Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)

1949-09-25 / 141. szám, vasárnap

„Bányász vagyok - kí több nálam?" Miközben a Komszomol mű­vészeit várjuk a bratisiavai főpályaudvaron, aranygombos, feketesiíjtásos egyenruha ötlik szemünkbe. Közelebb lépünk és látjuk már a jelvényt is a hajtókán: keresztbenfekvő két, csillogó kis kalapács. Gyorsan ismeretséget kötünk a csinos egyenruha viselőjével, akit Dirbák Jánosnak hívnak, 14 éves fiatalember és Poltár­ból való, a losonci járásból. A DuchcOv melletti Osekre uta­zik, ott lakik most a „K. H. Borovsky" bányász-tanoncott­honban. Bányásztanonc, amint lejtettük. — Hogy kerültél olyan mesz­tzire, pajtás? — Unokanővéremnél voltam látogatóban és a bányászélet úgy megtetszett, hogy ott ma­radtam. — Hát a szüleid ebbe bele­egyeztek? — Eleinte féltettek, de az­tán beleegyeztek ők is, hiszen lakás-ellátáson kívül hatszáz koronát és kétszer 50 Kcs zseb­pénzt kapok. A tanidő két év. Jánostól egyébként azt is meg­tudjuk, hogy földműves csa­ládból származik és három pol­gárija van. Igen, Dirbák Jancsi már csak idősebb társai elbeszélé­seiből értesülhet azokról az ál­lapotokról, amikor a bányász­iiiasnak az első évben 10, a má­sodikban 20, a harmadikban pedig 30 koronát dobtak oda hetenként és a sorsa három esztendő letelte után a leg­gyakrabban további inaskodás vagy — munkanélküliség volt. — Ha kedvem van hozzá és jó az előmenetelem, bányamér­nök lehetek. — Persze, nem bántad meg, hogy ezt a pályát választot­tad? — Nem — feleli. — És azt hiszem, a többiek sem. Sőt, egyre többen jelentkeznek, úgy­hogy az internátushoz most új épületet kellett emelni, hogy helyet kaphassanak az új je­lentkezők. Elbeszéli a tanoncok hétköz­napját: a hétből négy napon át dolgoznak, két napot tanulás­sal töltenek el, míg a vasár­napjuk szabad. — Nem is tudok szebb hiva­tást elképzelni... — mondja elégedetten. Ilyen fiúkra, ilyen férfiakra gondolt Zápotocky miniszter­elnök, amikor kiadta a bányá­szok harcos jelszavát: Bányász vagyok — ki több nálam? — Zdar Boh! Szerencse fel! Búcsút veszünk Dirbák Já­nostól, de még sokáig emléke­zünk büszkén csillogó szemé­re és erős, bátor kézszorítására. Turi Mária. A hallás csodái Még a legélesebb hallású ember is elcsodálkozik, . ha megtudja, hogy a földben har­minc-negyven centiméter mé­lyen élő giliszta meghallja, ha madár sétál felette. A fa ágán üldögélő madarak meghallják, ha jó pár lépésnyire bogár mászik az ágon. Szerencse, hoy a ml hallásunk nem olyan éles, mert különben megbolon­dulnánk, olyan lármás volna a világ körülöttünk. A sza&adsátyíát Nem bárány ő és nem is farkas: védi az emberek jussát. Repülő alszik hóna alatt, csukott ujjai katjusák. Elődeink még őt dajkálták, most pedig ő dajkál minket. Ezen a fakadó tavaszon jól kinyitja szemeinket. Vál'.ára kap, hogy messze lássunk, aztán megint földre tesz, hogy építsük, mit messze látunk, legyen az mindig közelebb. Már nélküle én nem élhetnék, nem élhet ez a sok munkás, A tardi traktort rozsda enné meg, dolgos kézből a kalapács, Tóth Pistáéból, Csiszáréból kiesne fényét elveszítve s a gyárak összetört szemekkel néznének sötét semmibe. F. Nagy László. ÜZENETEK Többeknek: A CSM funkci­onáriusainak lapja a „Pracov­ny program" a Smena-kiadó­hivatalban rendelhető meg, Bratislava, Jelenia ul. 2. CSM helyi csoport, Terbe­Xovce. Leveleteket átadtuk a Csemadok-nak, amely kíván­ságtoknak szívesen eleget tesz. Megküldik a magyar színda­rabokat, Kérünk beszámolót eddigi munkátokról és tervei­tekről. NEM ÍZLIK Irta: Somogyi Pál. Szereplők: Truman, Churchill, Titkárnő. — Szín: Truman szo­bája Titkárnő (belép): Mister Tru­man, valami ügynök keresi ... Truman: Ügynök? Miféle ügynök? Titkárnő: Azt mondja, min­denféle játékszerei meg bazár­áruja van ... Truman: Én nem bánom . . nézzük azt a vigécet... hívja be. Titkárnő: Yes (Kiszól.) Hel­lo! Jöjjön csak be Micsoda mulatságos kis kövér alak, na jöjjön csak, jöjjön ... Churchill: Helló miszter izé, Winston Churchill vagyok. Ke­reskedő. Truman: Na, Churchill, az­tán mutassa, miféle holmijai vannak? Churchill: Mindenféle, ké­remszépen, mi érdekelné? Van borotvaszappan, rágógumi, zsebtükör, bűvészkártya ... Truman: Bűvészkártya? Churchill: Yes, Miszter, egy kis kézügyesség dolga az egész. Truman: Nos, mit gondol, ve­gyek egy paklit? Titkárnő: Azt hiszem, misz­ter Truman, ön nem elég ügyes ehhez, önnek mindig belelát­nak a lapjaiba... valami mást... Churchill: Itt van kérem a bűvös tárca. Elnyeli a pénzt. Truman: Ez nem érdekes, Sir Churchill, az én kollégáim ezt a mutatványt már régóta művelik ... Churchill: Kérem, — tetszik talán a legújab típusú bume­ráng. Csang-Kai-Sek arcképé­vel . .. Truman: Nem kell... Vala­mi vidámabbat... Churchill: Itt van kérem, robbanó szivar. Beugrató tré­fa. Truman: Ahá, aha, sz kezd érdekelni, miféle robbanótár­gya van? .Churchill: Van kérem dur­ranó ceruza, robbanó kocka­cukor, kiságyú. Truman: Remek, remek em­ber, honnan vette ezeket? Churchill: Ezek kérem régi német játékok még. Truman: Ez az, látja, ezek kellenek nekem Ilyeneket mi is gyártani akarunk. Titkárnő: Miszter Truman, ezek német szellemi javak. Truman: Ugyan, Darling, már régen átvettük tőlük. No, mije van még, Sir Churchill? Churchill: Itt van kérem kedvenc játékom, ez a kis brftt oroszlán. Kulcsra jár, fel keji húzni és sír. Tetszik látni? (X játék nyávog.) Truman: Nagyon kedves. Titkárnő: De harapni nem tud. Churchill: Nem tud kérem, csak sír. Olcsón odaadom Truman: Megveszem. Ilyea játéka több nincs? Churchill: Nekem csak ez van, Sir, de néhány kollegám­nak van más. Tetszik ismerni talán, a Blumnak, a De Gas­perinek, ők is eladják szive­vesen önnek. De még mutat­hatok mást, Sir, itt vannak például papendekli ételek. Nem lehet enni belőle. Truman: Hehe, pompás. A Marshall-terv számára na­gyobb megrendelést eszköz­lünk belőle Mi van még? Churchill: Tessék, kérem, ál­arcok ... Truman: Demokrata álar-c van? Titkárnő: Ugyan, miszter Truman, az északatlanti szö­vetség előtt még jól állt "volna, de most már minek? Truman: Igaza van, nem kell. Az ott mi, az ott. .. Churchill: Az kérem műba­jusz. Kefebajusz. Truman: Az is kell, Sir, olyat adjon. Meg fogom lepni vele az ismerősöket... (Fel­teszi a Hitler-bajuszt.) Titkárnő: Ezt se ajánlom, mister Truman. Ezen senki se fog meglepődni. Churchill: Akkor talán aján­lanám ezt a pipát. .. Truman: Nem valami tréfa? Churchill: Nem, Sir, próbál­ja meg, a legkitűnőbb márka... Truman: Na, mutassa csak, itt a dohány (rágyújt), egy kis tüzet... úgy, áááh (szívja), kicsit erős íze van. Nagyon csípős ... (egyre rosszabbul lesz). Megfájdult a fejem ... szédülök ... megbocsát, egész rosszul vagyok .. . Churchill: (zavarban): Bo­csánat, Sir, nem értem, a leg­jobb pipám volt Magam is megkóstolom (rágyújt). Tény­leg nagyon erős . .. (kicsit szív­ja, aztán rosszul lesz) nemcsak erős, de ... a gyomrom .. . jaj, ah, kisasszony, darling, nézze meg, mi lehet ezzel a pipával. Mindketten rosszul vagyunk tőle. TitkárnS: Mutassa csak, Sir, áhá, látom már, tudja, mister Churchill, miért lettek rosszul tőle? Mert ez béke-pipal Függöny.

Next

/
Thumbnails
Contents