Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)

1949-07-12 / 76. szám, kedd

1949 július 7 UJ SZG Július 12, kedd. A nap'kél 5 óra 3 perckor, nyugszik 21 óra 7 perc­kor. A római katolikus és a pro­testáns naptár szerint Borisz nap­ja van. m Várható időjárás: Átmenetileg újból változékony lesz az időjá­rás. Kissé megélénkülő széllel újabb záporok és zivatarok jönnek, de a hőmérsékletben nem lesz lé­nyeges visszaesés. A nyárias időt hirtelen rosszab­bodás váltotta fel. Az Atlanti óce­án felöl Anglián átfiihetetlen girOr­sasággal tengeri levegő tört előre és ez okozta a változást. A tengert légtömeg száz kilométert megha­ladó sebességgel száguldott előre, de amilyen gyorsan jött, olyan gyorsan fog tovavonulni. Attól nem kell tartani, hogy újabb há­romhetes esős időszak következik A londoni kikötőmunkások sztrájkja tovább fejlődött. A mun­ka jelenleg 92 hajón teljesen, 8 hajón pedig részben szünetel. Olaszországban 200.000 textilmun­kás rendezett 24 órás sztrájkot. Az olasz munkások új munka­szerződést követelnek. A franca északi bányavidéken több mint 150.000 bányász hagvta abba a munkát, hogy így tiltakozzon a bebörtönzött bányászok érdeké­ben tA nyugat európai imperialista államok kizsákmánirolt munkásai tgyre erősebb ellenállást fejtenek ki munkáltatóikkal szemben. Nincs olyan nap, amikor ne robbanna ki valamilyen sztrájk Angliában. Franciaországban vagy Olaszor­szágban. A sztrájkok sikereket ér­nek el. A legutóbbi olasz mező­gazdasági sztrájk eredményei is arra ösztönzik a munkásokat, hogy ne engedjenek követeléseik­ből) — Csehszlovák filmest Moszk­vában. Július 8-án, pénteken a moszkvai filmházában a szovjet film vezetői és a Moszkvában tar­tózkodó filmküldöttség tagjai együttes összejövetelt tartottak. A nyilatkozatokból ki kell emel­ni Pudovkin Sztálin-díjas, Olexan­drov ésAlisova szovjet rendezők, valamint Bohdán Rose a cseh­szlovák küldöttség tagjának fel­szólalásait — Megnyitották a csehszlovák­francia orvosi napokat. Prágában a napokban nyitották meg a cseh­szlovák-francia napokat, melyet a Csehszlovák-Francia Szövetség orvosi csoportja rendezett. Az orvosi napokon francia orvosok is résztvesznek. A vendégeket a szövetség orvoscsoportjának ve­zetője dr. MaSek üdvözölte, utá­na pedig Plojhar miniszter tar­tott beszédet, aki üdvözölte a francia orvosokat és kijelentette, hogy ma minden ember a béké­ért kell, hogy dolgozzon és töre­kednie kell a legmagasabb hu­manista ideálok teljesítésére. — Az amerikaiak a szlávok ellen. Jiri Pirinskyt, az amerikai Szláv Tanács vezetőjét a napokban letar­tóztatták és Ellis szigetére szállí­tották. Mint ismeretes deportálási végzést is kiadtak ellene. — Ausztráliai terrorkísérletek Az austráliai rendőrség pénteken reggel megszállotta az Ausztráliai Kommunista Párt központi bizott­ságának sidnei helységeit, vala mint a „Sidney Times" szerkesztő ségét. 50 fölfegyverzett rendőr körülvette az épületet. A három órás házkutatás során több irodai mi és politikai természetű iratot magukkal vittek. — A Bécsi Színház nehézségei A bécsi gazdasági válság követ­keztében a Bécsi Színházak a színészeknek és technikai sze imélyzetnek csak nagy nehézsé­gek közepette tudta kifizetni a júliusi fizetést. Sok színház pre­miereken is háromnegyed részben üresen tátong. J Látogatás cz érsekújvári strandon Heteken keresztül minden nap mél­tatlankodva néztük a borús, esős na­pot! úgy látszik, idén nem lesz nyár — mondogatták a sötétenlátók. Már azt is állítgatták a jólértesültek, hogy eltolódás van az éghajlati viszonyok­ban. Más légáramlati hatások alá kerültünk és már más lesz a tavasz és a nyár fogalma nálunk. Hogy min­denre rácáfoljon az idő, kisütött a nap forrón, ahogy azt a júliusi „jó öreg naptól" el is várják. Az első fürdőnap, vélték az emberek és min­denki igyekezett szabadidejét vala­hol a víz mellett eltölteni. Hogy mit jelent ilyen forró nyári napon a vá­ros lakosságának egy kellemes fek­vésű, jól megszervezett strandfürdő, azt hiszem, sok magyarázat nem kell hozzá. A múltban erry strandfürdő építé­sét hosszú költségvetési viták előz­ték meg. Csak lassú megfontolások és jegyzőkönyvezések után szavaz­ták meg egy strandfürdő létesítésé­nek költségeit, majd tervpályázatot hirdettek, stb., stb. Ez tolt az ismert folyamata a középítésnek. Érsekúj­vár dolgozói és Ifjúsága olyan sze­rencsés helyzetben volt, hogy a vá­rOs népszerű és közkedvelt Tatarik Emil tanítóbácsija megelőzte a népi demokrácia brigádszervező újítását, amehfnek legfőbb célja a kollektív munka és a kollektív élet megked­veltetése. Tizenöt évvel ezelőtt 90 kis lelkes cserkészével hozzáfogott a Nmtra folyó két ága között képző­dött hepe-hupás. mocsaras szigetsá­von strandfürdőt építeni. Sokan ki­nevették és fantasztának tartották. Voltak olyanok is, akik rágalmakkal illették. Azonban ő a munka hitével kezdett kvbikölni kis cserkészeivel. Száz és száz kocsikával hordta a ho­mokot egyik helyről a másikra, itt le kellett venni a part magasságából, ott egyengetni kellett a talajt. Szorcial­masan és fáradhatatlanul dolgoztak, közben játszottak és versenyeztek a kig segítőtársak. Tatarik Emil jóakaróitól csak any nyi pénzt im/ékezett összeszedni, hogy kis pionírjainak kenyérre és teire hisson. Amikor a tereppel körülbe­lül készen voltak, fásítani kezdték. Gyönvörü sctánii, terebélyes, vastag­törzsü fákkal áll ma itt, bizOniHté­kául annak, mit lehet kitartó mun­kával és hittel a semmiből teremte­ni. A facsemeték minden nfidrét elvie­dül ásták ki és ha kellett, máshon­nan hoztak földet, hogy biztosítsák a fa jó ta'ajfogását. Amikor egy fa­sor készen volt, a legszornalmasabb kis munkás nevéről nevezték el pl. Sztankó-fasOmakEz aztán m*a jobban ösztökélte a többit, hogy ők is egy szép út keresztapjai lehesse­nek. így született meg az illatos, gyö­nyörű orgonasor, amely tavasszal il­latozó bokraival odacsalja a sétáló­kat. Ez a rövid előzménye az érsekúj­vári strandfürdő születésének, amely valóban kincse a városnak. Fekvé­se ideális. Minden padján, hintáján, sakkasztalán kék-fehér díszítésű pa­villonjain a tisztalelkű Emil bácsi kezemunkája és elgondolása látható, dicséretére a város ha'adószellemű iparosainak, akik köziil sokan ingyen adták a munkát, az anyagot hozzá. Minden kis helyén látni, hog-ti nem haszonlesésből, de szívvel-lélekkel csinálták, hogy az ifjúságnak és az embereknek pihenést és üdülést sze­rezzenek. Kék-fehér színre festett kényelmes kabinsorok, buffet, ping-pong aszta­lok, hinták, kézilabda pálya áll a fürdőzők rendelkezésére. A fürdő a Nyitra folyó maga, cementlépcsők vezetnek hozzá. A gyermekeket épí­tett fürdőmedence várja, ameli/ben naponta cseréli ka vizet: köröskörül tiszta homok, de fövenyes part is és mindenki a kedve szerint kereshet jó pihenőhelyet manának. Emil bá­csi, aki 15 évvel ezelőtt a fiatalokkal épített itt mindent, a mai if júsághoz sem akar hűtlen lenni. Rövidesen hozzáfog egy szép különkolónia épí­téséhez a CSM részére. Terveit már láttuk, ízlésesek és célszerűek. Most még egy tervet forgat Tata­rik tanító a fejében, amelyhez a köz­hivatalok segítségét akarja elnyerni. A Nyitra másik partján, párhuzamo­san a strandfürdővel, kis házacská­kat szeretne építeni, remek elgondo­lásban, nagy sportlehetőségekkel, k.u-ohtxzzal. A CStvI ifjúságának nyá­ri sport- és üdülőtelepe volna ez. A brigádmunkát végző és szervező szellem rengeteg ellenállással és nemtetszéssel találkozik még ma is. Lassan azonban mindenki rá fog jön­ni arra, hogy csak a közért való be­csületes munka az, amely eredményt és megelégedést ad. íme, egy példa az elmúlt időkből, amikor még teljesen ismeretlen fogalom volt, mit lehetett a jól irányított ifjúsággal, tiszta hit­tel, minden egyéni erdek nélkül épí­teni. Reméljük, hogy Tatarik bácsit to­vábbi munkaterveiben most már in­tézményesen támogatni fogják és ez áldozatos munkájának, önzetlen fá­| radságúnak legnagyobb elismerése lenne. I Turi Mária. Orvosi készültség! állomés Braiislaváijan Már több mint egy fél éve mű­ködik Bratislavában az úgyneve­zett orvosi készültségi szolgálat, mely vasár- és ünnepnapokon a lakosság rendelkezésére áll. Az intézmény létesüléséről annakide­jén beszámoltak a szlovák lapok, mi visszatérünk ismertetésére, mert akadhatott magyar nemzeti­ségű bratislavai lakós, akinek elkerülte figyelmét. A Marianská utca 7. számú házában székel az arvosi készültségi szolgálat vasár­és ünnepnapokon. Szükség esetén egyszerűen telefonon lehet fel­hívni 26.666 szám alatt, hogy or­vost küldjön ki. Az állomás autókkal rendelkezik, ezek ház­hoz szállítják az orvost. A ké­szültségi szolgálatba gyakorló-, női és gyermekorvosok vannak bekapcsolva. A beteg tehát még vasár- és ünnepnapokon is a leg­rövidebb időn belül orvost kap. Azelőtt valóságos kálvária volt ünnepnapon orvost előteremteni, mert vagy nem volt otthon, vagy valami más ok tette lehetet­lenné a gyors orvosi segélyt. Az új gyakorlat tapasztalatai szerint az ilyesmi ki van zárva. Az orvosi készültségi állomás ki­tűnően bevált és nemcsak a be­tegnek előnyös, hanem az orvos­nak is, akinek így évente csak háromszor, négyszer kell ün­nepnapi szolgálatot teljesíteni. Fontos a betegeknek tudni, hogy ezek az orvosi látogatások, amennyiben betegbiztosítási tag­ról van szó, teljesen díjmentesek. Az állomás vasárnaponként 40— 50 esetet intéz el. Az orvosi ké­szültségi szolgálat élén bizottság áll, mely az egészségügyi helyzet színvonala emelésének érdekében állandó éjjeli szolgálat bevezeté­sére, valamint nappali ambulan­cia létesítésére is készül. — Tömegoltások TBC ellen. Az egészségügyi megbízotti hiva­tal közli, hogy július 18—23. és 25—27. közötti napokon tartják Iláva, Púchov, Povázská Bvstrica és Bytéa községekben a TBC el lenes tömegoltásokat. — Az antifasiszta szovjet ifjú­ság választmánya közölte, hogy a budapesti 'Ifjúsági Találkozón több mint 500 tagú küldöttséggel képviselteti magát, mely az ün­ség teljes programján résztvesz­nek. Olvasóink figyelmébe Kedves Olvasóinknak megkönnyítjük az apróhirdetések feladását A követ­kező helyeken rendeztünk be apróhir­detésgyüjtö állomásokat: Banská Bystrica: Pravda, fll. adm., Masaryková 8. Bratislava: Michal Hrabéák, traf., Benesová 35; Jozcf Oravec, trafik, ul. C A 25; Weiss Berta, könyvkereske­dés, Leningrádska c. 10. Batovany: Pavel Záborsky, trafik. Cadca: Alzbeta Chrapková, könyv­keresk. Mestsky dom. Dun. Streda- Jozef Ostrochovsky, könyvkereskedés. Calovo: Baráth Ondrej, könyvkeres­kedés. Emil Vicán, líop é. 12, p. Ca­lovo. Casta: Anna Schvarzova, könyv- és papírüzlct. Dun. Streda: Jozef Ostrovsky, tra­fik. Fll'akovo: V F'acai, könyvkereske­dés, Hlavná ul. 580. Handlovi: Helena Chrybiková, könyvkereskedés. Jesenské: Mária Raganová, könyv­kereskedés. Jesenské: Mária Ragaftovt. Jelsava: Eugén Sreiber, könyvnyom­da. JelSava: Eugen Schreiber, könyv­nyomda. Komárno: Pravda könyvkereskedés, Masaryková ü. 33 Komárno: Stefánia Rybíakova, Mo­lotovová 15. KoSice: Ján Payer, Kováfka 32: Pravda, Stefánikova é. 95. Kosice: Ján Payer, Kovácska 32. Král'. Chlmec: Stefan Hajdú, Nár. povst. 46. Luénec: DunaJ könyvkereskedés; E. Stankova, könyvkereskedés, Masa­rykova 2, Zoltán Sacher, ujságárusi­tás, Merelkovského 26. < Mlchalovce: Alexander Seiler, papír­Dzlet, Sztálinová ul. Michalovce: Alexander Seiler, papír­üzlet, Stalinovo ul. Moldava n. B.: Ján Kolesár, könyv­kereskedés. Nitra: Pravda fll. adm. Sztálinová ul. Nitra: Pravda fll. adm. Nővé Zámky: Dunaj könyvkeres­kedés. Prievldit: Fr Vymazal, könyvke­reskedés. Plesivec: Alexander Gergely, könyv­kereskedés. Rím. Sobota: DunaJ könyvkereske­dés. Rim. Se?.: Jozef Matuíák, MNV. hivatalában. Rozftava: Dunaj könyvkereskedés. Samorin: Michal Soták trafik, Sa­morín 2. Safarikovo: Aurél Linassl, könyv­és papírkereskedés. Topol'cany: Journal ujságárusftás. Trenéfn: Jozef Barényi, könyvkeres­kedés; Jozef Holas, könyvkereskedés. Trencianske Teplice: Jozef Holas, könyvkereskedés. 2loezovce: Jin Vyboch, Stefániko­va 54. 2itina: DunaJ könyvkereskedés. Ezen apróhlrdetésgyfijtö állomások szolgálatainak igénybevételét figyel­mükbe ajánljuk. — Figyelmeztetés az Iskolát végzett gyermekek szüleihez. Azok a diákok, akik 15 eves ko­rukban az idei iskolai évben fe­jezik be tanulmányaikat és csa­ládjuknál lépnek alkalmazásba idegen munkaerők helyett, a csa­lád köteles őket bejelenteni a ke­rületi népbiztosító intézetnél. Ez a figyelmeztetés leginkább a föld­művesekre vonatkozik, akiknek gyermekei az iskolák befejezése után többnyire otthon tevékeny­kednek. Természetes, hogy azok a fiatal emberek, akik családtag­jaiknál dolgoznak, jogosultak mindazokra az előnyökre, amit a betegbiztosítás nyújt. — Szocialisták elítélése. A spa­nyol katonai bíróság a napokban 15 szocialistát ítélt el 5—20 évig terjedő börtönbüntetésre állam­ellenes tevékenység miatt, Az el­ítéltek csoportjában volt a szo­cialista párt végrehajtóbizottsá­gának négy tagja, akiket azzal vádoltak, hogy pénzt fogadtak el Franciaországtól. — Szoborpályázat Csehszlová­kiában. Az iskolaügyi miniszté­rium szoborpályázatot hirdet egész Csehszlovákia területén. Felhívja ismert szobrászainkat, hogy ve­gyenek részt ezen a pályázaton. A szoborminta 500 cm hosszú le­het és érthető, konkrét formában kell hogy bemutassa a népi de­mokratikus köztársaság eszmé­nyét. A versenyre hívott szobrá­szokon kívül összes többi művé­szeink is résztvehetnek a ver­senyen. A szoborpályázatra 3 ju­talomdíjat tűznek ki. Az első díj 30.000 Kis, második 20.000, har­madik 15.000 Kcs. A győztes műveket az állami kiállító csar­nokban teszik közszemlére. A betölt Aznap, amikor a nemzet gaz­dász meglátogatott bennünket, éppen ribiszkét, egrest és málnát főztünk be. A nemzetgazdász azonnal el­kezdte magyarázni nekem a sza­vak, a számok, a képletek egész ' sorával, hogy milyen helytelenül iárunk el, amikor magunk készít­jük a befőttet, hiszen ez közép­kori szokás, nem is szólva a cu­kor. a tüzelőfa, az üvegek áráról, no meg a drága időről. Sakkalta előnyösebb volna, ha gyári kon­zerveket fogyasztanának, a gyárak ezt a kérdést teljesen megoldot­ták, úgy hogy nemsokára nem lesz már ember a világon, aki ha­sonló nemzetgazdasági hibát kö­vetne el. — Várjon csak, uram — kiál­tottam. — A kereskedő azt fogja eladni nekem, amit én a legjobb­lak és legfontosabbnak tartok? — Mit hát? — kérdezte a nem­zetgazdász. — Az illatot, uram, az illatot• Szagolja csak, az egész ház át van itatva vele. Milyen vigasztalan volna a világ a befőttek illata nél­kül. A nemzetgazdász ezekre a sza­vakra kimeresztette fűzöld sze­mét. Kezdtem tűzbe jönni. — Mi, uram — mondtam neki —, mi a befőttet kizárólag az il­latáért készítjük. A többinek nincs jelentősége. Ha a befőtt készen van, akkor, no igen uram, akkor kihajítjuk. Ezt nagy lírai lendülettel mond­tam, hogy elkápráztassam a tu­dóst. Ez persze nincsen egészen így. Mi illatukra való emlékezés­sel fogyasztjuk el befőtteinket. Georges Duhamel. — Csehszlovákiai nyaralók Várnában. A napokban a volt csehszlovákiai politikai elítéltek és partizánok szövetségének egy csoportja érkezett Várnába, kik egy hónapot töltenek a Fekete­tenger partján. A szabadsághar­cosok szövetségének tagjait meg­érkezésükkor a várnai antifasisz­ta szabadságharcosok szövetségé­nek elnöke üdvözölte. — Szén- és érckitermelés jú­niusban. A csehszlovák bányák az előírások szerint június hónap­ban a feketénszén kitermelést 97.5 százalékban teljesítették. Az ostravai bányák a tervet 100 szá­zalékban, a kladnóiak 93.3 száza­lékban, a plzeóiek 91.64 százalék­ban, a trutnovskiak 101.2 száza­ban, a rosickiak 93.84 százalék­ban a feketeszén kitermelést 100.5 százalékban teljesítették. A barnaszénkitermelés a cseh or­ban, a trutnovsiak 101.2 százalék­ban, a rosicceiek 93.84 százalék­ban teljesítették. A barnaszén ki­termelést Most 101 százalékban, Sokolov 100.6 százalékban, My­dlovár 93 százalékban, Hradok 100.5 százalékban és Ratiáovice 99.4 százalékban teljesítette. Vas­érckitermelést 7.1 százalékkal túl­haladták. — 3 kg-os pisztrángot fogott. Palla varanói vendéglősnek nagy halászszerencsében volt része. Si­került egy 3 kg-os pisítrángot fognia. A halászegyesület funkcio­náriusai azt állítják, hogy hasonló példányokból több van az ottani folyóban. Pisztrángban ez ritka­ság. MMMMMMMMMHMMMMM M< M M<<< MMMM A FEKETÉZŐ CSALÁD. — Szegény ember, nincsenek hoz­zátartozói, akik olykor meglátogat­hatnák ? — Vannak, de azok is ülnek.

Next

/
Thumbnails
Contents