Uj Szó, 1949. július (2. évfolyam, 69-93.szám)

1949-07-01 / 69. szám, péntek

y —• ­UJ SZ0 ­1949 július í © Győzelmet arattak Pőstyénben a magyar úszók. Az egeri úszók két­napos versenyen Pőstyénben vendég­szerepeltek. A magyar ver envzők minden számban győztek. Eredmé­nyek: 10Ü m iiiL'il: .. üí.-si l:xv,i mp., 100 m hát: Kádas 1:14,1 mp., 400 m gyors: Válent 5:13,3 mp, 4X50 m statéfa: 1. Eger 2:145 mo., 100 m gyors: Kádas 59.8 mp. (!). 200 m mell: Utas; 2:55,4 mp., jro m hát: Válent 1:11.7 mp.100 m gyors (hölgy) 1. Nagv 1:14.9. A viz ;nólóméfkőzést az egeri csapat 9:2 (4:2) arányban nyert e meg. 9 Drcbny és Schro»d°r jutottak a wimbledoni döntőbe. Tegnpp az e'ó­döntőket ját -ották a w :m v 1-doni nemzetközi tenniszversenyen. Ered­mények: Schroeder—Sturges, 6:3, 6:7 7:5, 1:6, 2:6; Drobny—Bromwieh 6:1, 6:3, 6:2. Drobnv Si'oze'm? meglepetés. A csehszlovák tenniszező kitűnő formában van. A nöi versenyszámod elődöntőié­ben a következő eredmények voltak: Brop«h p.'a-> 6:2 6-3. Piiro-t H ;l­ton 6:1, 6:3. A küzdelmeket 17.000 né­ző előtt játszották. * Nemzetközi úszóversenyt ren­deznek K«ssán. Július 2. és 3-án nem­zetközi úszóversenvt, rendeznek Kas­sán. A verserven a kiváló egeri úszók is résztvesznek. • Csehszlovákia — L enrjyelország röplabdamérkőzés. Július 1-én nem­zetközi rön'^bdamérkőzés színhelve lesz az NV Bratislava stádionjo. A csehszlovák válogatott első idei nemzetközi mérkőzését játsza. Ellen­fele a kitűnő formában lévő lengyel válogatott lesz. O # Csehszlovákia atlétika; bajnok­ságát július 2. és 4-e között rende­zik meg a prágai Masaryk stádion­ban. A műsor a következő: Szombat: 100 m, 800 m, 5000 m, 110 4X1C0 m, rúdugrás, súlv, magasug­rás. Nők: távolugrás, 100 m. — Va­sárnap: 400 m, tiztusa; távolugrás, súly és magasugrás. Délutín: 400 m, távol, diszkosz, 10.000 m. 1500 m és 4X100 m. Hétfő: 110 m gát, diszkosz, gerely, 1500 m, 2000 m, 400 m gát, hárro?.sugrá= 10.C99 m. kalapácsve­tés és 4X400 m staféta. „MESTERSEGES ESŐ" A FÖLD ALATT Hoayan segít a tudomány ott, ahol eddig azt mendtáf;, nincs víz, nem lehet öntözni geit úgy a vízellátás, mint a mes­terséges öntözés szempontjából. A példa egyre több követőre talál és nagy területek mezőgazdaságát vi­rágoztatja fel. Most van például megoldás alatt a Kulindi mélyén el­vonuló többszintű (karsztikus) folyó kihasználása, melynek feltételezett vízfolyása több, mint száz köbméter Látszólag vízszegény vidékeken is, a föld alatt, különböző mélysé­gekben, majdnem mindenütt van víz, amely betölti a laza homokrétetek hézagait. A Szovjetunió számos kolnozában gondolkodóba estek, mi­kép tudnák ezeket a vizeket fel­használni veteményes kertek, gabo­nafélék, ipari és fontosabb mező­gazdasági növények öntözésére. Előbb aknás kutakkal, majd cső­rendszerü kutakkal próbálkoztak. Mindkét kút létesítése nagy techni­kai nehézsé. ekkel járt és kevés vi­zet eredményezett. A kísérletek te­hát abbamaradtalt. A szovjet tudósok és tudományos intézetek azonban nem nyugodtak. Kutatták, hogyan lehetne a csö­rendszerü kutakat úgy kiépíteni a föld alatt, hogy kellő mennyiségben, aránylag olcsón, felhozzák a föld Húszévvel ezelőtt a gorkiji autó alatti vizeket és így kifizetődjenek, központ lieiyén mindössze néhány A tudósok ugyanis a legendával j kunyhó ácsorgott, fázósan egymáshoz szemben megállapították, hogy 20 j simulva a sivár, szikes talajon, a sze­100 és még több méter mélységben gényes legelők és mocsaras pusztasá­a föld alatti vizek több rétegben is gok között. Aztán egy reggel szeke­fekszenek. i rek jelentek meg itt, a térképészek vízszegény vidék Ilyen értelemben levették szerszámaikat és beverték a j másodpercenként, több, mint három ! milliárd köbméter évente, ami bőségesen elegendő egymillió hektár terület öntözésére. Az öntözésnek ez a legújabb, im­már kipróbált formája ismét hatal­mas lépés a mező azdaság terme­lékenységnek nagyarányú növekedé­se terén. /ZEN Veíjjjex lUvek Fe hér csempe, rcappsü fény, itiárványlkarsdaHó — akár egy szanatórium, oiyan a Pobjeda-auíók szerelőműhelye úgyszólván nem is létezik. A tudósok kitartása forradalmi eredménnyel járt. Olyan csörendsze­rü kutakat sikerült kiépíteniök, me­lyek várakozásaikat is felülmúlták. Azelőtt egy 32.7 méter mély, 250 milliméteres szürőjü kútba 3161 ki­logram fémet kellett beépíteni, mely munka 1030 munkanapot igényelt és óránként 10 köbméter vizet ered­ményezett. Az új csörendszerü kutak egyike 34.4 méter mély, 225 milliméteres szűrője van, 320 munkanappal bele­építettek 1800 kg fémet és órán­ként 63 köbméter vizet termel. A tudományos intézetek eredmé­nyein felbuzdulva, ezután az jiltaji táj kolhuzparar ' jai Sztálinhoz írt levelükben kötele­zettséget vál'altak, hogy só ját fe­lületükön 250 csőrendszerű kutat építenek. A kutak jelentős része már fel is épül t. Az altáji táj eredményei szem­léltetően megmutatták a földalatti földbe az első cövekeket. A mérnöki irodákban akkor már készen álltak a leendő műhelyek, laboratóriumok és irodák tervei Azóta újabb és újabb modellek szü­lettek s ma a gyár büszkesége a „P o b j e d a" személygépkocsi. A Pobjeda-kocsik szerelőműhelye olyan szcp és felemelő látvány, mint a Metró egyik állomáscsarnoka, vagy mint egy nagyszerű szanatórium. A falakat borító fehér csempelapok szám­talan világítóíest fényét v°rik vissza, nappali fényt árasztva a műhelyben. A műkőből készült mozaik-padló ugyan­csak a szemet iidítl. A különleges már­vány kandallók télen fűtik, nyáron hű­tik a termet. Különleges a futószalag is, mely nemcsak felülről és oldalról kapja a fényt, hanem alulról is, egy vastag, törhetetlen üvegen keresztül. A kör­ben mozgó futószalagra először ráen­gedik az előkészítőből a motort és a hátsótengelyt, azután az összeszerelt karosszériát, majd a féligkész gépkocsi rákerül egy másik, állványos futósza­vizek széles felhasználási lehetősé- ! lagra, ahol a szerelés alulról és a gép­kocsival egy szintben történik, végül a futószalag-sorozat utolsó állomásán megtöltik üzemanyaggal, vízzel és ki­próbálják a motort. Aztán a gépkocsi a műhely főmes­terével próbaútra indul a gyáron ke­resztül. A próbaút után a Pobjeda mégegy­szer visszatér a gyárba. Üjból futó­szalagra kerül. A zajtalanul mozgó sza­lag a gépet egy nagy kamrába viszi, ahol sokszász forró vízsugár mossa nagy nyomással a kocsit. A futószalag megy tovább s egy másik Dróbakam­rában zuhatagszerű záporeső zúdul a kocsira, veri a tetőt és a vízfüggöny elsötétíti az üveget. De a kocsi belse­je száraz marad s ezzel az utolsó pró­bával befejeződik a Pobjeda útja a futószalagon, hogy elinduljon Moszkva és Leningrád műútjai, a Krím és a Kaukázus üdülőtelepei, a gyárak és kolhozok felé ... — Lengyel kőművesek rekerd­teljesítménye. Varsói jelentés sze­rint három lodíi kőműves a na­pokban rekordteljesítményt ért el. Egy nap alatt felépítettek egy ópü e et. melyhez 25.000 darab tégla volt szükséges. — Faipari tanonciskola. A vágtu­rányi „Drevina" gyár a legnagyobb és technikai gépekkel legjobban fel­szerelt tizem. Itt a napokban fa­ipari-, ács- és fürészgép szakiskolát nyitottak. Az iskolát mindazok a 15—16 év körüli ifjak látogathat­ják, akik a négy középiskolát elvé­gezték. Az iskoláztatás három évig tart és gyakorlatilag oly módon történik, hogy a tanoncok minden­nap 8 órán keresztül dolgoznak a különböző üzemekben és a munka­idő után kerül sor az elméleti ok­tatásra. Munkájukért rendes mun­kabért kapnak. A tanoncok interná­tusban fognak lakni, nevelők fel­ügyelete alatt. Jelentkezni a kö­vetkező címre lehet: „Drevina" nem­zeti üzem Vágturány. A kérvényhez a születési és az iskolai bizonyítvá­nyokat kell mellékelni. — ÍJj óvoda Ivánkán. A napokban nyílt meg Ivánkán 1945 óta a má­sodik óvoda. A teljesen modern épületben tanulószobák, fürdők, zu­hanyok stb. állnak a gyermekek rendelkezésére, hogy így legkisebb­jeink második otthonává váljanak. — íí'inkásházak I^engyelország­ban. A varsói államtanács elhatá­rozta, hogy az idén 20 millió zlo­tyval többet fordít a munkásházak építésére. A varsói, lodzi, gdanski és vratislavai helyi hivatalokhoz a leg­rövidebb időn belül átutalják a pénzsegélyt. — Az atombomba használatá­nak tilalma. Flanders képviselő hét:őn közölte, hogy javaslatot terjeszt a kongresszus elé, hogy az atombombát tiltsák be mint háborús fegyvert. Flanders kép­viselő a továbbiakban kijelentet­te, hogy az atómbomba nem háto:ús fegyver, de tömeggyil­ko'ó szerszám. Flanders reméli, hogy az Egyesült Nemzetek elfo­gadták a Szovjetúnió tiltakozó javaslatát az atómbomba ellen. Ment a jegenyék között a bak­m Sát, \ hátakon. Nem gondolt már se elő­re, se hátra, se táborra, se fogoly­társakra, se a vezényszóra végzett ÚJ REGGEL Qct 6. Bá-yi V.iosQa : h gy legyen annak is, akinek ed­Az út, a jegenyék, az estébe bo­r • ó táj m^glbafogadta, mert • Az T'TE nyerte meg a vtzilabda­vil lám tornát. Budapestről jelentik: Az UTE, a Vasas, az FTC és az MTK részvételével vieilabda-villám­tornát rendeztek a Népszava-serleg­ért. A kétszer háromperces mérkő­zéseken a csapatok a legjobb ösz­szeállításban álltak fel. FTC—Vasas De mi ez? A cseLdhaz te.ejerol 1:0, UTE—MTK 1:0, MTK—Vasas h ányzik a zsupp, a tet gerendák oda'art z. tt m ndemestől. A föl­deken már keresztben feküdt a búza, csak a zab hullámzott, mint valami lihpgő ezüstkebel és a dombról már lát zott is a major. 2:1. Végeredményben a tornát az UTE csapata nyerte meg, második az FTC, harmadik az MTK, negye­dik a Vasas. # A csehszlovák diákok lelkesen készülnek a Nerr etl özi Diákszövet­ség budapesti Himnusz-versenyére. ( A Nemzetközi Diákszövetség ugyan- ; is versenyt hirdetett a világ ifjúsá­ga között a Diáks7öve +^ég új him­nuszának megírására. Néhány hét múlva megtartják a csehszlovák í nemzeti ifjúsági versenyt, amelyen ' a csehszlovák ifí'V-r 5"- kiválasztja a Világifjúsági Találkozó résztvevőit. | Olaszországban minden . tartomány­ban alakult egy-egy vilásnfjúsági Találkozó előkés­;tő bizottság. Az olasz ifjúság a tal'S'kozó'-a Olasz- j ország miaflen vidékéről cry-e-TV népviseletbe öltözött lányt és fiút küld. A volt part-izénok partján egyenruhában vom Inak majd fel. 0 A Szoyjetún'ó is résztvesz a röp­labda-vilá "bajnokságon. Szeptember 10 és 18-ika között Prágában ren­dezik meg az idei röplabda-világbaj­nokságot. Eddig a következő or­szágok jelentkeztek a versenyen va­ló részvételre: Románia, Bulgária, Lengyelország, Jugoszlávia, Ma­gyarország, Olaszország, Francia­ország Hollandia, Belliim, Uru­guay, Palesztina, Szovjetúnió és a rendező Csehszlovákia. munkára, s az aknára, amely le- dig [Sak te üj e yót Erted már? szakít tta a kar.;át. Régebbre se Így Uidta meg, hogy földje van. gond lt, ári a, ami volt egyszer. Nem nagy darabi de pata k f 0l ydo­Arra se, hogy vájjon mihez is gál a par tj án és kelet f ei é f eika­kezd majd megmaradt balkezével. pagz odik a d mbr a — Gondoltuk, bejelentünk té­g d is, h gy legyen valamid mire m.ggy.sz — mondták a többiek a ! astélyban. Mert most mind ott laktak, béresek, kanászok, juhá­szok. A tűz elől ide menekültek, aztán szépen itt maradtak. A kon­gó idegen termeket otthonossá tet­te azóta a gyereksírás, a vajúdó as zonyok nyögése és az a tudat, hogy inren kikerülnek majd saját otthonukba, saját földjükre. Péter is helyet kapott volna a kastélyban, de ő már inkább csak az istállóban hált. Az állatok nem kérdeznek, nem szörnyülködnek, könnyebb meglenni közöttük. A 1 ogy átment a régi parkon a h ldiényben, valaki elment mel­lette. Rá is köszönt halkan. Csak később, amikor már ott feküdt a szalmán, jutott az eszébe, hogy hi szen Vica vólt az, a csúf Vica, akinek egyszer mérgében odaadta a fa'u legszebb lányának vásárolt szívet. Még sütött a hold, amikor fel­ébredt. Jóformán még azt se tud­ta, hol van, de a szívét már meg­f. gta valami rejtelmes öröm. Friss és erős lett tőle, mint beteg gye­rek, akivel a nem várt ajándék cs dát tesz, meggyógyul tőle. Az ezüstfényű hajnalban elindult a földek felé. Nem kellett útmuta­tó, megtalálta a földjét. Fű és vad­virág nőtt most rajta, de búzaföld volt ez, jófajta búza termett egy­kor rajta, ö is ott volt az aratók között. Először kapott akkor ka­szát a kezébe és igen .... akkor töredezve bökdösik az eget. — Tűz lehetett, igen nagy tűz ... — g ndolta, de meglátta a vetés közt a harckocsi roncsát és kijav'totta a gondolatát: — Hát a háború ide is elért... persze ... Ment tovább. Az istálló jó, is­merős s aga ütötte meg az orrát és már emberi hanget is hallott, ör.ges.t, pipa mellől szűrődött. — No ni, hiszen ez a Péter! Meg yüttél? — Meg — felelte rá és az öreg tehe es Uvábbszítta a pipát. Nem nézett rá, mégis tud a Péter, hogy őt fürkészi. Ezek az öregek nem c ak szemmel látnak. — Kic it elébb jöhettél vóna — , m nd a, kiemelte a pipát a szájá­ból, m gtömködte, visszadugta a foga közé és újra hallgatott. — Elébb e? Sokáig jött a vonat, merthogy messze voltunk — mondta Péter szerényen, mintha csak ép a szomszéd városban lett volna. — Most má nem lehet vetni semmit, most má úgy marad ... — Ügy marad? Mi marad úgy? — Hát a főded, amit jussoltál a fö.dosztásból, mert szétosztották, ölelt először asszonyt. Szántott is ezen a földön. Most is látta még, hegyan borultak egymásra a félté tépett rögök", Ahogy ezt vég :ggon dolta, vad türelmetlenség fogta el: fogni az e'.eszarvát, érezni lába a att a felpuhult talajt, érezni fv.ld szagát, vetni bele, lesni, mi­kor reped meg a kéreg és kérni az eget, hogy küldjön esőt, jó, bősé­geset, hogy nőj jön tőle a vetés. Egy felhő alól előbuggyant a nap vérbő képe s aranysárgára festett eget-földet. A kukorica közt megcsillant valami. Szikrá­zott, villogott, mintha színezüst le 'ne. A gondatlan gazda ott­hagyta az ekét az este. Rátelepe­dett a harmat, mintha táplálni akarná, akárcsak a füveket, fákat, virágokat. — Ha volna lovam, megpróbál­hatnom. Valamit csak vetnék be­lé. Ha mást nem, belefordítanám a földbe, hogy jövőre jobban te­remjen — így töprengett és köz­ben az ekét áthúzta a saját földjé­re. Eligazította, kihúzta a szíjat, mintha arra készülne, hogy elébe fog a a lovat. Majd bolond ötlettel a nyakába vette ... — Húzza csak Péter bácsi, én majd vezetem. A hangra megrándult a teste, m ntha ostor érte volna. Vica állt mögötte. Szeplős volt most is, a foga is kiállt, de a teste megnyúlt, kiformálódott. A melle gömbö­lyűén kifeszítette a ruhát. — Bá ... esi? Nem vagyok én bácsi — ezt tudta csak mondani, mert mit is mondott volna? Kez­dett volna magyarázkodni a föld­ről, szántás-vetésről, lóról, kapá­ról, kaszáról, amelyet nem vehet a kezébe többé soha? — Jó jó, hát menjen csak má, azt hiszi, én nem értem? Maguk mind elmentek, csak ml marad­tunk, asszonyok, lányok. Még arat­ni t;dck — mondta a lány, a dere­ka kinyúlt, a szemében önkénte­len ajánlkozás volt. — Pióbáljuk meg te, megnéz­zük, könnyen szakad-e a föld •— mondta Péter, de nem mert a lányra nézni, félt, hogy kineveti. Hiszen lónak is elég ez, nemhogy embernek. Pláne ilyen legyöngült, ösz övér testtel... Nekifeszült a szíjnak. A bolond próbálkozás egyszerre halálosan komoly dolog lett. Az akarat tébolyában meg­s kszorozódott a test ereje, ro­pogva szakadt a föld, a pipacs ki­dőlt kétoldalt és lába alatt feltá­rult a föld: saját földje. Mégegy­szer nekirugaszkodott, de már fo­gyott a lendület ereje és a szíve vé zt'elzjen dobolt. Ferdére for­dultak előtte a nyárfák és az ájulás sötét karja nyúlt feléje. Nem ájult el, nem hagyta ma­gát. Hátravetette súlyossá vált fe­jét és rákacsintott a lányra. Az zavarában, mint ahogy már a fe­hérnépek szokták, beszédbe mene­kü t. Megkérdezte, hogy babot vetnek e belé, mert az még tán ki is kel, ha egy k^s vizet kap. — Ugyan má, ki vet babot? — Hát akkor tán csalamádét, jól fog az állatnak ... — Dehogy dehogy, te csacska ... — Hát akkor meg mit? Ki nem találom... — Mit? Hát szívet, aztán aki szívet vet, az szívet is arat. Tu­dod-e már te ... te világcsúfja ... — mondta ingerkedve. A szavától eltűnt a könnyű mosoly a leány szép ős bőre, kiálló foga mögé. Komoly és ünnepi lett ez a rút leányarc a reggel nagy fényessé­gében. Mert akkorra már előbújt a nap a felhő alól és teljes pompájában kibontakozott az új reggel. UJ SZO a csehszlovák ti magyar dolgozók napllapla. Szerkesztőséé és kiadóhivatal: Bratislava Jesenského 8., II. em irányító postahivatal B< itisíava 11. Nyumja és kiadja a Pravda grafikai és kiadó vállalMok Kéziratokat nem adunk J 1 hónapra 45.— Kcs. Telelőn *?H2-77 Fő- és felelflsszerkoztő: L8.-tnc» Gyula. Feladó és vissza. Elöf'zetés. 1 évre 540.—, '/, évre 270.—, |/ 4 évre 135.—,

Next

/
Thumbnails
Contents