Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)

1949-09-10 / 128. szám, szombat

T949 szeptember 10 UJ M Kína és a Szovjetunió közötti barátság a népből indult ki Pejpingben e héten nyitották meg a Kina-Szovjet baráti társaság elnöké­szitö bizottságának üléseit. Az előké­szítő bizottság főként a megalakítan­dó összkínai Kina-Szovjet baráti tár­saság összehívásáról tárgyalt. A meg­nyitó beszédet az előkészítő bizottság nevében San-Jat-Sen asszony tartotta, aki ezeket mondotta: — Csaknem negyedevszázad telt el azóta, hogy kitűztem az akkor még elérhetetlennek vélt célt, amely ma valóra váll: a Kína:Szovjet baráti tár­sí ság létrejöttét. Nagyon jól emlék­szünk még az Októberi forradalom idejére és arra a lelkesedésre, amely­lyei ezt a kínai dolgozó nép fogadta. Huszonnégy év telt el, hogy ez az álom nálunk valóra válhat ott. Es ma az országunk megújulási és újjáépí­tési feladatainak teljesítésénél, az új világ a népi kultúra és a szociális ha­ladás építésének kezdeténél bízhatunk hatalmas szövetségesünkben és bará­tunkban, a Szovjetúnióban. — Ma végre valóra vál az, amiért 1911-ben síkra szállt a kínai forrada lom. Most már nem lesz többé vissza­térés, mert a mai forradalmi vezető­ségünk nem fél szemtől szembe néz­ni az eseményekkel. Es a mai forra­dalmi vezetőség teljes mértékben megbízhat a kínai népben, hogy tel­jesíteni fogja forradalmi feladatait. — Kína és a Szovjetúnió közötti barátság alapjaiban fog különbözni az „A paktumtól" és annak a csen­desóceáni tuánzatátói. Az „A paktu­mot" az úgynevezett magas diplomá­ciái körök alkották meg. amelyben a katonailag és gazdaságilag erősebb államok ráerőszakolják e paktum köz­benjöttével akaratukat a gyöngébb államokra. Ennek és az ehhez ha sonló egyezményeknek célja a rom­bolás és a kizsákmányolás, amint ez a Marshall-tervből is kitűnik, amelv az egyébként el nem adható amerikai fölöslegeket rákényszeríti az európai országokra és lerombolja az európai termelést és ipart, hogy ennek segít­ségével csökkentse az Egyesült Álla­mokban megindult gazdasági válságot. Kína és a Szovjetúnió között létre jölt barátságot, nem a „magas diplo máciai körök" hozták létre, de ai „alulról" nőtt ki, a nép. között induli meg és a kínai és a szovjet do'gozók együttműködéséből és kölcsönös meg értéséből fakad. Kína és a Szovietúnió k"zött kialakult barátság biztosítja a béke és a demokrácia végleges győ­zelmét. Együtthaladva minden aka dályt legyőzünk. Ezért kell kimélyíte ni és megerősíteni a Szovietúnió né­pei és Kína közötti barátságot, hogy csirájában semmisítsük meg a hábo rús uszítók intrikáit — íeiezte be be­szédét San-Ja'-Sen a Kina-Szovjet baráti társaság előkészítő bizottságá­nak megnyitó ülésén Pejpingben. Bolgár fasiszták provokációja Törökországban Szeptember 4-én az éjszakai órákban fegyveres támadók a konstantinápolyi bolgár fókonzulátusról két bolgár emigránst akar­tak elrabolni, akik bejelentették, hogy hazájukba kívánnak vissza­térni. A támadók kézigranátokkol és lőfegyverrel voltak felszerelve és emberrablási kísérletükkel csak akkor hagytak fel, amidőn a megtámadot bolgár állampolgárok segélyhívására a főkonzulátus tisztviselői előfutottak. A sikertelen támadás utón a konzulátus kapuja előtt menetkészen álló autóba vágták magukat és gyorsan kereket oldottak. A bolgár főkonzulátus épülete a központban, a város egyik legnagyobb és legforgalmasabb utcájában fekszik, a rendőrfőkapitányság közvetlen közelében. Pontiev főkonzul azon­nal a támadás után felkérte rendőrseget, hogy a támadókat vegye őrizetbe s bár a legpontosabb személy leírást adott róluk, a rendőr­ség „nem tudta" őket elfogni. A bolgár kormány már több íz­ben figyelmeztette a török kor­mányt, ne tűrje a törökországi bolgár femigxáns fasiszták provo­kációit, a_ tiltakozás azonban min­den esetben eredménytelen ma­radt. Június 6-án a bolgár kor­mány Szófiában az ott akkreditált török követségnek átnyújtotta jegyzékét, amelyre a török kor­mány mindezideig nem válaszolt. A török, sajtó Bulgáriával szem­ben oly álláspontra helyezkedett, amely csak támogatja a törökor­szági fasiszták provokatív tevé­kenységét. A Törökországba me­nekült és ott menedékjogot élve­ző bolgár fasiszták, akik népelle­nes magatartásuk miatt hagyták el Bulgária földjét, a török sajtó­ban nyílt támadásokat intéznek Subanov ankarai bolgár követ el­len. A török hivatalos körök a bolgár fasiszták provokáló tettei­vel szemben nagyon nagyvonalú jóakarattal viseltetnek, annak el­lenére, hogy ezek a hazaáruló, uszító viselkedésükkel a" legérzé­kenyebben sértik és mérgezik a bolgár-török viszonyt. Hogy a török hivatalok mily elnéző ma­gatartással viseltetnek ezekkel a provokálókkal szemben, arra mi sem jellemző, hogy a bolgár kon­zulátus ellen intézett támadás rá­következő napján engedélyt ad­tak egy körülbelül 100 emberből álló bolgár emigráns csoport fel­vonulására, amely Kemal Atatürk szobrát koszorúzta meg, miköz­ben ezt az ünnepséget a bolgár nemzet elleni támadásokra hasz­nálta fel és az ott elhaladó bolgár konzulátusi tisztviselőt megfenye­gette. A legutóbbi provokációból és provokációval kapcsolatosan kife­jezésre juttatott csendőrségi ál­lásfoglalásból tisztán kitűnik, hogy nem véletlen provokatív merényletről van csak szó, de a török kormány viselkedésének lo­gikus következményéről. A kon­zulátus megtámadása túlmegy a közönséges diplomáciai inciden­sek határain, mert egy külföldi állam hivatalos missziója elleni támadásról van szó, amellyel Tö­rökország rendes diplomáciai kap­csolatot tart fenn. A török kor­mány — állapítja meg a bolgár hivatalos jelentés — felelős ezért a támadásért. Az ügyből kifolyó­lag a bolgár kormány erélyes til­takozó jegyzéket nyújtott át kö­vete útján a török kormánynak. Bevint és Crippset füttykoncerttel üdvözölték Amerikában A newyorki kikötőbe befutó | Mauretánia óceánjárót nagyszá mú közönség várta, amely az I Amerikába érkező két angol ál­lamférfit „kedves" szeretettel fo­gadta. A várakozók túlnyomó többsége ugyanis Amerikába ki­vándorolt írekből tevődött össze, akik azért gyűltek itt egybe, hogy hatalmas tüntetéssel tiltakozza­nak az angol kormány ír poli­tikája ellen. A Bevin és Cripps ellenes tüntetésekhez a kikötő­munkások is csatlakoztak, akik megtagadták a két miniszter málháinak kirakását. A kikötő­munkások ezzel kifejezésre akar­ták juttatni, hogy a leghatározot­tabban elítélik az angol kormány és főleg Bevin, valamint Cripps munkásellenes politikáját. A brit miniszterek csomagjainak a hajó­ról való leszállítását végül is a hajó személyzetének kellett elvé­geznie. A KORLÁTI KŐBÁNYÁBAN A Filakovótól nern messzefekvő Blhovcen (Balogfalván) szálltain ki a vonalból. A merészen emelkedő he­gyek koszorújában elnyúló falu friss érzéseket ébreszt bennem. Az állomás melleit a környező vidék gazdái gabo­nájukat szolgáltatják be. A hegyolda­lak köves szántói itt bizony nem ad­nak éltet bő kalászoknak. Több he­lyen látom, hogy a szegény gazdák teheneikkel szántják a rögöt. Ke­mény itt az élet s kemények az em­b2ri\ is, akik a nehezebb viszonyok elleni're is öntudatosak és határozot­t-i'i teszik magukévá az új szociális célkitűzéseket. — Nekünk mindig sokat kellett dolgoznunk — mondja egy szegény munkásasszony —, de most sziveseb­ben csinálunk mindent, mert látjuk, hogy munkáshazánk a mi. érdekein­Ket védi. Nem panaszkodunk, a sor­sunk egyre jobban javul. Tudunk már venni is valamit, amit azelőtt nem te­he tünk meg. Mély barna szemében az elégedett­ség fénye tükröződik. Korláti rsz­szony, férje, apja és fia a bányában dolgozik. — Oda indulok én is — mondom neki s együtt megyünk ki Korlátra, a kőbányába. A keskenvvágányú kis vasút egyik nagy csilléjébe szállunk Az visz ki Korlátra. Teri néni, a munkásasszóny. mintha a szeméből olvasna, ezt mondja: — Nálunk azt fogjuk be a járomba, amink van. De rövidesen itt is meg alakítják a szövetkezetet, az majd megkönnyíti munkánkat. Korlátra értünk. A községet övező hegyvonulat-magaslatát, mintha vala­mi óriási véső faragta volna le. Ha­talmas mé'yedések (álhatók s a tűző napsütésben cgő barnán és mély kc­Ken izzik a megdolgozolt kőhegy s a völgy mc'yéig lehúzódó hatalmas tör­melék és hulladék halmaz, moly nagy forraszként szélesíti ki a megcsorbi­tott, a falu lakóinak mindennapi ke­I nyerét biztosító hegyet. Emunkások — újítások... Korlát nagy munkásmozgalmi múlt­tal rendelkezik. Lakóinak erős küz­delmeket kellett vivniok érdeKoik megvédéséért, az emberi erőt ki­uzsorázó tőkések ellen. Ha ez a harc a múltban nem is járt sok eredmúny­nyel, mert csendőrszuronyok állták útjukat, ha nyomorban és leigázoitan is éltek, de ez a hosszú időszak meg­edzette az embereket és most a né­és mint Kubinyec Gyula mondja, nincs szükségük felügyelőre. A háborúban az összes gépek tünkremenlek. A 31 gép közül már 10-et üzembe helyei­tek s a többit fokozatosan hozzák rendbe. A munkavezető a nagy gépzajban a Kosa teslvé rekre, az tizem legjobb élmunkásrira mutat. Mielőtt velük be­szélnék, Kubinyec Gyula még íe'em­Lichner és Fekete clm/unkásc-k csoportja az ebédszünet alatt. pi demokrácia, a szocializmus leg­jobb építői. A falu végén, a hegyoldal tövében húzódnak a nagy gépi mühelyeK. Itt Kubinyec Gyula fogad. 1916 óta dol­gozik a bányában. Mint egyszerű kö­laiagó kezdte el pályáját s most mint munkavezető mester van itt alkalma­zásban. Az egész üzem a maga dol­gozóiból neveli ki vezetőit és csak igy alakulhat ki a jó együttműködés és a legszakszerűbben végzett munka. A régi bedolgozott munkaerőknek kö­szönhető a nagyszerű teljesítmény és a folyamatos munka biztosítása. — A múltban — mondja Kubinyec bácsi — csak arra törekedlek a bá­nyatulajdonosok, hogy minél nagyobb osztalékuk legyen. Számukra nem volt lényeges, hogy az illető munkás fi­zetéséből meg tud-e élni. Proiit és csak a profit volt a céljuk. A lakásvi­szonyok a legszörnyűbbek voltak. Két szobában s egy közös konyhában két család szorongott. A legtöbb helyen tizennégyen, tizenhatan éltek így nyomorúságos életüket. — A felszabadulás után ezt az ál­lapotot teljesen felszámoltuk. A lakó­hazakat átépítettük, most két újabb tömböt építünk 16 lakásegységgel. A régi kultúrházunkban mozit rendez­tünk be„s idén belefogtunk a hatalmas egyemeletes új kultúrház építésébe. Tavaly munkásfürdőt is építettünk. Ezt a munkások saját erejükből napi munkájuk után, mint rohammunkások építették fel. Az anyagi támogatást ,ehhez az üzemi tanács nyújtotta. Az idén pedig a fiatalságunkat sportpá­lyával ajándékoztuk meg. Jól esik ezt hallani, mert látjuk azt, hogy a munkástársadnlom fel­ébredt és fokozatosan saját erejéből építi fel azokat az intézményeket, me­lyek oly szükségesek az egészsége­sebb élet biztosításához. Először a hasító-üzemet látogatjuk meg. Itt gép vágzi a kő formálását, kockákra való törését. Valamennyi munkás nagy gyakorlattal rendelkezik líti, hogy a régi rendszerben egy em­ber itt 8 óra alatt hat-hétszáz Követ dolgozott meg, most ezerkétszázra emelkedett a szám és ezt az akkord­rnunka, a szocialista munkaverseny bevezetésével érték el. Kósa Józsel élmunkás, aki harminc­hét éves és tizethat éve dolgozik itt az üzemben, ezeket mondja: — Jobb most dolgozni. Nyolc órai munkaidő alatt többet és minőségiieg jobbat termelünk, mint azejőtt napi tizetkét óra alatt. Nem a nagyobb kereset miatt, hanem saját érde­künkben tesszük ezt, hogy ezzel bebi­zonyíthassuk. mi is beilleszkedünk a számunkra oly rég kívánt rendszerbe. Szocialistákhoz méltóan dolgozunk, mert ebben látjuk szebb jövőnket. És keményen kezet szorít. Igazi korláti ember, aki tudja, mit jelent szocialistának lenni. Innen átmegyünk a gépjavító mű­helybe, mely nélkül nehezen létezne a kőbánya. Itt Herceg Pali b.ácsi a mester, aki negyvenegy éve dolgozik a vállalatnál. E'mondja, hogy azelőtt a megrongálódott üzemi gépeket min­dig a gyárakba küldték javítás végett és hónapok teltek el, amíg azokat visszakapták. Most maguk végzik el rövid időn belül a javításokat és ezzel biztosítják a termelés zavartalan me­netét. Herceg bácsi Adamec elvtárs­sal alyan újításokat vezetett be, me­lyekkel sikerült fúrógép-kalapácsokat és .stekliket" előállítani, amiket ma egyállalán nem lehet beszerezni. Her­ceg bácsi még elmondja, hogy új zú­zóalkatrészek, feszítőlemezek és acél­perselyek sem kaphatók még és hogy i termelés meg ne akadjon, a megrongálódott és a már ócskavasak közé dobott lemezeket és perselyeket forrasztás útján újból üzemképessé teszik. Ezt már négy éve csinálják így és évente ezzel az üzemnek közel 140 ezer koronát taka­rítanak meg. A vö'gy mélyéből siklóvasúton me­gyünk fel a meredek hegyre, Kacara László, a KSC üzemi szervezetének elnöke s Vígh Ferenc, az üzemi bizott­ság elnöke kalauzolnak itl. Először az ötös bányát látogatjuk meg. Az elv­társak elmondják, hogy a dolgozók csoportokban termelnek, mert az eredményes termelésnek ez a leg­jobban bevált munkamódszere. A leg­jobb munkacsopot tok közé Fekeíe Sándor és Lichner János csoportja tar­tozik. Lassan dél lelt. A kőtörők abba­hagyják a munkát és a megszokott helyen a fűre lelelepedve kezdik fo­gyasztani jóétvággyal ebédjüket. A bányákban közben robbantanak s ha­talmas porfelleget keltve omlik szét a kemény szikraréleg. Ebédközben elbeszélgetünk. Pri­vácsek János bácsi, a szocialista esz­me öreg harcosa, örömmel mondja," hogy végre elérkezett az az idő, mely után annyira áhítoztak. — Ha mi ebből keveset is élünk meg — mondja —, de legalább tud­juk, hogy az utódainknak szebb jö­vőt biztosítunk. Majd szere.ettel emékezik meg Ma­jor Istvánról, vezelő harcos társunk­ról s visszaemlékezik az 1930-as évre, amikor Korláton a csendőrök szétver­ték zárt gyűlésüket s néhányukat Ma­jor elvtárssal együtt csendőrszuro­nyok közölt vezettél; el. Már teljesííef ék az ezévi tervet Erő és tudás szükséges a kőfejtés munkájához, lit sokszor az anyag te­szi az embert mesterré. A fúrásokon es robbantásokon kívül az összes munkát kézierovel végzik. Es erre büszkék is az itteni dolgozok. Így ke­rül szóba a gépesített gyári munka is. Az egyik koiejtő jókedvűen meg­jegyzi, hogy hiába akar az ember si­etni, ha a gép nem megy Csupa derűs arcokat látok, a mult borúját és keservét felváltotta a jó­kedv és az örömteli munka. A fiata­lok boldogok, hogy új sportpályájuk van és beszédtárgyuk mindig a fut­ballra terelődik. Most, hogy köztük vagyok, az el­ső, amivel eldicsekszenek, hogy az ezévi munkatervet már augusztus 10 én befejezték. Azóta pedig az el­lentervüket teljesítik A szakszerveze­tek második kongresszusának tiszte­letére arra kötelezték magukat, hogy az ellentervet még 15—20 százalék­kal túlteljesítik. A szocialista munka­termelés terén a korlatiak ezzel köve­tésre méltó példát mutatnak. Ziman Rudolf megállapítja, meny­nyire érzik már az életszínvonal emelkedését. Ezelőtt „két ruha telte legénnyé az embert", ahogy mondja, most pedig mindnyájunknak öt-hat öltönye is van. Szteilo Béla elmond­ja. hogy a múltban szoba-konyhás lakásban 14-en laktak, most pedig négyen vannak egy lakásban. Majd újból Ziman szól közbe s örömmel uíjságolja, hogy az augusztusi tervet 137.5 százalékban teljesítették. — Büszkék vagyunk arra, hogv élmunkások lehetünk! — teszi hozzá még Ziman. Az ebéd után újból hozzákezdenek a munkához. Itt fent kézierövel ha­sítják a követ, mely sokkal jobb mi­nőségű a géppel hasítottnál. A hetes bányában Együd Béla cso­portjával találkozunk. — Mi korlátiak, mindig megálljuk a helyünket — mondja Együd Béla —, soha olyan nagy mennyiségben nem termeltünk, mint most, annak ellenére, hogy ma már naponta csak 8 órát dolgozunk. Szabadok vagyunk és tudjuk kötelességünket, mert csak a többtermeléssel emelhetjük élet­színvonalunkat. A munkásság most már nincs megkárosítva, mert bár­milyen munkát is végez az ember, mindenki megkapja munkája ellen­értékét. Utána elmondják, hogy a mult hó­napban Gottwald köztársasági el­nökünknek táviratot küldtek, amely­ben kötelezték magukat, hogy az öt­éves tervet 110 százalékra teljesítik. Ezt a felajánlást a köztársasági el­nök táviratban meg is köszönte ne­kik. Még elnézem a kőfejtőket. Jóked­vűen dolgoznak. Napbarnította kar­jaikon duzzadva feszülnek az izmok. Majd a gömbalakú kőrétegre tekin­tek. A robbantásoknak s a z emberi erőnek engedelmeskedő szilárd és megdönthetetlennek hitt kőóriás pu­ha és engedékeny anyagnak tűnik. Szinte érzi az em Ker. hogy a kő foszlik, mint a jó kalács a „jóétvá­gyú" erős férfiak kezében. Végre sor kerül a búcsúzásra ts. Nehezen válok meg tö'.ük, oly jól ér­zem magam köztük. Azzal a tudattal távozom Korlátról, hogy a kőfejtők jó munkát végeznek s az életszínvo­naluk emelkedésével úi erőt és len­dületet kapott a termelés, mely min­den jólétnek egyik főbiztosítéka. (P—i)

Next

/
Thumbnails
Contents