételét követelte. \ A koncentrációs táborból kül- f dött levelet, amelyet J. Pirinsky | 1 Elies Island drótsövénye mögött i " írt, azzal az ígérettel fejezi be ' " küldője, hogy továbbra is a tartós ! ^ békéért fog harcolni. f — Felhasználom ezt az alkai- j ' mat — írja —. hogy biztosítsam f barátaimat arról, hogy akár bőr- | ' főnben, akár szabadon, de foly- 4 ! tat ni fogom a harcot Amerika de- J mokratikus hagyományainak Tho- i mas Pain, Jefferson és Lincoln j szellemének a védelméért és « • dolgozó tömegeknek az igazságos f és tartós békéért folytatott világ- | harcáért, amely a fasizmus meg- f semisítését tűzte ki céljául és ; Amerika népe a Szovjetunió, to- ? vábbá az új népi demokráciák és | Kelet-Európa, az új demokratikus í | Kína és'vaiamennyi szabadságsze- ? j rető nép együttműködésén alapul. í j Azokkal az üldözésekkel, amelyek- j j nek ki vagyunk téve, méginkább i ? szorgalmasabb harcra serkentenek i • a békéért, a demokráciáért és a | t haladásért. í f • • w n>i > n a m a imi i í m a n> » i ii i i i mi mi •• rfn'f — Csehszlovákiai pionírok visszatérése a Szovjetúnióból. Hétfőn tért vissza a Szovjetúnióból a Fekete tenger partján nyaraló legjobb csehszlovák pionírokból álló 18-tagú csoport. A prágai Gyermeknevelő Ház titkárságán az ifjú nyaralókat ^Csehszlovák Ifjúsági Szövetség vezető^ Hejzlár és Nejedly, az iskolaügyi minisztérium vezetője üdvözölte Az ifjú pionírok a beszélgetés folyamán elmesélték az ottani táboréletet, a sport- és kulturális lehetőségeket és a gyönyörű Fekete tenger partján szerzett élményeiket. — Szovjet bányászok kitüntetése. Sasjadko szovjet szénipari miniszter a napokban 1500 bányászt és bányászmestert tüntetett ki a „Becsületes bányász" címmel. A miniszter átnyújtotta a bányászoknak a kitüntetéseket és az ahhoz járó egyenruhát. A kitüntetett bányászok több mint tíz éve dolgoznak a széniparban. — Szovjet szakemberek a prágai mintavásáron. Keddeíi 7-tagú szovjet szakemberekből álló csoport látogatta meg a jubiláris prágai mintavásárt, ahol nagy érdeklődéssel tekintették meg a kiállított készítményeket. Szerdán a szovjet szakemberek meglátogatok a prágai CKD-iizemet. Csütörtökön a küldöttség Szlovákiába utazik. Fájdalommal megtört szívvel jelentjük, hogy a legjobb feleség, legönfeláldozóbb anya és nagyanya PASTORALIS JÁNOSNÉ szül. Sölet-Ormos Emilia 60 éves korában rövid szenvelés után. e hó 14-én visszaadta lelkét az Ürnak. Temetést, e hó 16-án lesz a St. Martin temetőben (Tmavská cesta). Az engesztelő szentmise áldozat e hó 23-án, reggel 8 órakor lesz a Szentháromságtemplomban. 575 Szeptember 16, péntek. A nap kél 6 óra 37 perckor, nyugszik 19 óra 12 percKor. A római kat. és a protestáns naptár szerint Ludmilla napja van. Várható időjárás kedd estig: Mérsékelt szél, változó felhőzet, néhány helyen, főleg keleten kisebb záporeső lehet. A hőmérséklet alig változik. • Szovjet kutatÓK kísérletei legutóbb kimutatták, hogy a fokhagyma, vöröshagyma nedvében erős baktériumölő vegyíanyagok vannak. Sassz szovjet kutató kísérletei alapján a száj baktériumflórájában alig egy percnyi rágás közben előálló vöröshagymahatásra a diítéria-, vérhas-, genykeltők, sőt a tbc-kórokozúk is könnyen e.pusztulnak. — Pelikán G. a neve annak a bécsi nőnek, akivel az alábbi furcsa baleset történt: vasárnap este fürdőt készített, de alig ült bele a kádba, a kád „elindult", még pedig függőlegesen lefelé. Á kádastól lezuhanó Pelikán Gizella egy emelettel lejebb ért „földet" s különösképpen nem is szenvedett súlyos sérüléseket, a megremült lenti lakók résesítették elsősegélyben és ők adtak neki kölcsönbe egy pongyolát is, amelyben visszatérhetett lakásába. A baleset oka: korhadt mennyezet, elmálott tartógerendák. A bécsi lapok szerint számtalan elhanyagolt bécsi lakóház lakóit fenyegeti az a veszély, hogy a Pelikán kisasszony sorsára jutnak. Amikor Van Fleet gondolkodik...