Uj Szó, 1949. június (2. évfolyam, 44-68.szám)

1949-06-24 / 63. szám, péntek

A barátság tükre a csehszlovák sajtóban UJSZ0 1949 június 24 Ma tér vissza Prágából Buda­pestre a népi demokratikus Ma­gyarország kormányküldöttsége. Az itt töltött napok emléke a béke és a testvéri egymásra ta­lálás nagy jelképe marad mind két ország dolgozóinak lelkében. A cseh és szlovák sajtó a barát ságos találkozás történelmi nap­jait így kommentálja: OBR AN A LIDU ROCNIK III CISLO rn \J £RAZ£ VE ST .EDU SS CERVNA 1940 • Za Kí. ! 50 VITÁMÉ POSELSTVO MADARSKE110 LIDU ÜDVÖZÖLJÜK A MAGYAR NÉP KÜLDÖTTEIT mí FRAVQ: Vitámé vládní delegaci spojeneckélio Madarska „Üdvözöljük a szövetséges Magyarország kormányküldöttségét". $mmt SL9YQ: Vrelé prijeti madaraké delegaca Novámoznostdaléího utuzení prátelství öficlálni u v> tó ni hostu na Wllsonové nádrazf • Projevy predsetíú vlád Antonina Zapotockého a I. Dobiho „A magyar delegáció forró fogadtatása. Üj lehetőségek a barátság további megedzésére." ?mm: Srdecnfi uvífanie matfarskej delegácse Soaísneckd smluia es.-tnaáarska oeimon záktadAou oriatefstva naüch nírodíf „A magyar delegáció szívélyes fogadtatása. A cschszlovák­magyar szövetségi szerződés népe'nk közötti barátság szilárd alapja." PftáCft: Cs.-madarské spojenectvo prispeje k budov&niu stailiriskáho difii* mieiu Ceik0Jl0»*nfK* lu* wl «ne madarxku vtaönt, d»lt taem - rre,o,y « W<tí, A Zópotockého o Predtedu modarjk*/ tlady I Oebiho „A csehszlovák-magyar szövetség a sztálini békemű felépítését segíti elő." „A csehszlovák nép szeretetteljes fogadtatásban részesítette a magyar kormányküldöttséget." mm* LUDU: Madarsftá vlád oa dele gácia * CSR Jímluvy Fudovodemokratukych krajín zabezpotíujü • vetovy mi«r „Magyar kormányküldöttség a Csehszlovák Köztársaságban." „A népi hemokratikus országok közötti szerződések a világ­békét biztosítják". üz új demokratikus kínai parlament összetétele Kédecpoiftika az iskolákban \ i) A reakció számára nem lesz többé hely — mondotta Nejed!y miniszter a közoktatásügyi dolgozók országos konferenciáién Az új demokratikus politikai tanács­testület előkészítő bizottsága június ly-én tartott ülésén elhatározták, hogy a legfelsőbb kínai állami szervezetbe 45 szervezet, párt és csoport összesen 510 delegátust küld ki A szervezetek, a pártok és a külön­böző csoportok az új demokratikus politikai testületbe jelölt kiküldötteiknek névsorát az előkészítő bizottságnak július 15-ig nyújtják be. Az 510 "megbízott 14 demokratikus kinai párt, 9 tartomanyi. 6 katonai és 15 tömegszervezet kiküldötteiből fog 3 l ní Az 510 kiküldött közül 142 kikül­dött politikai pártok megbízott ja lesz. A különböző politikai pártok közötti man­dátum megoszlás a következő lesz: Prágában megnyitották a köz­ok. atisügyi és tudományos dol­gozók országos munkakonferen­c áját. Megjeentek a területi közoktatási előadók, a pedagó­giai intézetek képviselői és a köz­oktatásügy vezető munkásai. A konf rencia a KSC IX. kongresz szusá-ak b2s?ámolói és határoza tai alapj n előkészíti az alap irá y.Iveket. Bevezető és fő­be ámolót dr. Nejedly miniszter tart tt, aki beszédében értékelte a KSC IX. kong esszusának je­lent ségét és felvázolta azokat a fe ada okat, melyek a közokta­tásügy munkásaira vonatkoznak. N.jrd'y miniszter hangsúlyoz­ta, hogy Klement Gottwald 10-ik po tjál an, melyek a szocializmus építésének irányvonalát alkotják, a kö o'.íta'ás' gy is jelentós he lyet kapott. Különös fontossággal bír a közoktatás munkásai szá­mára a párt fő.rányvonalának 6. pontja. Nejedly miniszter hangsú yozta, annak a fontossá­gát, hogy a csehszlovák dolgozó saját értelmiséget neveljen ki magának. E tek'ntetben a felső, fokú iskolákba özönlő tanulók számának szabályozásáról be­szélt. Arra kell törekedni, hogy ezekre az iskolákra — gimná­ziumokba és főiskolákra — a né­pi demokratikus rendszer és a szocializmus odaadó tanulói ke­rüljenek. A reakció és az ellenség számára iskoláinkban nom jut hely. Az iskolákon is káderpoliti­kát fogunk folytatni és ezzel kap­csolatban sor kerül a tantestüle­tek megt sztítására. Támogatni fogjuk mindazokat, akik munkájukkal a szocializmus ügy.' t szolgálják. A kommunista párt soha sem parancsolt és nem is fog pai ancolgatni, de olyan politikát folytat, mely meggyőz és tanít. Beszéde további részében Ne j dly miniszter a külünböző fokú i kolájc munkatervét elemezte. Az óvodák kérdését érintve, ar­ról szánó"t be, hogy e téren fej­t t ék ki eddig a legnagyobb munkát, s ennek ellenére ezek az intézetek még most se szolgálják az összes gyermekek nevelésének az é dekeit. Arra törekszünk, hogy az óvoda látcgatása 3. év­től kezdve kötelező legyen. Az óvodákba mindenek előtt a gaz d~g szülők gyermekeit kell beve­zetni, alak edd g még kikerülték az általános, kollektív alappal bí­ró és szociál's nevelést. Az elemi iskolák (népiskolák) már nap­jainkban ki vannak építve és a jövő irkolaévben már új tan­könyveket kapnak. A másodfokú középiskola nevelési rendszeré­nek kiépítése is befejeződött. Hátra van még a harmadfekú kö­zépiskola. Üj tantervüket úgy k :1I megalkotni, hogy fölcs'eges tananyaggal meg nem terhelt, iga­zán művelt embereket neveljünk, akik önál óan és tárgyilagosan tudnak majd gondolkodni. Osztrák vélemény a párizsi konferencia eredményeiről Az osztrák Kommunista Párt nyilatkozatot tett közzé az osztrák állam­szerződéssel kopcsolatos párizsi külügyminiszteri egyezségről. A nyilatkozat többek között ezeket állapítja meg: Az osztrák Kommunista Párt köszönti a külügyminisztereknek az osz» trák függetlenség megújításáról szóló határozatát és ezért elsősorban a Szovjetuniónak mond köszöntet. A va lóban szabad és független Ausztria útja nyílt most meg. Ezen az úton meg kell oldani a kapitalista reakció elleni harcot, mert az nem Ausztria függetlenségét kívánja, de az országot az amerikai kapitalistáktól kívánja függővé tenni. Az egyoldalú és nyugat felé való tájékozódás Ausztrli gazdasági és szociális fejlődését veszélyezteti. Hogy Ausztria a fenyegető gazdasági veszélytől megszabaduljon, ahhoz nemcsak kereskedelmi szerződésekre, de a Szovjetúnióval és a szomszédom államokkal való baráti kapcsolatok megteremtésére is szükség van. A Szíovensz lói Egységes Földműves Szövetség konferenciája Kosicén A kassal kerület SzEFSz szerve­zetei a napokban tanácskozásokat tartottak. A tanácsk->2ások az új földmüvepolitika jegyiben folytak. Megtárgyalták azokat a feladatokat, melyeket a IX. pártkongresszus bí­zott rá a kerületre. A földművesek nagy számban jelentek meg. A rozsnyói járás például 250 földmű­vessel képviseltette magát. Miksa, az SzEFSz kerületi titkára beszá­molójában hangsúlyozta, hogy gé­pesítő politikánk ' teljesen ú.i képet kölcsönöz a falunak. Faivauik la­kosságának színvonalát fel kell emelni. Ezt a célunkat az Egységes Földműves Szövetkezetek létesítésé­vel érjük el. Az Egységes Földmű­ves Szövetkezetekről szóló törvény végetvet mindennemű visszaélésnek, melyek eddig a traktorállomásokon előfordultak. Tudjuk ugyanis, hogy a múltban az állami gépeket csak a faHi nagybirtokosai vehették igény­be. Ez ma megszűnt. A traktorállo­sok elösorban a törpe- és kisgazdák érdekeit vannak hivatva szolgálni. Az előadók ismertették az Egysé­ges Földműves Szövetkezet hivatá­sát és annak helyes szerzevési mód ját. Ismertették továbbá az erre Vi natkozó kormányrendeleteket is, . gazdák kiküdöttei hazatérve tudtá­ra adják minden gazdának p 1 rencián hallottakat. 9 Katolikus fikció vezetőségének a katolikus nyilváüos^giioz intézett nyilatkozata a kommunista párt 16 -mandátumot, a Kuomintang forradalmi bizottság 16, a kínai demokratikus liga 16, a nemze­ti demokratikus újjáépítési csoport 12, független demokraták 10, a kinai de­mokratikus földmnukás párt 10, a „ki­nai demokrácia megsegítése" politikai csoport 8, a kin* nép nemzeti megse­gítésének csoportja 10, a Kuomintang Kina demokráciát támogató csoportja 8, Chinkuntan Kína 6 CÍiiu-san csoport 5, a Tajvani népi demokratikus liga 5, az ifjúság úi demokratikus ligája 10 mandátumot kap A politikai pártokon kívül a kilenc kínai tartomány 100, a hat hadsereg 60 és a Kínában működő 16 tömegszer­vezet 206 megbízottat kiild ki az új demokratikus politikai tanácstestületbe. yV jr-.ir.i-1-^, vezetősége ' •*t ez év június 21-én az e;ti órákban tartott ülésén mérlegelte az utóbbi napok eseményeit és a katolikus nyilvánossághoz a kö­vetkező nyilatkozatot intézte: A Katolikus Akció vezető ége sajnálattal vette tudomásul az egyes egyházi méltóságok elutasí­tó magatartását, melyet a kato­likus akcióval szemben tanúsíta­nak, amely főcéljául az állam és egyház közötti megegyezés létre­jöttét tűzte ki. Nagy nyugtalan­sággal szemléljük azokat a kísér­leteket, amelyek visszaélve a ha­talommal, az egyházat államelle­nes politikai harcra akarják fel­használni és ezzel veszélyeztetik annak magasztos küldetését. A római katolikus egyház hü tagjai vagyunk és szigorúan meg tartjuk annak minden parancso latát. De szeretett hazánkhoz is hűek akarunk maradni. Bizonyára a cseh és szlovák katolikusok szí­véből s ólunk, mikor k'jelentjük, hogy mint katolikusok nyugodtan és békében akarunk élni köztár­saságunkban, annak törvényeit megtartjuk é s részt kérünk a nagy épíiő munkájában. Ezért ismételten kérjük püspökeinket, hogy ne akadályozzák a mi és köztársaságunk katolikus népének törekvését, mellyel el akarjuk érni az egyháznak az állammal való együttműködését, hanem fordítva, támogassák ezt a tö­rekvést, melyet az egyház ér­deke megkövetel. Fáradhatat­lanul dolgozunk továbbá azért is, hegy a lelkészséget és hívőket ne nyugtalanítsák állam­ellenes politikai harccal, hogy békében dolgozhassanak r>3 élje­nek, hogy az egyház és állam kö. zötti összhang és békev'szony biz­tosítsák köztársaságunk nyugal­mát. Szilárdan meg vágjunk győződve arról, hogy a mü, amelybe belel:ezdtünk, sikerül és az egyház és állam javára fog , szolgálni. A magyar kormánydelegáció másoáík napja Prágában gazdasági vonalon folytatja a már meglévő szoros együttműködésnek. Az egymás közötti külkereskedelmi forgalom 1948-ban már háromszorosa volt a tíz évvel előttinek, amikor el­nyomó rendszereink korátokat emeltek a két nép közé és komoly gazdasági nehézségeket ckoztak Ma a szocializmus felé haladó népek gazdasági kapcsolatai a legkedvezőb­ben alakulnak kulturális téren is. Nagy feladatok várnak ránk a régi rendszerek káró" politikája kövelkezté ben. A két egymásmelleit élő nép aránylag kevéssé ismeri egymást. Egy­más irodalmának, művészetének ala­pos megismerése növelni fogja a köl­csönös megbecsülést és a két nép test­véri érzéseit. Ebben a munkában nagy szerep vár a szlovenszkói magyarokra, mint a magyarországi szlovákokra is. Mind­két nemzeti kisebbség teljes állam­(Folytatás az 1. oldalról) polgári jogoknak birtokában hozzá­járul a maga államában a népi demo­krácia megvédéséhez, a szocialista építéshez A magyarországi szlová­kok és a szlovákiai magyarok szere­pének rendezése mindennél jobban jellemzi- a két nép viszonyának át­alakulását. A sovinizmus átkos mérgét kiküszö­böltük nemzeteink életéből és nemzeti kérdéseinket Lenin é* Sztálin tanítása jegyében oldjuk meg. Csak ezen az alapon képzelhető el a népek testveri együttműködése és ez nyújt alapot és biztosítékot arra, hogy semmiféle idegei imperialista mes­terkedés, provokáció nem fog többé olyan rést ütn. Magyarország és Csehszlovákia vnzonyaiban, amelyen keresztül saját érdekeik érvényesül­nének és másfelöl a mi népeinkre szörnyű megpróbáltatásokat zúdíta­nának. A mult tapasztalatai és keserű tanítá­sai megtanítottak bennünket arra, hogy csak az őszinte együttműködés, szoros barátság út.án szolgálhatjuk nepünk_ közérdekeit és jólétét. Szilárd meggyőződésem, hogy a magyar és csehszlovák barátsáui együtiműködesi és kölcsönös segélvnyujtási szerződés népeink jövő tc j'ödesének, boldogulásá­nak záloga, ugyanakkor erős és eltép­hetetlen láncszem a Szovjetúnió által vezetett békefro-itb^n Emelem poharam a Csehszlovák és magyar nép örök barátságára és szö­vetségére I Éljen a szabad népek demokratikus békefrontja é* annak hagy vezére, Sztálin generalisszimusz! Éljen és viruljon a Csehszlovák Közi társaság! Éljen a csehszlovák nép nagy veze­tője, Klement Gottwald köztár­sasági elnöki k \

Next

/
Thumbnails
Contents