Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)
1949-08-06 / 98. szám, szombat
/ 1949 augusztus 8 UJSZ0 Versenyeznek a luceneci építőmunkások Az építészet többé nem idénymunka Aki a háború előtt Losoncon élt vagy ott tartózkodott, tapasztalhatta, hogy ez a régi iparváros teljessen megváltoztatta arculatát. A lakosság kezdett erősen elpolgáriasodni s az egész városi élet úrijelleset öltött. Hiányzott belőle a haladás, nem építkeztek és semmit sem törődtek a dolgozók életszínvonalának emelésével. Ma azonban más a helyzet. Losonc város a felszabadulás után rövid időn belül három új iskalát kapott, még pedig tanonciskolát, kereskedelmi akadémiát és háztartási iskolát és errvre nagyobb arányokat ölt az építkezés. A város élete egyre forgalmasabb és nagyobb méretű. A dolgozók a háború előtti hiányokat küszöbölik ki sorra. A város egyik legfájdalmasabb kérdése a kórház volt. A betegeket eddig a szomszédos városok nagyobb kórházaiba kellett szállítani. Az új szociális rend tette lehetővé, hogy Losoncon hozzákezdhessenek az új kórházpavillonok építéséhez. A háromeletes gyermek- és fertőző klinikát már át is adták rendeltetésének. És most egy új négyemeletes belgyógyászati és sebészeti klinikát építenek, melyre 28 millió koronát fordítanak. A CsSZ (építkezési vállalat) losonci kirendeltségéhez tartozó három járásban összesen 32 új építkezésen folyik most a munka. Az ötéves terv kezdetén nagy lendülettel fogtak hozzá a munkához a dolgozók. Főleg a közelmúltban bevezetett munkaversenynek köszönhetjük, hogy az építészetben erősen feljavult a termelés. A losonci kirendeltség például az ötéves terv első félévét 99.7 százalékban teljesítette. A napokban olvashattuk a napilapokban, hogy az egyik munkacsoport, mely az apátfalvai gyár új raktárépületét építi, munkaversenyre hívta fel a besztercei kerület építőmunkásait. Kötelezték magukat, hogy eddigi teljesítményeiket 10 százalékkal felemelik, ho^y az e?évi munkatervet november 30-ig befejezzék. Losoncon ez űj dolog. Az építőmunkások mé? nem szokták meg a munkaversenyeket és ezért érdeklődve mentem ki Apátfalvára a felhívást intéző munkacsoporthoz. Tűző napsütésben szorgos munkában találom itt a lelkesen dolgozó munkásokat. Elsőnek Vágó József kőművesmesterrel beszélek. Ipolynyitráról való és 28 éve «dolgozik már szakmájában. — Szeretem a munkámat, — kezdi el nyilatkozatát Vágó József — és tudatában vagyok annak, hogy a munkaversennyel kapcsolatos kötelezettségeket is teljesíteni tudjuk majd, csak akarni kell. Tudjuk azt is. hogy csak többtermeléssel érhetjük el a magasabb életszínvonalat. Utána Varga János ácsmester veszi át a szót, aki Nová Vesből való. — Meg akarjuk mutatni, hogy az ötéves tervet hamarább teljesítjük, mint elő van írva. Sokat nem akarok mondani, de azt állíthatom, hogy elérjük a 120 százalékos teljesítményt mi is. Mi azért kapcsolódtunk bele a munkaversenybe, mert érezzük, hogy enélktil nem tudjuk feladatainkat teljes mértékben elvégezni. Azután egy kicsit elgondolkozik és tovább folytatja: — Bánt bennünket, hosry tavaly az ipari ágak közül az épitészet az utolsó helyen fejezte be a kétéves tervet. Nem akarjuk, hogy ezt továbbra is a szemünkre vessék! Megmutatjuk maid, hogy kellő anyag biztosítása mellett nagyobb eredményeket is elérhetünk. Kopánvi István építész, aki a munkaversenyre szóló felhívás kezdeményezője volt, elmondja, hogy családiában minden férfi kőműves, az apja és a négy testvére is. — Ismerem az építőmunkások nehéz sorsát és ezért kezdeményeztem ezt a munkaversenyt, hogy ezáltal pav't.hassunk dolgozóink életszínvonalán. Itt dolgozik Soós József is, aki azelőtt kőműves volt s most a pallértanfolyam elvégzése után kinevez. ték pallérnak. Igyekvő ember. Minden gondolata az, hogy minél jobban teljesítsék a tervet. A már beállott ebédidő alatt is serénykedik ez a Fülekkovácsiról való Soós József, aki nyilatkozni sem ér rá: — Sürgős munkám van, ki kell a gödröt szárítani, — mondja sietősen és szabadkozik. A munkaverseny aláírói között van még Bobík, Balázs Aladár, Fazekas István, Korbei István, Trizna Gyula, Csaba Béla, Sándor Gyula és Megyeri Géza. Az építkezési vállalat jól gondoskodik a dolgozók szükségleteiről. A városban üzemi konyhát rendezett be, ahová a dolgozókat autón szállítják. Jól főznek itt, valamenynyi munkás elégedetten nyilatkozott az ebédről. Botos József és Balázs Aladár rappi építőmunkások Még aznap ellátogattam a kórházépítőkhöz is, mert úgy értesültem, hogy azonnal felvették a raktárépítókkel a munkaversenyt. A délutáni munka után Blaskovits építész öszszehívta a dolgozókat és tanuja lehettem ekkor, milyen nagy lelkesedéssel fogadták el a dolgozók a kihívást és kötelezték magukat, hogy nem 10, hanem 12 százalékkal teljesítik túl eddigi teljesítményeiket. Blaskovits építész elmondja, hogy a kórház építésénél átlag 66 emberre számítottak, ennek ellenére a szükséges munkálatokat eddig 50 főnyi létszám mellett is el tudták végezni és igy minden esélyük meg van arra, hosry a szocialista munkaversenyben jó helyezést ériének el. Az eddigi teljesítményük 123 százalékot tesz ki. Mint érdekességet megemlítjük még hogy az építkezés külső állványozás nélkül folyt le. Az elmúlt szombaton fejezték be a külső építkezést, elérték ugyanis már a tetömaeasságot és ennek megünneplésére bent az épületben nagy ünnepséget rendeztek az építőmunkások számára. Varga János ácsmester A szocialista munkás igazi típusa Másnap újból eljöttem ide, hogy elbeszélgessek az itteni élmunkásokkai. Tóth Béla ácsmesterrel az új kórházépület legfelső emeletén beszélgetek. Ellátni innen az egész környékre. Deszkára ülünk le és úgy beszélgetünk. Megtudom tőle, hogy nem veszi fel a mesteri fizetését, hanem ő is együtt dolgozik a csoportjával akkordban. — Irányítok és dolgozom, ezzel takarékoskodom az üzemnek. Magunkévá tettük a termelés növelését — folytatja —, mert csak így gyorsíthatjuk meg a sürgős építkezési munkálatok elvégzését. Mindenki tudja, hogy aki többet akar, akinek több kenyér kell, azért jobban meg is kell dolgozni. — Azért jó ez a munkaverseny, mert felébreszti az ember ambícióját. így mindenki iparkodik és mindenki többet akar termelni. Azelőtt a munkások a munkaidő letelte után nem törődtek azzal, hogy milyen munkát végeztek. Ez már most többé nem fordul elő. — öntudatos építőmunkás az — mondja Tóth Béla —, aki fokozza a termelést, takarékoskodik az anyaggal és észszerűen csinálja azt, amit elrendeltek neki. Óvatosan kell dolgoznunk, így az anyag nem megy tönkre és a munka is gyorsabban megy. — Az építészetben háromszor anynyit termelünk, mint azelőtt, a kapitalista rendben. Ez azért történik, mert a munkások megértik az új törekvéseket és látják, hogy nem a rajtunk gazdagodó kapitalistáknak, hanem a köznek dolgoznak. Elbúcsúzok tőle és lemegyek a kőművesekhez a második emeletre, akik itt a válaszfalakat épi'.ik. Ján Lajos kőműves ezeket mondja: — Azokat a feladatokat, amelyeke' az állam elénk tűzött, szívvel-lélekkel teljesítjük. Csak arra kérjük az illetékes hivatalokat, hogy biztosítsák számunkra mindig időben a szükséges anyagot. Pénzes János kőműves hozzáteszi, hogy csak jóakarat szükséges ahhoz, hogy az ember elvégezhesse a kitűzött feladatokat. Pénzes jó mesterkétől tudom meg, hogy az Itteni építőmunkásság 80 százalékának télire is biztosítják alkalmaztatását és ezzel elérik azt, hogy az építészet többé nem lesz idénymunka,mint a múltban volt, hanem az építészet ezentúl a dolgozók állandó és tartós munkahelyévé válik. Ez azzal válik lehetőMunkában a vasmunkások ember, mindenki meg van elégedve a munkájával. A legutóbbi munkaversenyben is az első volt. Kézen fog. úgy vezet le a földszintre, hogy kívülről mutassa meg, milyen falat csinált. — Olyan falakat csinálok — mondja örömmel —, hogy csak meszelni kéne... Én így tanultam. Igaza is van. A fal simán szökik a magasba s a most újonnan felépül-' egész kórház állandóan hirdetni fogja, hogy az itt dolgozó építőmunkások valóban becsületes munkát végeztek. Gandl elvtársnőtől és Toman mérnöktől megtudtam, hogy az irodákban, az egyes szakosztályok között is megindult a munkaverseny. Ez a sebészeti és belgyógyászati klinika jövőre teljesen elkészül, d hogy átadhassák a rendeltetésének szükséges még. hogy felépítsék a gazdasági épületet is. Toman, az építkezési vállalat losonci kirendeltségének vezető mérnöVágó József kőművesmester vé, hogy minden építkezést úgy ren deznek be, hogy a téli időszak beálltáig a munkálatokat annyira befejezik, hogy bent az épületben nyugodtan folytathassák a szükséges belső munkálatokat. — Bevált nálunk az akkord-munka is — mondja Toman mérnök. — Eie inte az emberek idegenkedtek tőle, nem bíztak benne, de amikor tapasztalták, hogy csak javukra válik, hogy többet kereshetnek, mindnyájan arra törekedtek, hogy minél többet és minél nagyobb eredményeket érhessenek el. Ennél az építkezésnél például 95 százalékban vezettük b« akkordmunka-rendszert. A losonci járási építőmunkásság Pénzes János és Ján Lajos kőművesek 90 százaléka magyar nemzetiségű. Jó munkaerők és mindenhol kiváló eredményeket érnek el. Most pedig a szocialista munkaverseny bevezetésével megmutatják, hogy az ötéves tervet túl is teljesítik és bebizonyítják, hogy a magyar dolgozók karöl ve a szlovák dolgozókkal, az állam és a szebb jövőt biztosító szocializmus igaz építői. Dél-Kína felé tör előre a kínai Néphadsereg A legutóbbi kínai hadijelntések új oldalról mutatják meg a felszabadító Néphadsereg döntő erőfölényének jelentőségét. A felszabadító háború utolsó szakaszában a Néphadsereg óriási számbeli és anyagi ereje lehetővé tette, hogy valamennyi frontszakasz tevékenységét egybehangolják. s egyszerre kezdeményezzenek párhuzamos hadműveleteket. Változatlanul a délkínai hadszínteret kell főhadszíntérnek tekintenünk s a főcsapás iránya minden bizonnyal Kanton. A Kuomintangkormány nyilván emiatt kezdte meg a közhivatalok áttelepítését Kantonból Csungkingba és a kantoni amerikai konzul felhívása után az angol konzul is felszólíttota a brit állampolgárokat, hogy mielőbb távozzanak a városból. Miközben az imperialisták így várják a Néphadsereg további délkínai előnyomulását, a középkínai arcvonalról fokozódó tevékenységet és előretörést jelentenek, mely éppen Csungking irányába tart. A középkínai arcvonal offenzívájána klegújabb eredményei, mint erról már hírt adtunk, Csangteh, Taojuan, Linli, Sihmen és Szungce városok felszabadítása. Ugvanakkpr a Nancsang-Kian-Kanton vonalon előretörő oszlop Taiho felszabadítása után mintegy 260 kilométerre megközelítette Kantont. A Csungking felé haladó délnyugati irányú előnyomulássai egyidőben a támadó müiieletek erősödéséről számolnak be az északnyugatkínai arcvonalról beérkezett jelentések is. Az Uj Kína Hírügynökség keddi jelentése szerint a Néphadsereg Kanszu tartományba behatolt «rői sikeres támadásokat hajtottak végre. Ezen az arcvonalszakaszon hat megyei székhelyet szabadítottak fel három nap alatt a Néphadsereg csapatai. A Néphadsereg első hadosztálya Senszj északkeleti részében előrehaladva elfoglalta a hadászatilag fontos Ping-Liang városát, Október 2: A béke nemzetközi akciónapja A "párizsi béke-világkongresszus vezető bizottságának ülésén Gábriel d'Arboussier, a bizottság elnöke kiemelte annak a békekongresszusnak jelentőségét, amelyet a Szovjetúnió és a népi demokráciák augusztus végén rendeznek Moszkvában. MexikóCityben szeptember 5-től 10-ig rendeznek békekongresszust Amerika népei. A bizottság Louis Saillantnak, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkárának indítványára elfogadta, hogy a béke nemzetközi akciónapját október 2-ára tűzte ki. Minden 6 és fél órában új ipari üzem! Moszkvából jelentik: A Szovjetúnióban hatalmas méreteket ölt az újjáépítés. Az ötéves terv első három évében négyezer ipari üzemet építettek vagy állítottak helyre a romokból. Ez az óriási szám azt jelenti, hogy az elmúlt három évben a Szovjetúnió területén minden hat és félórában új ipari üzem látott munkához, hogy elsőrangú felszerelésével fémmel, kőolajjal, gépekkel, cipővel, ruhával lássa el a szovjet népet. Igy szítják az USA-ban * a faji gyűlöletet Az USA több államában betiltották a „Charley" című filmet, mert abban néger gyermekek fehér gyermekekkel játszanak. Több más filmet azért tiltottak be, mert. azokban négereket, mint normális, egyenlőértékű embereket ábrázolták. Texas államban, Levelenda városkában három mozi vari. Az -egyikbe csak fehérek járhatnak,, a másikba a négerek csak a karzatra válthatnak jegyet, a harmadikba — ez a legpiszkosabb — járhatnak ugyan négerek, de csak a legrosszabb helyeket foglalhatják el. Nem sokkal enyhébb elbánásban részesítik' a mexikóiakat sem. Olyan tények ezek, amelyeket már maga az amerikai .sajtó sem tud titokban tartani. Számunkra nincs benne semmi csodálatos, hiszen Amerikában napról napra mesterségesen szítják a faji gyűlöletet. Mindössze csak azon álmélkodunk, ezekután miként nevezhetik egyesek Amerikát még ma is demokratikus államnak?!... Hernyótalpas villanytraktorok a Szovjetunióban A Moszkva melletti Lenin hegyen kipróbálták az új hernyótalpas villanytraktorokat. Az új villanytraktor egyszerű szerkezete lehetővé teszi, hogy nemsokára tömegesen gyárthassák. A próbaút során a traktor kitűnően bevált és minden nehézség nélkül mélyszántást lehetett vele végezni. „Főurak" egykori fellegváraiban üdülnek a román dolgozók A Román Népköztársaságban idén már több, mint 178.000 dolgozó pihenhet a Kárpátokban, a Fekete tenger partján, a legszebb fürdőhelyeken. 35.000 dolgozó az egykori királyi és 'főúri palotákban, luxusszállókban létesítet üdülőotthonokban tölti szabadságát, 32.000 gyermek teljesen ingyen nyaral az ország legszebb helyein. A munkaügyi minisztérium és a szakszervezetek 15 000 tanonc gondtalan nyaralását biztosítják, további 40000 dolgozó szanatóriumokban és kiváló gyógyhelyeken üdül teljesen ingyen. A mult évben 400 vasúi as nyaralását tették lehetővé — idén már 26.000 vasútas tölti el szabadságát a tengerparton, a hegyekben, a legszebb üdülőhelyeken. * • Shakespeare a Szovjetúnióban és az tJSA színházaiban. Shakespeare szonettjei orosz nyelven, új kiadásban jelentek meg. A híres szonetteket Szamuil Marsak, a „Tizenkét hónap" című mesejáték írója fordította orosz nyelvre. A kötetet Favorszkij és Konsztantinov híres szovjet művészek fametszetei és rajzai díszítik. A leningrádi szépművészeti kiadó kiadásában hamarosan megjelennek Shakespeare válogatott művei is egy kötetben, százezer példányban. & 4 * é