Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)

1949-09-04 / 123. szám, vasárnap

UJ SÍM 1949 szentember 4 A magyar úttörők búcsúdnak „Értem ám, amit mondasz" — feleli köztársaságunk elnöke a magyar úttörőknek A bratfslavai főpályaudvaron a délutáni órákban a nemzetközi gyors indulási ideje közeleg. A szokott utazás előtti kép, de szokatlan ének­szótól hangos a perrón. Az utasok, ahelyett, hogy izgatottan és sietve helyről gondoskodnának, mosolyog­va veszik körül a magyar úttörő pajtásokat és a bolgár „szeptembri­ti be a pajtások és a vezetők között. Beszélgetésünk először a szokott kérdésekkel kezdődik, azonban min­dig érdekesebb és meglepőbb lesz a válasz. — Mondd, fiam, mik a feltételei annak, hogy valaki ezt a szép ki­tüntetéát elnyerje? — Legelsösorban az,' hogy a bi­, Sellyei Panni szerényen, de nagy biztonsággal: — Engedd meg, hogy kijavítsalak, Károly pajtás. Makarenko így mond­ja: „Nincsenek javíthatatlan gye­rekek, ha rossz környezetükből kira­gadjuk őket és megadjuk nekik a javulás előfeltételeit." Tehát a gye­rekeket a reakciós szülök körn3'eze­téböl el kell távolítani! j Most már a hármasban folyó be­szélgetés jelentősége kinő az udva­rias ismerkedés kereteiből. Kérdé­seim célzatosak. — Mondd Károly, hogyan bün­tetitek társaitokat az úttörő szer­vezetben? Tudom, hogy önkormány­zatotok van. —Semmiesetre sem úgy, rnint az elmúlt rendszerben: munkával. Sztá­lin elvtárs azt mondja: „A munka becsület és dicsőség!" — és mi ezt magunkévá tesszük. Megvitatjuk a hibáit, igyekezünk neki megmutatni a helyes utat, de Ka elkerülhetetlen a büntetés, me rovást kap az úttö­rő, a zászlófelhúzással az egész tá­bor elctt. —- Miben látod a különbséget a ma^ad sorsában az elmúlt rendszer és a néni demokrácia között? . vek szerint dolgozunk. Minden crs­I r.ek megvan legalább a háxomhóna­' pos terve egy bizonyos ccl elérésére, i — Olvassitok-e az újságaitokat, hisz Magyarország ifjúságának oly gazdag sajtója van? — Mi nemcsak az ifjúság újság­jait olvassuk — szól közbe Panni, hanem a Szabad Népet és a Népsza­vát is. I Tekintetünk csodálkozást árul el, mire Panni még megjegyzi: | — Minden öntudatos fiatalnak, akit érdekel saját sorsa és hazája jövője, újságot kell olvasnia. — Mit értesz öntudet alatt? — Ezt a következőkkel tudom Nagyon szépen tisztul, különö­sen amióta paraszt szarmazásu igaz­gatón* van. A tanári kar lassan ki­cserélődik, az új tanárok a haladó diákság segítségével eltávolítják a megátalkodottakat, vagy mar a kö­vetkező iskolaévben fel sem veszik őket. A jobbik része pedig átnevcló­dik közöttünk. Hosszas beszélgetésünk feltűnik a vezetőknek és odajönnek hozzánk. Az egyik Király József, a nagybu­dapesti úttörő központ fiatal, ráter­mett vezető pajtása, a másik Bar'ós Mariann pajtás a központi » úttörő iskolából. Csupa élet, temperamen­tum, szinte úttörőnek nézem, olyan esatakat". Az énekszó lehalkul, fá­radtak a gyerekek és szemüket ned­vesség futja el, ha itteni kísérőikre és barátaikra tekintenek: nehezen búcsúznak. Sok-sok szeretetet kap­tak, komoly gyökeret vert a barát­ság. A magyar úttörők 107 tagból ál­ló csoportját figyelem, amely a cseh­országi Buéek LDD táborból indul haza. Jelszavak hangzanak: „Őrs­vezetők, csapatlétszám-jelentést ké­rünk!" Ez pillanatok alatt megtör­ténik. A vonat indulása még ké­sik, kihasználom ezeket a perceket és megszólítok egy vonzó szőke, nyílttekintetü fiút, mellén az élta­nuló büszke kitüntesésével és egy feketeszemű lelkestekintetü kislányt, tfj. Göczinger Károly a fiú neve, a VIII. általános iskolát végezte, most kerül gimnáziumba. Munkás c.alád gyermeke, apja üzemi párttitkár. A kisleányka ha'adó értelmi$é™ü csa­ládból származik, Sellyei Panninak hívják, szintén a VIII. általánost vé­gezte, a Vc-es Pálné utcai gimná­zium tanulója. Édesapja orvos, szü­lei párttagok, úgyszintén bátvja is. Kérdésemre még l'iegászítik be­mutatkozásukat arzel, hogy Ká­rolv pajtás az úttörő szervezetben raitvezetöi tisztséget tölt be. ?ro't már felnőttek vagy ifjúmunkások szoktak kapni. Penni oedifr csap't­titkár, aki az. összekötő szerepet töl­zonyítvány* tiszta legyen és az út­törő mellé beosztott tanulócsoport­ban gyengébb tar.ulótiTsának bi j­nyítványát egy osztályzattal javítsa. Nekem nem egy, hanem négy pajtá­som jegyeit sikerült kijavítanom," hangzik a felelet. — Miben látod a legfontosabb kö­telességedet, mint úttörő tiszt? — Éltanulónak lenni és átnevelni tanulótársaimat a szocializmus épí­tő szellemében, ami úgy történik, hogy figyelem egyéniségüket és en­nek megismerése után kell megta­lálnom az eszközöket arra, hogy a helyes úton járjanak. — Vannak-e nehézségeid ebben a munkádban, sok még a reakciós diák? — Ml nehézségeket Ilyen téren nem ismerünk. A gyerekek legna­gyobb része szívesen tart velünk és nem is tudnak ellenállni ennek az áramlatnak, magával ragadja őket az eszme. — Vannak-e javíthatatlan gyere­kek ?l A válasz nagyon határozott es energikus: —- Javíthatatlan gyerekek nincse­nek, mondja Mal'?renl-Ó! — Ezekkel a szavakkal váI?"~ol le^naTyobb meglepetésemre a f'atal úttörő. Ebben a pillanatban beszélgeté­sünkbe beleszól a mellettünk álló — Már kiskorom óta nagyon ér­deklődtem a technika iránt, de sem Papp Kózsika pajtás én, sem szüleim álmodni sem mer­ték, hogy egyetemre kerüljek. Mosi pedig büszke vagyok abban, hogy gépészmérnök lehetek. A népi de­mokrácia minden lehetőséget megao erre. — Hogy jut időtök éltanulónak lenni, tanulótársaitoknak, segítem, olvadni, szervezeti^és kulturális mun­kát végezni. — Mi munkabeosztással és ter­Ifj. Götzinger Károly rajvezető és Sellyei Panni csapattitkár megmagyarázni. Vannak, akik rossz szemmel nézik a haiadást. Azt mond- . ják, mi is egyenruhában járunk, j masírozunk, jelszavakat kiabálunk. A feleletünk rá: Bennünket nem ' gyilkolásra, rablásra, elnyomásra ne- ] veitek, de a békére, az építőmunká- ! ra, a szabadságra! Ez adja meg a ! ml öntudatunkat. — Hogyan nézitek a Szovjetuniót ? Károly feleli: — A Szovjetúnió a balac'ás és a ! béke ere. és vezeti a haladó ifjúsá­got! — Tudtok oroszul ? — Sajnos, csak annyit, amennyit az iskolában tanulunk, mert arány­lag kevés orosz tanár van még, de rövidesen olyan káder kerül ki az egyetemről, hogy erre is meg lesz a lehetőségünk. Károlyt elhivi'ák, tiszti kötelessé­gét kell teljes'tenie, Pannival be­szélgetünk tovább az iskolájáról. Tudniillik a Veres Pálné utcai gim­náziumnak rossz híre volt a felsza­badulás után.. A letfint kiváltságos osztály gyermekei látogatták, erősen a papok hatása alatt állottak s nem akartak belenyugodni a megválto­zott időkbe. — M^ndd, kisleí rv"om. megválto­zoot-e már azóta az iskola? fiatalos, lányos a külseje. Semmiben sem különbözik az öt körülvevő paj­tásaitól. ' — Mik voltak a legszebb élmé­nyeik ? — Klement Gottwald köztársasági elnökkel való találkozásunk a lány-i állomáson. A felkelés ünnepségeire utazott, mi-sorfalat álltunk az állo­másunk és kis pajtásunk, Pap Ró­zsika — szökecopfos, kékszemű ap­róság — üdvözölte öt az úttörő paj­tások nevében. A csehszlovák köz­társaság elnöke a következőképpen válaszolt magyarul: ..Értem ám, amit mondasz" és „Előre" köszöné­sünkre így válaszolt: „Szabadság!" Rózsikának e-y ötvenkoronás ezüst­pénzt ajándékozott. x Indulást sípol a kalauz. Még az utolsó percben futva jönnek a bra­tislavai CnM Ifjai és virágcsokrokat hoznak. Csökolódfás, ölelkezés, könv­nyes búcsúzás, elindul a vonat és a rnaoyar úttörők ecy utolsó éljent és hinp-Hrrn-hurrát k'áltana'k cseh. vezető najtásaínknak. hogy aztán ál­tünienek szemeink elöl. Fe'ejf-etetlen élménnvel fazda^od­va azzal az érzéssel indulok munká­ba. hogv ez az ifjúság eszmei fej­ipttoé-ével és öntudat*'""! kitűnő és néiyás bÍ7"T\yitéka " helyes szocia­lista nevelő munkának. Túri Mária ILLÉS PÉLA FEGYVERT S VITÉZT ÉNEKLEK Az asszonyok és gyerekek megmenekültek, de mi csapdába kerültünk. A város nyugati peremén beástuk magunkat és sikerrel védtük a nyugati kapáikat. Köz­ben a német hetven kilométei'nyire tört előre — a vá­rostól keletre, — Moszkva külső védelmi vonaláig. Délelőtt tizenkét órakor (negyvenhatórás szakadat­lan harc után) századunk pihenőt kapott. Egy ötemele­tes iskolaépület pincéjében vetettek számunkra ágyat szalmából. A század létszáma: tizenöt ember. Tizenkét sebesült és három épkézláb vörös katona. A zászlóalj­parancsnok — Pavlov őrnagy — a pincében keresett fel bennünket. — Akinek kedve van rá, fiúk, sétálhat a városban. Este hatig szabadok vagytok. De hatra pontosan itt kell lennetek. Ezt az épületet az utolsó golyóig védjük és — az utolsó emberig. Ha pénz kell (az üzletek még nyitva vannak), kaphattok. Este hatkor a zászlóa^jpénztárat úgyis elégetem. Olyan mindegy, hogy száznegyven­kilencezer, vagy száznegyvenhatezer rubelt égetek el... Hárman indultunk sétára. Morozov szakaszvezető, Levin közkatona és én, aki akkor még ugyancsak köz­katona voltam. Morozov harmincnyolc esztendős, ke­ménykötésű, zömök ember. Békében lakatos a moszkvai Sarló- és Kalapács-gyárban. Levin a háború előtt diák volt — filozófus. Azt hazudja, hogy huszonnégy éves — bajuszt is növesztett. De én tudom (láttam az ifjú­munkáskönyvét) — még a huszonkettedik évét sem töl­tötte be, egy egész évvel fiatalabb nálam. Sr.mmi dolgunk, lomhán mászkáltunk. A város képe (más hasonlatot nem tudok) semmihez sem hasonlított. Egészen újszerű volt. Néhány ház égett. A tüzet senki sem oltotta. Senki sem ordított, ho?*y: tűz van, tűz van! Itt-ott lecsapott egy-egy ágyúgolyó. Senkit sem'ijesztett meg. A halottakat senki sem takarította el. Az üzletek még nyitva voltak, de senki se vásárolt. Csak ahol élel­miszert árultak, ott tolongtak a vevők. A város szívében nyitva találtuk a Szeliger-szállö éttermét. Nyitva, — a szó legszorosabb érte'mében: a bejárat, a nagy üvegkapu mindkét szárnya" kitárva. — Gyerünk be, fiúk! — mondtam. — Vendégeim vagytok. * — Az én vendége :m! — válaszolták társaim. Az étteremben sok kicsi asztal állott. Valamennyi megterítve. Vakítóan fehér abrosz, csillogó porcellán, virág. De vendég egy sem volt a hatalmas teremben. Le­ültünk az egyik asztalhoz. Félperc niulva előttünk állott egy pincér: magas, kissé hajlotthátú, beretvált­arcú, őszhajú ember. Sötétkék" ruhát viselt. Mikor meg­látott miflfcet, bo'dogan, hangosan felnevetett. Jobbke­zének reszkető ujjaival megsimogatta Levin borzas, ' szalmaszőke haját. — Örülök nektek, fiaim. Nagyon jó, hogy bejötte­tek. Már nem reméltem, hegy ebben a bolond életben meg egyszer vendéget szolgálhatok ki. Nevető arca egyszerre komorrá változott. — Több, mint huszonegy évig szolgáltam ebben az étteremben. Egy tengerbe se férne el az a sok bor és vodka, amit én itt kimértem. A világ legmagasabb he­gyét is túlszárnyalná az a piramis, amit abból az étel­ből emelnének, amit én itt felszolgáltam. Vége! Huszon­egy év ... És milyen huszonegy év! Volt — nincs. Nna ... A pincér nem sírt, hanem nevetett. És ez még rcsz­szabb volt. Sokkal rosszabb. — Az elvtársak, természetesen az én vendégeim — kezdett ismét szóba, mikor .kissé megnyugodott. — Ehetnek és ihatnak mindent, amit akarnak. Illetve — csak azt, ami van. Felelősséget vállalok érte, hogy nem maradnak éhesen. Ismétlem, az én vendégeim. — Ellenkezőleg I — így Morozov. — Maga a mi vendégünk. — Ne lopjuk az időt vitatkozással! Félek, hogy nincs sok időnk. Hogy ki fizet, az — szavamra — nem fontos. De, hogy mit eszünk, — az fontos. Bízzák rám az ebéd összeállítását, elvtársak. Szakember vagyok. Él­munkás. Néhány perc múlva egy kis üveghordó fekete ka­viár, egy félméteres füstölt lazac és (hatalmas tálon) ráksaláta került az asztalra. — Kezdjük vodkával! — Jégszekrényünkben harmincegy féle hideg étel van — így a pincér. Egyiket sem szabad megsérteni. A sorrendet én állapítom meg. Másfélórán át ettünk és ittunk. A pincér velünk evett és ivott. Közben egyre biztatott minket: Egyetek, gyorsabban, fiúk. És — főleg — igyatok. Félek, hogy halálunk után az ilyesmiről le kell szokni... Időnként felugrott, hogy egy-egy új ételt és néhány új üveget hozzon. Feketekávé után (a kávét sörespohár­ból itt:vk), megkérdezte, hogy van e még valami kíván­ságunk. — Szivart szeretnék! Mikor ezt mondottam, a szomszédos házba bevágott egy gránát. Néhány tégla törmelék — a nyitott ablakon át — berepült az étterembe. Egy asztal felborult. Egy virágváza a lábamhoz gurult. Az creg pincér hatalmas doboz szivart állított elém. — Vigye el az egészet, elvtársam! — bíztatott. — Azt nem — szólalt meg Levin, aki másfélórán át szótlanul evett és ivott. — Ne terheld m?gad fölöslege­sen, Vorcncov. Számítsd ki, hány szivart tudsz elszívni — reggel hatig. Aztán már aligha lesz szükséged szi­varra ... Egy ézivarnak gondosan levágtam a hegyét. Tizen­egy szivart térképtáskámba tettem. — Az elvtársak itt fognak elesni a városban? — kérdezte a pincér, mialatt tüzet adott. — Természetesen! — felelte Morozov. És maga mit csinál? — Eleinte én is arra gondoltam, hogy itt pusztulok, hogy magamra gyújtom a szállodát. Természetesen, amikor már németek ülnek az asztaloknál. De aztán máskép határoztam. Nem én gyújtom fel, de — majd a háború után — én építtetem újjá. Addig — hazamegyek a falumba. — Hazamegy a falujába? Az elvtárs kissé sokat ivott! . (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents