Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)

1949-07-09 / 74. szám, szombat

8 UJSZ0 1949 Július ? Július 9, szombat. A nap kél 5 órakor, nyugszit? 21 óra 9 perc­kor. A róm. kat. és a protestáns naptár szerint Lukrécia napja van. Várható időjárás: Tovább gyen­gülő északnyugati északi szél. Változó felhőzet. Egy-két helyen, főleg a délutáni órákban záporeső, zivatar. A hőmérséklet emelkedik. Hivatalos angol statiszt'kal ada­tok szerint 1S32 és 1936 között 3425 négert lincseltek meg az Egyesült Államokban. Ezeket agyonkorbácsolták, élve megéget­ték, megfojtották, „szerencsés" esetben egyszerűen agyonlőtték. A rémtettek elkövetőinek alig né­hány esetben történt bántódásuk. „Jogos" önvédelem ürügyén tíz­ezerszámra történtek lincselések: a rendőrök agyonlőtték a védtelen négereket és a bíróság előtt azt hangoztatták, hogy önvédelembői használták fegyverüket. A prágai állatkert Argentiniából csere útján délamerikai vaddisznó­kat kapott. Ezen kivül a patagó­niai szteppék rágcsálóinak (több fajtája is érkezett, melyek nagyon hasonlítanak a mi nyulainkhoz. Be­fejezést nyertek a majmok számára épített hatalmas modern pavillon munkálatai is, úgy hogy ott már helyet adhatnak pávián családoknak. Az állatkert vezetősége elhatároz­ta, ho<ry az új éoiiletben megkísér­li értékes csimpánzok tartását is. Ellesett beszélgetés a strandon: — Mondd qsak, öcskös, te ug­rottad azt a szép fejest? — Igen. — És nem értél feneket? — Dehogynem. — Rengeteget. — Varsóban e napokban egy lengyel-magyar bizottság ült össze, mely a két ország kulturális kap­csolatait akarja kiépíteni. Az 194.-50. évi munkatervbe több len­gyel-magyar egyetemi tanszák fel­állítását vették fel, továbbá, irók, művészek, tudósok, nemzetgazdá­szok kölcsönös együttműködését, munkaeredmények kicserélését. Díjjal jutalmazzák a legjobb iro­dalmi fordítása, valamint azt a ' film-meeét, mely tárgyát Petőfi és Bem apó életéből meríti. A filmet lengyel-magyar rendezők közösen fogják rendezni. Ezenkívül ősszel Eudapesten retrospektív lengyel 'képzőművészeti kiállítás nyílik meg, míg Varsóban magyar kép­zőművészek munkáit mutatják be. — A Csehszlovák Ifjúsági Szö­vetség brigúdmunkásai Handlo­vún. Júliusban léptek munkába Csehszlovák Ifjúsági Szövetség első brigáclmunkásai. Az ifjak eme vállalkozása hozzátartozik azokhoz a nagy feladatokhoz, me­lyeket a szövetség az ötéves terv keretén belül vállalt. A vállalt feladatok értelmében ugyanis az ifjak minden nyári időszakban a handlovai bányászok segítségére sietnek. Július 6-án 40 bratisla­vai brigí.dmunkás kezdte meg a munkát, n;s!y Szlovenszkó ifjúsá­git először képviseli itt. A bánya vezetősége szerint az ifjak be­avatkozása nagy segítséget jelent és határozottan hozzájárul a ter­melési terv fokozásához is. A ve­zetőség gondoskodik továbbá ar­ról is, hogy az ifjak megfelelő felügyelet alatt dolgozzanak. Egy-egy munkaidőszak 3 hónapig tart. mely idő alatt a brigád­munitások elméleti oktatásban is részesülnek. Az ifjúság eme vál­lalkozásával bebizonyította, hogy mennyire magáévá tette a szo­cialista éoítés eszményét Prágai gyermekek Szlo­venszkón és külföldön. Július kö­zepén Prágából 150 gyermek megy Lengyelországba. Július vé­gén pedig újabb 50 gyermek megy Bulgáriába. Ugyancsak cse­reakció keretében csehországi gyermekek érkeznek Szlovenszkó tájainak megtekintésére. Jönnek — mennek a brigádok Nyaralót épít a losonci diáksá Losonc, vasárnap, július harma­dika van. A koradélutáni órákban máskor csendes és majdnem népte­len főutcát most sűrű tömeg lepi el. A munkászenekar a Párt helyisége előtt indulókat játszik. Így várjuk és így üdvözöljük az Ifjúság Vasút­járói most hazatérő két losonci bri­gádot. Az érkező fiúk és leányok arca örömtől sugárzik. Egészsége­sek, erősek és napbarnítottak mind­nyájan. Örömük nem hiábavaló, mert nagv dicsőséggel tértek haza. Mind a két brigád, a 46-os és A7-es élmunkási kitüntetésben részesült. A legjobb brigádok kö^é tartoztak. Jú­niusban az Ifjúság Vasútián a má­sodik táborban a munkaversenv mind a né°y körében az elsők vol­tak. A kitűzött normákat 140—1G0 százalékban teljesítették. A losonci ifiak megmutatták pz Ifjúság Vasútján is, ho"y sz'vós pkarat.tal. lelkesedéssel jó munkát tudnak végezni. Ali" ho°"v szétoszlottak a hn^p­tért bri~ádosok, három óra körül újabb ifjú munkások gyülekeznek a főutcán, a CSM járási hivatala előtt. Rövid záporeső után újból el­bukkant a nap és az aran'ión hul­ló dús fé-"'ben még jobban fokozó­dott X7 ifiú diákok öröme. HPÍP'­reas. tc'etömött há.tizsáko'-kpl, c^a 1'­k^val, t«!rpróval tp'epo-e'p.tva VPT pprMor út.ibőrönd^'-kel lönnek a kis diákok. fok szülő elkíséri őket. A fiatalabbak izgatottak. Látszik rp-'­tuk, ho~v e^di" még nem voltak brl "ádtáborokban. Végre megjön az első teheravtó. Gyorsan köréje gyűlnek és egyszer­re ugrándozna rája mindenki. — Váriatok! — szól rájuk a ve­zető és névsort vesz elő. — Simon, Fekecs Ida, Rusznyák, Széles, Gólián, Balázs — olvassa és a fiúk. leányok már rendben egy­másután kapaszkodnak fel az autó­ra. — Péterke! — szól az egyik ag­gódó anya fiához ,— vigyázz ma­gadra — s az anva szavai után fel­búg a mótor és elindul a narry te­herautó a brigádosok első csoport­jával. A fiúk, leányok boldog mosollval, kart lengetve integetnek viff'afelé. Az anyák, pnák nedfg jólesően néz­nek gyermekeik után. mert t"' 1"k, ho~y ez p mi Tr»ka. arpit vé^e* 7™ fog­nak. me _ ^"'fa őket a közösség megbecsülésére. Hová, és nv'yen munkára men­nek? Erre s járási hivats'é­h?>n krnok feledtet. S-ereeirhe ct­lik e"'v* nagy nlekét. A következő­ket hirdet): Elsők vályún'': a ke­nvfrírt. bé'-á xrt és a haladásért fo­lyó k^^e^mbe* 1! T 'PT' 1- test*"*r FOO-PI, a piriö'-e. Elirifi' v''% hogy reá" tPVP 1'" t»*"vbe vették egy if 1'" e" ,' r1 -pvot-p'ó ér'+^t a Trgfr felo+n Bradlón. Akkor csak egyszerű fa­házat akartak felállítani. A terv végrehajtásához csak most foghat­tak hozzá. Most azonban nem fá­ból, hanem téglából építik fel a nyaralót, hatvan személy részére, a vendégek számára pedig két külön helyiséget rendeznek be. A nyaraló építésén kívül hat kilométeres sza­kaszon új útat vágnak az erdőségen át. Idén nyáron csak a losonci diák­ság vesz részt ezekben a munkála­tokban. A tanuló ifjúság nagy ré­sze az Ifjúsági Vasút építésére ment, azonban nagy számban jelentkeztek a nyaraló-építők brigádjaiba is. Most júliusban 120-an, augusztusba pe­dig még többen dolgoznak ott. Idén a nyaralót tető alá hozzák, jövőre oedlg készen adják át a já­rás Ifjúságának. A munkarendet itt is az Ifjúsági Vasútépítők mintájá­ra szervezték meg. cr — Célunk nem az, hogy agyondol­goztassuk az ifjúságot — mondja Lipták járási elnök. — Csak meg akarjuk mutatni a fiataloknak, hogy mi a munka s hogy a munka mellett gondolhatnak a művelődés­re és sportra is. E közös munka jó eredménye nem maradhat el — folytatja a fiatal elnök —, mert tudjuk, hogy Uyen hosszabb lejára­tú brigádokból új emberekként tér­nek haza az ifjak. — Bizonv — teszem hozzá — csak ilyen nevelés útján válhatnak az ifjak és leányok hazánk hasznos tarjaivá. Időközben az összes brigádosok elmentek... A búcsúnál még meg­ígérem, hogy a közéit napokban ki­látogatok hozzájuk, hogy magam j<! rne" r" ,'ő-»öfliek az ifjú munkások jó munkájáról: A viszontlátásra! bj taá s A kormány rendelete értelmé­ben a jövőben a járási nemzeti bizottságok intézik el a házassági segély ügyében beadott kérvénye­ket. Ezzel az intézkedéssel kikü­szöböljük mindazokat a nehézsége­ket, melyek a múltban a segély kiutalásánál mutatkoztak. A népjóléti minisztérium megküldte az egyes járási nemzeti bizottsá­goknak az erre vonatkozó rendel­kezéseket. Az új rendelkezés a katonák, tanoncok és diákok há­zassági segélyét szabályozza, ille­tőleg az eddigivel szemben módo­sítja. Jelentős változások álltak be az adminisztrációs munkákban is. Az eddigi nyilvántartások és körülményes elintézések egysze­rűsítést nyertek. A rendelkezés részletesen ismerteti azokat az okokat, melyeknek fennforgása esetén a kérvényt lehet elutasíta­ni, illetőleg kedvezően el lehet in­0 A budapesti Bíró-vonósnégyes Nő­vé Zámkyban tartotta első szlovensz­kói hangversenyét, terncsénteplici nrgysikerű bemutatkozása után. A műsoron Haydn, Bartók és Dvoíák kamarazene művei szerepeiltek. A hangverseny igen szép sikerrel zá­rult és nagybrn hozzájárult a város kevert lakosságának kulturális kö­zeledéséhez. Mindenkire kellemes meglepetésként hatott Okáfiik járási közművelődési felügyelőnek' mind­két nyelven tartott szívélyes üdvöz­segélyére! tézni. Mindazokról a kérvé­nyekről, melyeket a muiíban a já­rási nemzeti bizottságon keresz­tül a népjóléti megbízotti hiva­talhoz küldtek és még a járási nemzeti bizottság ezt nem továb­bította, a jövőben már nem is to­vábbítja, hanem az új rendelkezés értelmében elintézi. Az új ren delkezés az egész ország területén érvényes. A kérvényezők erre a célra készült nyomtatványt tölte­nek ki, melyek a járási nemzeti bizottságnál kaphatók. A kitöltött nyomtatványt ott kell beadni, ahova a férj illetékes. Mint látjuk, a kormány minden eszközzel a lakosság segítségére siet. A jövőben nem merül fel többé az a kérdés, hogy az új há­zasok mire alapítják jövőjüket. Szocialista államunk e téren is teljesíti hivatását. s hangversenye lőbeszéde és a Csemadok helyi cso­portja nevében Seres Fini által át­nyújtott rózsacsokor. A B:ró-vonósnégyes tökéletes tech­nikája annyira lebilincselte a fele­részben szlovák, felerészben magyar hellagtóságot, hogy a hangverseny után, a rövidzárlat következtében be­állott negyedórás sötétség és a ké­sői óra ellenére sem hagyta el a he­lyét és ráadásul kitapsolta magának Cajkovskij Antanté Cantebilejét. — Csehszlcvék rannkásek r~a­gyarországi üdülése. Vasárnap ér­kezett Budapestre egy csehszlovák munkáscsoport, amely 14 napi szabadságát a Balaton vidékén tölti. A magyar kormány névében Vince József üdvözölte a munká­sokat és kijelentette, hogy a két állam közötti üdülési csereakció szintén az új baráti viszony egyik megnyilvánulása. — Építő munkások fizetett sza­badsága. A „Sbierka zákonov" hi­vatalos közlöny, a napokban ren­deletet közölt, mellyel szabályozza az építő munkások fizetett szabad­ságát. Az új rendelkezés nagy mó­dosításokat hajt végre. Szabályoz­za többek között az építőmunká­sok számának eddigi hullámzását is. Azok az építő munkások, akik más építő cégekhez lépnek át és ezzel gátolják az építési terv sima menetét, nemcsak a szabadságra aló igényjogosultságukat vesztik el, hanem a beragasztott bélyegek megtérítésének jogát is. Az ilyen bélyegek értékét az egységes mun­kásalap javára fordítják. MUDr. M. Kcrányi-Stevková, bőr-, nemibetegségek és kozmetika szakorvosa, június 1-től rendel Nővé Zámkv, Ul. Národného po­vstania (volt Szent Anna út) 5. sz. alatt. 1398/Vj — ötlábú kacra. Mint ICamenin (Kéménd)-ből jelentik, egy ottani gazdánál, Kardos Vidornál ötlábú kacsa kelt. Két lába a rendes he­lyén van, kettő a mell felső ré­szén. a szárnya tövében, az ötödik ped'g közvetlenül a nyaka alatt. A ritka érdekes példánynak csodá­jára jár az egész község, de a szomszéd faluból is sűrűn elláto­gatnak Kardosékhoz a szakértő gazdák, hogy szemügyre vegyék az ötlábú kacsát, mely egyébként kitűnő étvágynak örvend. (D.) — A Hornej Pcton-i Földműves Szövetkezet vetőgépet kapott. A Földművelésügyi Megbízotti Hiva­tal vezetői vetőgépet adományoz­tak a Hornej Pöton-i földműves szövetkezetnek, jutalmul a beszol­gáltatási kötelezettség példás tel­jesítéséért és példás gazdálkodás­ért. A vetőgép a Hornej Poton-i földműves szövetkezet kultúrfölé­nyének kifejezője. Az ünnepélyes átadáson Simon Zbirka az Egysé­ges Földműves Szövetkezet főtit­kára és a szövetkezet több tagja is résztv.ett. — Francia orvosok látogatása Prágában. A napokban dr. Diriart vezetésével egy francia orvoscso­port érkezett Prágába. A vendé­gek résztvesznek a július 8-án és 9-én megtartandó orvosi napon, melyet a Csehszlovák-francia Tár saság orvos-szakosztálya rend iz. — A BEUS a gyermekekért. A BEUS igazgatósága a napokban 600 alkalmazottjának gyermekeit vendégül látta. Az ünnepségen a gyermekek szórakoztatására gyári zenekar játszott. A gyermekek sza­valatain kívül színelőadást is rendeztek és a gyermekek két cso portban meglátogatták Dévényt. — Tervszerű gépgyártás Ma­gyarországon. Ez év áprilisában Magyarországon egy új iro­dát nyitottak, mely terve­ket készít a mezőgazdasági gépek gyártására, a gépek kipróbá­lására és a jónak bizonyult gépek tömeges gyártásának megszerve­zésére. A jövőben a mezőgazdaság számára kizárólagosan modern „Diesel" motorral berendezett traktorokat gyártanak, mely 6 kg nyersolajat fogyaszt. Az eddig gyártott traktorok 8 kg-t fogyasz­tottak. A hajtóanyag megtakarítá­sa révén az állam évente 100 vá­gón nyersolajat nyer. A magyar gépészmérnökök újfajta kombájn megszerkesztésén fáradoznak. A szakértők a technika minden vív­mányát felhasználják s előre lát­hatólag a világ egyik legmoder­nebb kombájnját állítják elő. A kombájn motorja 56 HP lesz és egy nyomon 2.5 méter széles terü­letet képes learatni. Súlya kb. 3100 kg, óránkénti sebessége 11 km. A bünügyí riporter halálára Ki gondolta volna, hogy egyszer búcsúzni is jogunk az újságírás egyik tipikus alakjától, az örökké szenzációkat hajhászó bűnügi/i ri­portertől. Amíg a kispolgári világ volt a hangadó, addig nélküle szinte elképzelhetetlen volt az élet. ő volt az, aki a különben álmos, szürke hétköznapokat bot­ráni/okkal, leleplezésekkel, véres drámákkal fűszerezte, ő volt a rengeteg közszájon járó pletyka magvetője. Sokoldalúsága, bo­szorkányos ügyessége révén a köz­hit szinte legendás tulajdonságok­kal ruházta fe'. Egyszer neki tu­lajdonította valami rejtélyes bűn­tény Scherloch Holmest is meg­szégyenítő ki nyomozását, másszor benne vélte látni a mindenkor jól­informáltat, aki a legpikánsabb családi titoktól kezdve a legké­nyesebb államtitokig mindent tud. Módfelett csodálta a fantáziáját. Ez olyan dús és színes volt, hogij a legnagyobb piktor színskálája is kopoft, szegényes volt hozzá ké­pest. Erényeinek felsorolását csak ízért nem folytatjuk, mert meg vagyunk győződve, hogy így is si­•cérült teljes mértékben jellemez­nünk, mi'y fontos és oszlopos tag­ja volt a kispolgári társadalom­nak. No, de azóta forradalmi vál­tozás következett, a kispolgári tár­sadalom tűnőben van és vele együtt a bűnügyi riporter is. Mi, xkik e változás tanúi és átélőt va­gyunk, hiába keressük ma lap­jainkban a bűnügyi riporter öles című írásait, ezeknek még nyoma sem maradt. A lapok ma egy más társadalom íz'ésének és szükség­leteinek hangadói, annak a társa­dalomnak, ameli/nek eszményké­pe nem a szadista borzalmak, léha pletykák tálalása, hanem a mun­ka, építés és tanulás dicsérete. Ez nedig nem való bűnügyi riporter tollára. (st) 5ZHRKE5ZTél ÜZENETE* Beke Dezső: Szívesen vesszük tu­dósításait. Mindenről írhat, ami a fa­luban történik, ami elősegíti köztár­saságunkban az építőmunkát. — Sz. A., Eperjes: Küldeményét köszönjük. Sajnos nem használhatjuk. Lapunk hasábjain főleg a fejlődő új írói nem­zedéknek adunk helyet. — Jozef K., Svetla: Türelemmel kell lennie, min­den hivatalos működésnek megvan a maga útja. Siroky miniszterelnöki'.e­Ivettes akkor is megkapja levelét, ha akár Prágába, akár" Bratislavába kül­di. — Anya: A fenti üzenet Önnek is szól. — Koreny István, Rozsnyó: Va­laki visszaélt a nevével és beküldte petőíi „Egy gondolat bánt engemet" az On neve alatt. — Slezák János: Határátlépést egyelőre csak azok kaphatnak, akiknek el kell végezniök a mezőgazdasági .munkát a határmen-/ ti övezetben. — Nyilas Jakab, Lo- i sonc: Megnyugtatjuk Önt. hogy Lő- / rincz Gyula főszerkesztőnk apját is Lőrincz Gyulának hívják és nagyap-\ ja, dédapja ugyancsak Lőrincz név­re hallgatott. Erről a diószegi katoli­kus plébán'án bármik >r meggyőződ­het._ Egyébként írásműve csak" meg­szilárdította meggyőződésünket, hogy mindazok a melletverő nyilas magya­rok. akik hetvenkednek' magyarsá­gukkal, annyi áldozatot sem hoztak a magyarságért, hogy a rnagvar he­lyesírást megtanulják. Levele hem­zseg a helyesírási hibáktól, akár a tetves ember a férgektől. Attól tar­tunk, hogy már az elemiben nyilas ér­zelmek fejlődtek magában, különben nem követte volna el azt a súlyos hi­bát, hogy elemit két „I"-e! írja. Iz­galommal várjuk további névtelen le­veleit, legalább alkalmunk lesz közöl­ni. miként vélekedünk a nyilasok és a gárdisták gyilkos fajtájáról. — Ha­lasz Gyula: Köszöntjük, hogy biza­lommal fordult hozzánk. A probléma amit felvetett annyira komoly, hogy csakis levélben tudunk rá érdemben válaszolni. Címét közölje Lőrincz Gyula főszerkesztővel. — Nyltrai Ber­talan: őszintén köszönjük Neked pó­tolhatatlan munkádat, amivel elősegíted az Uj Szó terjesztését. Felhívásunkat tokeletesen megértetted. Szükséges, hogy az Uj Szó megizmosodjon és az a népi demokratikus szellem, amit mi is szolgálunk, ke'l, hogy gyökeret ver­jen minden magyar dolgozóban — M. Mihályi: Alig hiszem, hogy lehet magán segíteni. Az ostobaság főbér­loként fészkel az agyában. — H. Ist­ván, Ostrava: Levele őszinte örömöt okozott nekünk Helyes lenne, ha he­tenkint egyszer munkabeszámoiót küldenél nekünk.

Next

/
Thumbnails
Contents