Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)

1949-08-13 / 104. szám, szombat

rádióműsor! A CSEHSZLOVÁKIAI M AGYAR DOLGOZÓK LAPJA Bratislava, 1949 rugtiszhis 13, szrmbat 3 Kcs II. évfolyam, 104. szám A Trad a moszkvai békeértekezletről üröiiái egpáiasan áüssak űri a béke meüeSt ck i > &Je m A Szovjetúnió munkásosztálya — írja a Trud — nagy lelkese­déssel készül az augusztus 25.— 27-én Moszkvában tartandó béke­értekezletre. A lap rámutat, a szovjet népnek elsőrendű létérde­ke a tartós béke, ezért a szovjet emberek azon fáradoznak, hogy világszerte megerősítsék a béke erőit és fejlesszék a népek közti egy attműködést. A szovjet emberek vezető he­lyet foglalnak el a béke és de­mokrácia táborában. A Szovjet, ún'ó szüntelenül leleplezi a há­borús gyujtogatókat és kitar­tóan harcol a szabadságért, a népek barátságáért és együtt­működéséért. A béke híveinek országos érte­kezlete — írja továbbiakban a lap — nemcsak a Szovjetúnió dol­gozói körében kelt fokozott érdek­lődést, hanem a földkerekség sok­millió dolgozójánál is. kétségtelenül döntő szerep^Jesz a béke és a demokrácia megszi­lárdítása terén. Ezzel nemcsak a haladás és a de­mokrácia hívei vannak tisztában, hanem annak ellenségei is. A szovjet békemozgalom, amely sok­millió embert ölel fel, komoly akadályt jelent az új háborús uszítok útjában. A mozgalom jelentőségével kap csolatban a lap megemlékezik az amerikai békekongresszusról, a mely a közeljövőben zajlik le. A Szakszervezeti Világszövetség határozatában október 2-t a be­kéért folytatott harc nemzetközi napjává nyilvánítja. A béke híveinek tevékenységé­ről tanúskodik az a fogadtatás, amelyben Párizs és Bécs dolgozoi az amerikai Bradley tábornokot részesítették, aki az Atlanti Szer­ződéssel kapcsolatos katonai meg­beszélések céljából érkezett a két fővárosba. A világ dolgozóinak milliói — írja a Trud — egységesen állnak őrt a béke mellett és készek arra, hogy mindent elkövessenek az Északatlanti Szerződés kezde­ményezői bűnös terveinek meg h'úsítására. akik a közelgő gazdasági válság­ból új háború kirobbantásával igyekeznek kivezető útat keresni. A világ hatalmas békemozgal­ma, melybe napról napra újabb és úiabb harcosok kapcsolódnak be, egyre növekszik és erősödik. A béke erői sokkal hatalma­sabbak, mint a reakció erői és képessek arra, hagy az Észak­atlanti Szerződést és más minden ehhez hasonló egyességet hatásta­lanná tegyenek. A Komszomol küldöttség Budapestre érkezett Budapestre kiküldött munkatársunk jelenti: Csütörtökön az esti órákban érke­zett meg Budapestre a Világit júságí Fesztiválra a Szovjetúnió Komszomol küldöttsége. Zágonytól Budapestig di­csőséges diadalmenet volt az útjuk. Magyarország szabad népének apraja­nagyja lekes, odaadó szeretettel kö­szöntette a dicsőséges szovjet nép ifjúságának küldöttségét, amely né­hány évvel ezelőtt fegyverrel a kezé­ben küzdött a népek felszabadulásá­ért, Magyarország szabadságáért. F.z az ifjúság, mely 1945-ben részt­vett a magyar rónák, a Kárpátok szlo­vák népének és a fasizmus jármát nyögő* európai államok felszabadításá­ban. most ismét eljött Magyarország­ra. hogy résztvegyen az ifjúsági vi­lágünnepségen, amelyen a fiatal mun­kástömegek és főiskolások hitet tesz­nek a haladás, a szocialista fejlődés és a béke mellett. Magyarország néne a testvéri sze­reltnek minden melegével köszöntette Zágonytól ecrés! Budapestik a Kom­szomol kiküldötteket hozó különvona­tot. Az állomások amelyeken a vonat átíuic' 1, hr'-imas transzparensékkel, képekkel, zöld galyakkal volt feldíszít­ve es mindenütt ott volt a nép, amely­nek sürü sorai ellepték a falusi állo­másokat és a nagyvár jsok pályaudva­rait egyaránt A falu népe a mezük virágait gyűjtötte egybe és ezzel ked­veskedett az érkező vendégeknek. Ezer és ezer torokból hangjott fel Zá­gonvnál, Miskolcnái, Hatvannál és végül a budapesti Keleti-pályaudvar üvegcsarnokábar a kiáltás: Éljen a Komszomol. Éljen a Komszomol, melynek visszhangjaként harsányan hangzott: Zdrasztvujte, Zdrasztvujte, Zdrasztvujte! Valóságos virágirdő borította mái a különvonatot, midőn a budapesti .Ke­leti pályaudvar érkezési oldalára be­futott. A pályaudvaron és a pálya­udvar előtti tőrén Budapest székes­főváros népének tízesei várták a ven­dégeket. A vendégek fogadtatására megjelent Farkas Mihály, 'Marosán József miniszterek, Köböl alpolgár­mester ,a VIT kiküldöttjei és a külföldi országokból már Budapes'en tartózko­dó ifjúsági delegátusok. A pályaudva­ron rövid meleg szavakkal üdvözölték a Komszomol tagjati, a tulajdonképpe­ni fogadás ünnepsége a Keleti pá.ya­udvar előtti téren zajlódott le. A tízezrekre menő tömeg lelkes tapsai és éljenzése közepette érkeiik Farkas Mihály vezetésével a 150 tagú Kom­szomol gárda a térre, ahol a felállított diszemelvényen Budapest Székesfővá­ros es a kormány több számottevő kiválósága helyezkedett már el. Farkas Mihály vezetésével a Komszomol ve­zetői ugyancsak az emelvényre men­nek, ahol a Szovjetúnió követségi ta­nácsosa, Szmirinov a Komszomol ve­zetőit bemutatja Gerő Ernő állammi­niszternek. Köböl alpolgármester lép a mikrofon elé és rövid orosznyelvű besédében köszönti az ifjúságot. Hangsúlyozza, hojy Magyarország népe testvéri sze­retettel fogadja annak a népnek ki­küldötteit. amely meghozta számára a szabadságot, aí egyenlőséget és a jobb jövőt. Az összegyűlt tömeg lel­kes üdvrialgása tör ki, perceken ke­resztül ütemesen hangzik az éltetés: Éljen Sztálin, Éljen a Szovjetúnió, Éljen a Komszomol! ízloveií'szkó területén beszolgáltatás! versenyek folynak A jó termés, az aratási és cséplési munkálatok idejében való elvégzése arra serkentette földműveseinket, hogy idejében teljesítsék beszolgáltatási kötelezettségüket. Egész Szlovenszkó területére pótszerződés kötési akciók indultak meg, melyeknek célja, hogy azokat a földművesek, akik az év ele­jén nem kötöttek beszolgáltatási szerződést, azt utólagosan megtehessék. A szerződések kötésével a földmű-' vesk előnyökhöz jutnak, amennyiben az állam, illetőleg a terményfelvá- i sárló szövetkezetek hajlandók a ter­melő felesleges termését is felvásá­rolni. A földművesek számára ez se- I gítséget jelent, mert a szabadpiacon ! alacsonyabbak a gabonaárak a szö- i vetkezeti áraknál. Földműveseink a cséplés befejezése után azonnal beszolgáltatják az elő­írt terménymennyiséget. Posádka, a hlohoveci járás legkisebb falva, mely­nek csak 120 lakosa van, egész Szlo­venszkó községeit versenyre szólí­totta fel. A verseny célja a beszol­gáltatás minél előbbi és minél na­gyobb százalékban való teljesítése. Mindenesetre dicséretreméltó elhatá­rozás ez és példaként szolgálhat a nagyobb községeknek. A zilinai ke­rületben ezidőszerint a következő já­rások között folyik beszolgáltatási verseny: Púchov—Ilava, Dolny Ku­bin—Ruzomberok, Turö. Teplice— Turc. Sv. Martín, Kisúcke Nővé Mes­to—Cadca. Lipt. Hárdok—Lipt. Sv. Mikuláá, Zilina—Bytéa és Námesto­vo—Trstená. A verseny már eddig is szép eredményeket ért el. Tem marad háttérben Kelet-Szlo­venszkó 6em. Például Milanovce (Suriánky járás) az előírt 38 vágón termény helyett már eddig 61 vagónt szolgáltatott be. E község céljai, hogy az egész Köztársaságban a leg­jobb beszolgáltatási eredményt érjék el. Meg kell emlékeznünk Kelet­Szlovenszkó déli. magyarlakta járá­sairól is, melyek ugyancsak lelkiis­meretesen teljesítik a beszolgálta­tást. A vel*ké kapuáanyi, krár. chlu­meci, trebisovi és koíicei járások, melyek a mult évben legelőször tel­jesítették beszolgáltatási kötelezett­ségüket, most is megállják helyüket. A szerződéses beszolgáltatási köte­lezettségek pontos teljesítése arról tanúskodik, hogy földműveseink tel­jes mértékben megértették és mél­tányolják a szocialista társadalom­ban rájukháruló feladatokat. Re­méljük ,hogy a jövőben is jól meg­állják a helyüket. glL, Bfipk lilf n \ .jíy jHE Ki í 4 1 1 1 1 ffflíWi * : JR MSÍ IÍBBK^ —* JUT j BfS r*Jár?É ''•Á ' y> MtBBk fj ! js>J» 1 I^l&ll ÜDVÖZLET A FIATALOKNAK Néhány óra még és Budapesten megkezüodik a világ haladó ifjúságá­nak nagy találkozója, amelynek egyetlen célja erős és széttörhetetlen baráti kézfogással ünnepi harci foga­dalmat tenni: Megvédjük a békét! Bu­dapesten a nagy világégés utáni ötö­dik év augusztusában felsorakozik egymásmellé az ezernyelvű világ fia­talságának színe-virága. Fehérek, bar­nák és feketék, azi igazi demokrácia, az emberiség haladásának szabad, boldog holnapjának ígérete. Az ifjúság budapesti találkozása méltó folytatása a nemrég lezajlott Petőfi ünnepségek­nek. A világ haladó fiatalsága Petőfi örökségével a „Vilászabadság" esz­méjével az ajkán tesz esküt Budapes­ten a legszentebb cél, a legsze.itebb eszme, a béke érdekében. Ez a hatal­mas kézfogás, amelyhez az a'áfestő zenét a sok n^p gondját és örömét látó Duna csobogása adja, örökös és erfyütt marad aKkor is, ha a fiatalok tízezrei ism-H visszatérnek otthonukba, hogy ott tovább 1 li d-ssék az esrmét és tovább harcoljanak az es-mé°rt, amelynek apoteózisa a fiatalság bu­dapesti békeünnepe. 1938 november 10-én Losoncon a református templom előtt elakadt egy csehszlovák tank, amely utóvédként hagyta, el a várost. A tank tornyából kiugrott egy sápadt szőke fiú és ide­gesen babrált valamit a motoron. Ré­gi ismerősem volt, jó barátom, sokat röplabdáztunk együtt a forró nyári délutánokon. A nacionalizmus őrületé­ben hevülő kispolgárok Idegenül és kárörvendve nézték, — én odafutot­tam hozzá: Karel! A megszólított fe­lém fordult és szemében hálás csodál­kozás volt. Ajkamra tolult a kérdés: Mi lesz veled? Mi lesz velünk? Karel a szemembe nézett, nem fe­lelt. Az utca végében már föltűntek a megszálló csapatok előőrsei. Karel föl­ugrott a hatalmas gépszörnyre, az ol­dalán állva odanyújtotta felém pisz­kos, olajos kezét és én megszorítottam azt görcsös ragaszkodással, mintha nem akarnám elengedni többet. A ne­héz Diesel-mófor felbúgott, ropogott és az olaj bűzével a demokrácia utol­só emléke távozott el hét hosszú esz­tendőre. K.Tel kezet szorító kezem a levegőben maradt és akkor nem tud­tam, hogy ifjúságom szűnt meg e pil­lanatban. Akkor nem éreztem még. hogy nem szabadott voina elengedni egy­más kezét. Fiatalok, elvtársak, test­vérek, barátok, fehérek, barnák, feke­ték, nem szabadott volna otthagynunk egymást, de vállvetve erős, hatalmas kézfogásban kellett volna ellene sze­gülnünk az árnak, amelynek szeny­npes hullámai már elborítani kezdték Európát. A kezek elváltak és hosszú­hosszú évekre megszűnt az élet. Börtönök, koncentrációs táborok, akasztófák és tömegsírok I leje követ­kezett. Sortűz » prágai egyetemen és sortüzek mindenütt. Lidicék égtek, lángoltak fel és váltak rommá. Az em­berek milliói pusztúltak el, milliók vál­tak családtalanokká, váltak nyomoré­kokká. Beborult felettünk az ég és a legtöbbet szenvedtünk mi, az Ifjúság. Soha többé nem szabad elereszte­nünk egymás kezét! Az Ifjú gárdának, a fiatalságnak köszönhetjük ismét, hogy élűnk. Hogy szabadon ünnepelhetjük a nagj béketalálkozót, a budapesti világtalál­kozót. A Komszomol fiatalságának, :i Sztálin vezette fiatal szovjet életnel köszönhetjük, hogy ma remény és jő vő áll előttünk, hogy néhány óra múl­va Budapesten 70 millió fiatal nevé ben kiálthatjuk a világ felé: Béké: akarunk, életet, a szocializmus szabat holnapját! Nemrég egy gyönyörű szovjet fil­met láttam, „Taialkozás az Elbán" »i cm. De a filmet joggal nevezhet­nénk: Találkozás a Dunán, találkozás a Mississippitalálkozás a Jangcsc mentén. Mert a íilmben nem egy fiata. orosz és fiatal amerikai találkozott éfc adott kezet egymásnak. Őrök barát­ságot fogadó nyítszivű haladó fiatal­emberek kötöttek szövetséget. Fiata­lok találkoztak a ragályt árasztó ia­siszmus elleni harcban, üszök es ro­mok felett, vér és szenny között egj új, szabad világért küzdve. Találkoztak és ez a találkuzás immáron öt ev küzdelmeiben még jobban megszllat­dult, mégjobban megedződött. A vi­lág fiatalsága jól tudja, hol a békt ereje és hol ú háború tábora. Hol ne­velik a serdülő életet az építés, aí egyenlőség, a népek önrendelkezési jogának szellemében és hol készülnek újabb tűzvészre, amely ellen azonban itt óriási gátként, ledönthetetlen betonerődként, hatalmas bástyaként, a világ hala-'ó i talsága és a Szovjetúri5 vezette bé­kefront, a szabad élet legnagyobb ígé­rete áll. És mint az elbai találkozás záróje'e­netében oly gyönyörűen jut kifejezés­re, hiába akarják a hidat összeköti láncot szétszakítani, a népek között, t fiatalok kezet fogtak és egymás ke­zét sohasem engedik el. Ennek a kéz­fogásnak jegyében zajlik le a bulapesti találkozó. És mi, Európa, Ázsia, Amerika, Ausztrália népei, kik két kezünk mun­kájával építjük életünket és harcolurk szabadságunkért, forró szívvel és sziklaszilárd II tel liMtjuk a 70 mil'ló ifjút képviselő budapesti találkozó fe­lé : Mögöttetek állunk minden erővel, a Ti reményetek a mi reményünk is. a TI akaratatok a mi akartunk és nem válunk el soha többé! És ert rrzflr a túlsó oldalon is. Az imperirlistákon pánik lett úrrá. ök nem üdvözlik a találkozót Hallgatnak róla. És megpróbálják nrnden erővel meg­akadályozni a Budapest felé haladó fl italok útját. Ez természetesen telje­sen érthető. Felismerték, tudják, mi­csoda csapás az ő háborús célok?t szolgáló paktumaikra a budapesti talál­kozó. Amerre a fiatalok vonatai zaka­tolnak és amerre az ifjúság tüzét vi­vő staféták haladnak, mindenütt tö­megek tüntetnek, népek öröme és tá­mogatása kíséri őket. Igen, a reakc'ó felismerte, milyen veszély szániára a világ ifjúságának bmtapesti kézfogása, de mi is fc I .mertük, mit jelent a béke szempontjából és ezért szívünk frin­den melegével fordulunk a VIT felé: Üdvözlet a fiataloknak! Horváth László. A NépMsereg oldalán harcol az egykori 127. Kuomintarcg hadsereg A Kínai Felszabadító Forradal­mi Katonai Bízottság rendeletére átszervezték az egykori 127. Kuo­mintang-hadsereget és mint 51. hadsereget Csang-Csen parancs­noksága alatt besorolták a népi felszabadító haderők sorába. Au­gusztus 1-én adták át ünnepélye-1 sen a népi felszadító hadsereg lo­bogóját ennek az újonnan átszer­vezett hadseregnek. Az egykori 127. Kuomintang-hadsereg Csang­Csen parancsnoksága alatt május 15-én, Hankau felszabadításának napján lázadt fel a Kuomintang­kormány ellen.

Next

/
Thumbnails
Contents