Uj Szó, 1949. augusztus (2. évfolyam, 95-119.szám)

1949-08-31 / 119. szám, szerda

A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK LAPJA V Bratislava, 1949 augusztus 31, szerda 2 Kcs 11.^ évfolyam, 119. szám Szlovákia iparosításának jelképe: a zvoleni Bucina-művek megnyitása Szlovákia legnagyobb természeti kincse, Szlovákia aranya, a fa, a régi kapitalista rendszer idején üzérkedés tárgya volt. Favágóink kérges tenye­rén gazdagodtak meg a fa üzérei, akik ezt az értékes nyersanyagot feldol­gozatlanul, félkész áru formájában mint gömbfát és deszkaanyagot szállítot­ták külföldre. A felszabadulás után Siroky elvtárs, kormányelnök helyettes, a szlovák nép legkiválóbb fia foglalkozott Szlovákia iparosításának főkér­déseivel és megjelölte a fafeldolgozó ipar feladatait és a lehetőségeit, ame­lyek ezt az értékes nyersanyagot kémiai és mechanikai úton kész árúkká változtatnák. Ezen az alapon már a kétéves tervben megkezdtük néhány Ilyen üzem építését, amelyek közül a Bucsina-míívek az első korszerű óriási fakombi­nát. A Felkelés ötödik évfordulója örömteli ünnepének keretében valósult m e? e gyönyörű üzem, Szlovákia büszkeségének ünnepélyes megnyitása, amelyen résztvett Klement Gottwald köztársasági elnökünk feleségével és az ünnepségek résztvevőivel együtt, hogy itt a helyszínen győződjék meg arról, hogy az iparosítás, amely a Gott'wald-kormány nyilatkozatának egyik főpontja volt, sikeresen valósul meg. Hétfőn reggel 8 óra 15 perckor kezdődött az óriási üzem megnyitása, amikor harsonák a köztársasági elnök érkezését jelentették. Az állami him nuszok elhangzása után a köztársaság elnöke fogadta a díszszázad parancs­nokának jelentését, majd szemlét tar­tott és üdvözölte a díszszázadot. A munkásság egetverő éljenzése és taps vihara között vonult be aztán a köztársaság elnöke a vendégsereg kí­séretében az üzembe és először a bükkfaszövet, a Bucsina különlegessé­gének gyártását tekintette meg és felvilágosításokat kért a munka mene­téről. Azután az összesereglett munkás­ság előtt T a k á c mérnök iparügyi megbízott üdvözölte a köztársaság elnökét és a jelenlévő vendégeket. Utána Lakatos István újítómunkás je­lentette a munkásság nevében a Bu­csina-művek tervének teljesítését, majd a munkásság egetverő tapsviha­ra közben a szónoki emelvényre Siro­ky miniszterelnök-helyettes lépett. ,A Bucsina örök időkre hirdetni fcgja a Felkelés dicsőségét" Síroké beszéde bevezető részében üdvözölte a köztársaság elnökét, az összes jelenlévőket, azután az üzem építésének körülményeit ecsetelte és kijelentette, hogy a egész nép, a köz­társaság minden dolgozója a hősies Vörös Hadseregnek, a nagy Szovjet­uniónak és Sztálin elvtársnak kö­szönheti azt, hogy a fasiszta meg­szállók uralma alól felszabadult és a győzelem nyitotta meg az építés, a szocialista élet útját és azt, hogy a dolgozók további útjukon szabadon döntenek jövendő életükről. Ez a nagy fakombinát örök időkre hirdetni fogja a felkelés dicsőségét, amellyel népünk bebizonyította, hogy a haladó és szabadságszerető nemze­tek között van a helye. Felszabadító forradalmunk megfosztotta a gyáro­sok, nagytőkések és bankárok hatal­mától a gazdasági életet és azt a munkásosztály kezébe adta, amely erős szövetségben a dolgozó parasztsággal halad előre a fejlődés útján. Forradalmunk, főleg azonban a februári gvőzelem óriási anyagi ered­ményeket hozott. Ez az új üzem is annak bizonyítéka, hogy mi mindent lehet előteremteni ott, ahol a ter­melő erők felszabadultak a kapita­lizmus bilincsei alól, ahol a munka szabad és mentes a kizsákmányolás­tól és ahol a hatalom a munkásosz­tály kezében van. A múltban lehetet­len volt ilyen gyönyörű alkotás fel­építése és az, hogy a kormány így gondoskodjék a tőke által örök nyo­morúságra ítélt szlovákiai vidékek­ről. Ennek a gondoskodásnak szen­mellátható jelei ez a fakombinát és testvérüzeme Kelet-Szlovákiában, az úi gyárak Breznón. Banská B.ystri­cán. Martinban, Mikuláson, Kosicén, Presovon, a Kysuca ^s az Orava völ­gyében, Közép-Keleten és Nyugaton. — Szlovákia felett varázsjelszó hú­zódik: az iparosítás, amely népünk­nek nyugalmat és biztonságot hoz. Siroky elvtárs beszéde további ré­szében a tömeg lelkes éljenzésétöl kísérve a dolgozó nép életének feíjlő­dését fejtette ki az utolsó évtizedek­ben. A tőkés rendszer nyomorúságot és éhséget jelent. A népi demokrácia és a szocializmus felvirágzást és bol­dogságot. Az új szocialista berendezkedéssel a nép maga biztosítja magának a szabad, boldog holnapot. A Bucina­műveknek felépítése is azt az erő­feszítést jelképezi, amellyel a mi kormányunk jóvátette a mult hibáit, a cseh tőke garázda.kodását. Olyan vidéken építettük a Buéinát, amelyen a régi kapitalista rend lebontotta a zvoleni vasműveket, a becsületes dol­gozók kezéből kivette a munkát és Zvolent környékével együtt nyomo­rúságra ítélte. Erdeink gazdagságát az élősködők kis csoportja élvezte, amely éhbére­ket fizetett a dolgozóknak. Á kapita­lista anarchiának és pénzéhségnek talán sehol sem mutatkoztak olyan romboló következményei, mint ép­pen a faiparban. Évente 3 millió köb­méter fát termeltek, amelynek 80 százalékát tüzelő?nyagrp használták fel. ez a kapitalista gazdálkodás leg­kirívóbb jelensége. Nehéz örökséget vettünk át, de útunkon sikerrel ha­ladtunk előre és az új fakombinátok építése valósággá teszi a Gottwald­kormány nyilatkozatát, amely Szlo­vákia nagy gazdagságának észszerű kihasználását jelenti be. A technika vívmányait az építés szolgálatába állitjuk és a munkás­ság kezdeményezésével hatalmas gazdasági fejlődést értink el, jelen­tős fejlődést érünk el a szocializmus útján. Siroky elvtárs beszédét Így fejezte be: »Nagy megtisztelés ért bennünket, hogy a megnyitó ünnepségen jelen van a tervezett felépítés és iparosí­tási programunk kezdeményezője, államunk körültekintő, bölcs kor­mányosa, szeretett elnökünk, Kle­ment Gottwald. Nagy öröm szá­munkra, hogy saját szemeivel látja, hogyan valósul meg az iparosítás programja. — Elnök elvtárs, biztosítjuk Önt, hogy a szlovák dolgozó nép példás munkájával és emelkedő teljesítmé­nyével bebizonyítja, hogy a Szlová­kiában létrehozott beruházások jő és megbízható kezekben vannak és ez az új fakombinát értékes hozzájáru­lása lesz nemzetgazdaságunk feljö­désének az egész országban. Siroky nagyhatású beszédét a né­pek széttörhetetlen egységének élte­tésével fejezte be és ezzel bezárult a lelkes hangulatú ünnepély. A moszkvai békeértekezlet határozata — Ml, a Szovjetúnió valamennyi népének képviselői Összszövetségi Békeértekezleten gyűltünk egybe, hogy a világ minden népével együtt elősegítsük a további liarcot az új világháború ellen, amelyet az im­perialisták készítenek elő. — Teljes mértékben támogatjuk a béke hívei párisi kongresszusának határozatait és üdvözöljük a kon­gresszus Állandó Bizottságának lé­tesítését, amely egyesíti és irá­nyítja a népek erőfeszítését a béke ügyének megvédésére, meggyőző­désünk, hogy ez a mozgalom, ame­lyet az emberek százmilliói karoltak fel és amely állandóan terjed, igenis képes elhárítani az új háború ve­szedelmét. — Látjuk, hogy az imperialisták új világháborút készítenek elő, ve­szett fegyverkezési versenyt foly­tatnak, »atom-horzalmakkal« akar­nak mindenkint elrémíteni és átkos embergyűlölő propagandával Igye­keznek megmérgezni az embereket. Minden becsületes ember látja, hogy az angol-amerikai imperialis­ták az új liáború fó'provokálól. Ez a háború az egész emberiség ellen irányulna. Ők azok, akik háborús légkört teremtettek és azt terjesz­teni igyekeznek. Ők azok, akik kez­deményeznék a táma<ló Északatlanti Egyezményt, miközben az amerikai és a brit nép — éppúgy, mint a többi népek — nem kíván háborút. — A Szovjetúnió, a béke és az alkotó munka országa, magasra tartja az alkotó munka zászlaját. Nagy, békés hatalom, ahol nem akad és nem is akadhat támogatója a támadó háborúnak. Hazánk le­győzte a fasizmust, az emberiség legborzalmasabb ellenségét. Most a béke őrtornyán áll, védelmezi a ha­ladás és a kultúra ügyét. — Az imperialisták azt a rágal­mat terjesztik, hogy a Szovjetúnió támadó politikát folytat. Kétszáz­millió szovjet ember nevében el­utasítjuk az emberiség ellenségei­nek ezt a hazugságát. Azok, akik világszerte építik katonai támasz­pontjaikat, akik valóban a katonai támadás politikáját, az új háború előkészítésének politikáját folytat­ják, ezzel a képtelen hazugsággal akarják leplezni saját mesterkedé­seiket. Minden nép tudja, hogy a szovjet kormány határozottan és következetesen folytatja a béke és valamennyi ország népei között együtniűködés politikáját. Éppen ezért intéz ellene a reakció és a háborús uszítók tábora olyan aljas támadásokat. A békéért harcoló népek aka­rat- és akcióegységét a legfonto­sabb eszköznek tartjuk a háborús uszítók terveinek meghiúsítására. A néijj békemozgalom világszerte terjed. A népek eltökélt szándéka, hogy megvédik a béke ügyét és nem engedik meg, hogy új háború törjön ki. — Elmúlt már az az Idő, amikor az imperialistáknak sikerült félre­vezetni a tömegeket és amikor el­titkolhatták a háború kitörésének igazi okait. A népek ismerik a tá­madók terveinek lényegét és vilá­(Folytatár a 2. oldalon.) KI. Gottwald köztársasági elnök felesége kíséretében Bucina-művek megnyitásán a zvoleni Vasárnap vége! ért a VII Rákosi Mátyás, a magyar dolgozók vezére beszél a világ hasadó ifjúságához Verőfényes ünnepnapon, augusztus utolsó vasárnapján búcsúztak Bu­dapesttől és a vendéglátó magyar néptől a VlT-r e érkezeit fiatalok. Két heten át a színházakban, mozikban, előadótermekben, szabt'dítri dobo­gókon ismerték meg egymás kultúráját a különféle nemzetek és Buda­pesten, a zászlóerdók színdús pompája alatt, fáklyák és tábortüzek fé­nyénél tett eleget az ifjúság eggyéforroh tömege a békéért folyó közös küzdelem mellett. impozáns és világraszóló jelentőségű volt a fiatalság budapesti Nagy Találkozója, amely barátnak és ellenségnek egyaránt megmutatta, hogy széttörhetetlen az egység, hogy legyőzhetetlen az erő, hogy töretlen a cél felé vezető út, hogy biztos a jövő: a béke győzelme. Ezt a célt jelképezte és juttatta kifejezésre minden előadás, minden szó és minden teh az elmúlt két hét során. A felejthetetlen események nyomában vasárn ap ért el a találkozó ahhoz a pillanathoz, amely bete­tőzte a tanulságokat: elért ahhoz a fogadalomtételhez, amely dübörögve zúgott végig a Hősök terén, Rákosi Mátyás nagy beszéde után. A magyar nép vezére és tanítómestere nemcsak a magyar ifjúsághoz, hanem az egész világ ifjúságához, az egész világhoz beszélt: szavait tízezer kikül­dött vitte szét a világ minden részébe, tanulságtételül és a békéért foly­tatott harc fogadalmanak jelképeként. A béke tábora az egész világot átfogja Rákosi Mátyás beszéde bevezető szavaiban üdvözölte az összegyűlt 84 nemzet ifjúságának képviselőit. Ki­hangsúlyozta, hogy a béke tábora az egész világot átfogija és nincs a föld­nek olyan országa, amelyben az ifjú­ság. a dolgozó nép legjobbjai n« küzdenének a teremtő békéért az im­perialista rablók ellen. A Magyar­országra jött küldöttségek megismer­ték nemcsak a békéért küzdő nem­zetközi erőket, de megismerték a ma­gyar népi demokráciát is. Forró hála a felszabadító Szovjetunió, a szovjet ifjúság és bölcs vezére, a nagy Sztálin iránt — Az ifjúság képviselőinek jelen­létében mondotta ki az országgyű­lés, hogy „a Magyar Népköztársaság a munkások és dolgozó parasztok ál­lama, melyben minden hatalom a dolgozó népé!" — folytatta beszédét Rákosi Mátyás. — A mi népünk, a magyar dolgozó nép forró szeretettel zárta szívébe a világtalálkozóra összesereglett hala­dó ifjúságot. Különösen szívébe zárta a hatal­mas Szovjetúnió ifjúságát, a Kom­szomol képviselőit. — Túláradó szeretetünk és rokon­szenvünk nemcsak annak a népnek szól, amely 1917-ben új korszakot nyitott meg az emberi szabadság tör­ténelmében. Megnyilvánul benne a hála azok felé, akik öt esztendővel ezelőtt vé­rük hullásával szabadítottak fel bennünket. Minél szabadabb és boldogabb a magyar dolgozó nép, annál mélyebben értékeli a felsza­bodulás jelentőségét és annál in­kább igyekszik minden formában kifejezésre juttatni forró háláját a felszabadító Szovjetúnió, a szovjet ifjúság bölcs vezére, a nagy Sztá­lin iránt. — A magyar ifjúság újra közvet­len tapasztalatból győződhetett meg róla, hogy jó úton jár, jó példaképet választott, amikor a Szovjetúnió Komszomoljait követi. — A népi demokráciák felszabadí­tott ifjúsága mellett különösen a győzelmes kínai ifjú­ságot és a szabadságukért harcoló népek, a görögök, vietnamiak, in­donézek küldöttjeit fogadta kitörő lelkesedéssel az ország. Nálunk a dolgozó ember nem fél a holnaptól Rákosi Mátvás beszéde befejező részében kihangsúlyozta, hogv Ma­gyarországon nincs munkanélküli­ség. hogv a magvar dolgozó nem fél a holnaptól és az egész dolgozó né­pet és at ifjúságot optimizmus hat­ja át. A magyar ifjúság szilárdan őrzi a béke ráeső frontszakaszát. Útravalóul azt kívánja kedves ven­dégeinknek. 84 ország ifjúságának a felszabadult magyar nép, hogy jö­vendő küzdelmeiket mindenben tel­jes siker koronázza. Fűtse őket har­caikban az a lelkesedés, a meggvöző­désnek az az olvasztó lángja, amely a világ haladó ifjúságának élcsapa­tából. a lenini Komszomolból kiárad és amelv biztos győzelemre viszi az egész haladó ifiúság. az egész haladó emberiség nagy ügyét: a teremtő, a tartós békét. Elien a békét megvédő haladó vi­lágifjúság egysége! Éljen mindnyájunk békéjének biz­tos őre, a hata'mas Szovjetúnió! Éljen nagy példakéniink és taní­tónk, a bölcs, a szeretett Sztálin! — fejezte be beszédét Rákosi Mátyás, a magyar dolgozó nép vezére. Rákosi Mátyás beszédét sűrűn sza­kította meg az ifjúság fergeteges ün­neplése. Harsonák hangja; szárnyaltak ma­gasra. majd Guy de Boisson, a DÍVSZ elnöke lépett a mikrofonhoz. Felszó­lította az egybegyűlt ifjúságot, hogy egyperces néma csönddel és zászló­me"haitás r-ai á'doz-'ovnk az impe­rialisták ellen a békéért a szabad­ságért, nemzeti függetlenségért fo­lyó harcban elesett ifjú hősök em­lékének. Ezután Guy de Boisson felolvasta a világ ifjúságának esküjét. „Esküszünk, hogy a békéért és bol­dogulásért vívott szent harcot győ­zelemre visszük" Esküszünk! — zúgta utána a világ népeinek meg­annyi nyelvén a. tömeg, majd többszázezer ököl emelkedett a magasba, hirdetve, hogv az ifjúság — ha kell. kemény harcban is — megvédi a békét. Holnapi számunkban kezdjük közölni Illés Béla új regényét

Next

/
Thumbnails
Contents