Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)

1949-05-06 / 22. szám, péntek

1949 május 10 UJSZ0 3. Május 6, péntek. A nap kél 5 óra 29 perckor, nyugszik 20 óra 26 perckor. A római katolikus és a protestáns naptár szerint Her­mina napja van. A utolsó hetekben a kedvező Idő­járás jó kihatással volt a tavaszi munkákra. Némely vidéken pl. Pra­ha, Banská Bystrica, Nitra körze­tében bevégezték a tavaszi munká­kat. Az egész Köztársaság terü­letén a szántást 91%-ra, a vetést 92%-ra és a többi tavaszi termé­nyek ültetését 70%-ra teljesítet­ték. • Egy szinkronizált film szüneté­ben mondja valaki: — Ez semmi] Az új amerikai szinkronizációs eljárás, az igev! Dean Acheson kimond valamit Washingtonban angolul és Blum, Gasperi, Schumacher, Lange ugyanazt, ugyanúgy, ugyanazért, ugyanakkor kimondják a saját anyanyelvükön! * A bratislava! Weltson gyárban kemény szocialista munkaverseny folyt le Michal Danis és Ján Lady élcsapata között. A verseny hete­dik hetében végül is Michal Danis versenycsoportja győzött. A szo­cialista verseny győzelmét ünne­pélyes gyűlés keretében május má­sodikán ünnepelték. • Jön a radarkonyha. Felforr a víz a papírzacskóban, anélkül, hogy a papír megmelegednék a radarsu gárzás hatása alatt — ilyen lehető­ségek nyíltak meg a sütés-főzés terén. Ezek a sugarak ugyanis csak az anyagok belsejét melegítik fel, tehát a levegő vagy az edény nem nyél el energiát. A kolbászt mustárraf együtt viaszpapírba cso­magolva 15 másodpercre a radar­siitőbe teszik és anélkül, hogy a pa­pírnak bármilyen baja történnék, i> kolbász „megfő". Félkiló hús meg­siitéséhez 30 másodperc besueái zás kell, egy nagyobb burgonyához négy másodperc. A tavaszi vásárlási és öltözködési lázról Minőségi áru is kapható pontokra A város képe a májusi tavaszi fényben úszik, siető Járókelők szö­vik és szelik át az utcákat. Asszonyok zöldséges szatyrokkal, illatos orgonával és gyöngyvirággal felszerelve igyekeznek hazafelé, míg a férfiak aktatáskával a hónuk alatt komoly arccal sietnek kitűzött cél­juk felé. A Sztálin téren gondosan egymás mellé és egymás fölé rakva csillog a zsíros paranicák és ostyepkák nagy tömege. Senki sem néz, senki sem hederít rájuk, valahogy, mióta megnyíltak az élelmiszer szabad elárusító helyei, azóta az élemiszer bevásárlás háttérbe szorult. Ügy tetszik, mintha a város a táplálkozással nem is törődne többé. A vásárcsarnok például teljesen üres, egy pár vidéki magyar asz­szony garmadában kínálja a szépen fejlett tojást, amit a szorgalmas tyúkok komoly igyekezettel tojtak. Sajnos, a tojás iránt is kevés az érdeklődés. A magyar asszonyok gondterhelt arccal lesik a vevőt és oly udvariasan szolgálják ld, hogy ez már a békeidők napjait juttatja eszünkbe. Itt-ott egy lekopasztott tyúk vagy liba hever elszórtan, de senki sem néz feléje és az a pár hentes, aki nyitva tartja üzletét, unatkozva őrzi áruját. Pár héttel ezelőtt Ilyen békés csendéletet alig lehetett látni a vá­sárcsarnokban. Az emberek valami mohó elszántsággal mindent felvá­sároltak azelőtt, amit láttak, heves szenvedéllyel gyűjtöttek kacsát, li­bát, tojást és úgyszólván szórták a pénzt. Most azonban már kezdik a fogukhoz verni a garast és alapos megfontoltsággal adják ki kerese­tüket. Néhány héttel ezelőtt az élelmiszer szabad elárusító helyei zsúfolva voltak vevőkkel, ma már ott is várják a vásárlót. Az a helyzet, hogy a pénz érté­ke, hála a kormány intézkedésének, a helyére lendült. Az élelmiszer­gyűjtés szenvedélye határozottan alábbhagyott, ezzel szemben a vá­rosi és vidéki lakosságot e tavaszi napokban elfogta az öltözködési láz, amely a tavaszi fák virágzásá­val és lombba borulásával rokon. A Vesna működésben — Az osztrák követ Szlovenszkón. Rudolf Seemann osztrák rendkívüli követ s meghatalmazott miniszter ked­den d. u. Bratislavába érkezett. Megér­kezésekor az SNR iroda főnöke dr. Cicmanec s a megbízotti testület elnöki irodájának főnöke, Kurták fogadták. A miniszter, akit Kari Nedwed, az osztrák főkonzul is elkísért, szerdán délután meglátogatta Karol Smidkét és dr. Husákot. akikkel szívélyesen elbeszélgetett. Utána az osztrák kö­vet dr. Anton Vasekot. a bratislava! Nemzeti Tanács elnökét látogatta meg. — Truman elfogadta Clay le­mondását. Truman elnök bejelen­tette, hogy nincs kifogása Clay tábornok kérése ellen, melyben Clay a németországi megszálló­sereg föparancsnoki állása alóli felmentését kérte. — Mozielőadások vasútállomá­sokon. Klement Gottwald vasút­állomásán, Plzenben, április 30-án ünnepélyes keretek között meg­nyitották az első pályaudvari mozit Csehszlovákiában. A mozi­ban időszerű és rövid filmeket fognak vetíteni a várakozó utazó­közönségnek. — Villanyos mosógépeket kaptak a kiceneci járás községei. A Szlo­venszkói Földművesek Egységes Szö­vetkezete villanyos mosógépeket szál­líttatott le a luéeneci járás falvaiba. Több községben a földművesek ré­szére szakelőadásokat és képkiállítá­sokat rendeznek, filmeket vetítenek és értékes könyvek terjesztéséről sem feledkeznek még. A mosási tanfolya­mokon kívül húskonzerválási tanfo­lyamokat is tartanak. Mindez arról ta­núskodik, hogy azt a tervet, melyet a falvak gazdasági és kulturális feleme­lésének érdeke'ben tűztek ki, komo­lyan tel i"sftik. — A finn asszonyok kiáltványa. A finn demokratikus nők szerve­zete az elmúlt napokban tartotta meg Insatoban nagygyűlését. A kiküldöttek kiáltványt szövegez­tek meg, melyben a földreform megteremtését, a munkanélküli­ség felszámolását, a nagyipar és a bankok államosítását és az adók csökkentését követelték. A kiáltvánv felszólítja a finn asszo­nyokat, hogy harcoljanak a béké­íbt és a háborús uszítók ellen. A „Vesna" állami elárusító helyei, amelyek pontokra olcsón árulják a textilt, tömve vannak vásárlókkal. A Molotov utca 50. szám alatt meg­látogatjuk Bratislava egyik legna­gyobb „Vesna"-üzletét, amely az­előtt a Pavuk nevet viselte. Az üzlet tág, óriási helyiség, a tavaszi fény minden oldalról beáramlik és megvilágítja a mindenfajta anyag­gal telezsúfolt polcokat. Egyeseknek az az állítása, hogy pontokra csak gyenge minőségű árut kaphat a vásárló, nem felel meg a valóságnak. Ez az üzlet ele­ven cáfolata a hamis, rosszakaratú híreszteléseknek. Hangsúlyozzuk, hogy csak véletlenül vetődtünk be ebbe az üzletbe és magunk is szem­tanúi voltunk, hogy tiszta gyapjú­flanell szövetet szürke és barna színben kaptak a vásárlók. A gyap­júszövet szabadon hevert a pulton, a vevők tanácstalanul tapogatták, vegyék-e vagy nem, aztán termé", szetesen jött a vásárló, aki értett a minőséghez és gondolkodás nél­kü megvette az anyagot. A vevők 90 százaléka asszonyok­ból állt és főleg olyan asszonyok­ból, akiknek férje hivatalban vagy gyárban dolgozik. Itt-ott elszórtan vidéki vásárlók is láthatók, akik ünnepi tiszta öltözetben zavartan, némi meghatódással bámulják a sok színes holmit. Mindenkit a legszí­vélyesebb udvariasságarai szolgálnak ki. Pavuk, az elárusítóhely vezető­je, azt a felvilágosítást adia ne­künk, ho-rv az alkalmazottaknak a legszigorúbb utasítást adta, hogy a vevőkkel a legudvariasabban bán­janak, nehogy reklamációk zavar­ják az e!árusítás menetét. Pavuk elégedetten állapítja meg, hogy a mai napig nem érkeztek panaszok. .Azt állítja, hogy az udvarias, pon­tos kiszolgálás a „Vesna" legele­mibb feltétele. A pénztár felé mu­tat, ahol a fia elmerülten dolgozik, átnézi újra a fizető blokkokat és a csomagolás előtt az anyagot is át­vizsgálja, vájjon minden a legna­gyobb rendben van-e. Magunk is meggyőződtünk arról, hogy Itt a kiszolgálás valóban a legnagyobb rendben és csendben folyik. A bevásáríó-Eáz alábbhagy Arra a kérdésünkre, vájjon ál­landóan olyan zsúfolt-e a bolt, mo­solyogva azt feleli nekünk B a £ a, a férfiszövet osztály vezetője, hogy eleinte sokkal zsúfoltabb volt és gyakran le kellett zárni az üzletet, hogy zavartalanul kiszolgálhassák a bennlévő vásárlókat. Ilyenkor azon­ban az utcán a várakozók hatalmas sora verődött össze és így óvakod­nak most attól, hogy az üzletet akár tíz percre is bezárják. Azt állítja, hogy a vásárlási láz itt is alábbha­gyott, mert az emberek lassan rá­jönnek arra, hogy az áru nem fut el és türelemmel be lehet várni, amíg mindenkire so kerül. Arra hi­vatkozik, hogy az üzlet zsúfolva van áruval, az elosztó üzemek ál­landóan gondoskodnak arról, hogy a lakosság minden rétege meg legyen elégedve és a textilpontokért meg­kapja azt az árut, amelyre szüksé­ge van. A legkeresettebb anyagok a sima férfiszövetek, a flanell, a seviot és a kamgarn. A női anyagok között a virágos tarka, imprimét, és gyapjúruhák pasztell színeit sze­retik. Kabátszövetek közül a „flaust" és a „fisgrétet" keresik. A flsnell is fogy a gyerekkelengye számára. Tiszta selymek is kapha­tók fehér, fekete színben, de ezek magas árúk miatt nem fogynak annyira. Hiába, az emberek ma már nagyon megfontolják, mielőtt kiadják a pénzt. Pavuk, a „Vesna" vezetője, annak a reményének ad kifejezést, hogy a „Vesn8 , ,-Ü7letek a vevők nagy részét tökéletesen ki fogják elégí­teni. A hatóságok részéről komoly gondoskodás történik, hogy a fal­vak és városok minden néprétege textilhez jusson. Így például nemré­gen kaptak fehér anyagot a kislá­nyok bérmaruháíra és most 3300 méter fekete és sötétkék tiszta gyapjúszövetet kaptak az érettségi­zett diákok és promováló felsöisko­lások számára. Ez 1100 ruhára ele­gendő. Láthatja tehát, hogy komo­lyan iparkodunk a vevők szükség­letének minden irányban a legmeg­felelőbben eleget tenni. — Csehszlovák szakszervezeti küldöttség utazott Leningrádba. A Szovjetoroszországban tanulmány­úton lévő szakszervezeti küldött­ség kedden Leningrádba utazott, május 7-én térnek vissza Moszk­vába, ahonnan még aznap folytat­ják útjukat vissza Csehszlovákiá­ba. — Villamosítás Magyarországon. A Munka ünnepének napján Magyaror­szágon 15 újabb faluban kapcsolták be az áramot. 1947 augusztusától, a há­roméves terv kezdetétől, 280 község­be vezettek be áramot. Ebben az év­ben még 220 falu kap villanyt. Az új ötéves tervben 1.250 községet villa mosítanak, ami messze túlszárnyalja azt az eredményt, amit s kapitalista rend­szer 50 év alatt nyújtott. — Az angóranyúl-tenyésztés 1938 ban kezdődött nagyobb ará­nyokban. A Svájcból érkezett tenyésztésre alkalmas angóra­nyu ak lehetővé tették a na­gyobb propaganda-akció meg­indítását a vidéki lakosság körében. Már vannak olyam köz­ségek, ahol 2—3000 nyulat te­nyésztenek. Teljes számuk Szlo­vákia területén 20.000-re tehető. Bratislavában angóranyúl-fonal fedolgozó szövetkezetet létesítet­tek. Az ötéves terv keretében 10 új farm felépítését tervezik, ahol 20.000 angóranyulat fognak te­nyészteni. Az „Angóra szövetke­zet" 3.000 háziszövőt és szövőnőt foglalkoztat. — Bányászsztrájkok Japánban. Oki­da szigetén, kedden több mint 100 ezer bányász megkezdte 48 órás til­takozó sztrájkját Hiuti szigetének bányászai is csatlakoztak hozzájuk. Japán valamennvi bányásza 48 órás sztrájkkal fog tiltakozni a japán és amerikai knpitalisták kizsákmányoló módszerei ellen — Az Irán nők követelik választási jogaiknak megadását. Az iráni nők szervezete az alkotmányozó bizottság­hoz feliartot küldött, amelyben köve­teli választási és egyéb poliükai jogaik­nak megadását — A katonai gyakorlatokra behí­vott alkalmazottak bérjogosuitsága. A szociális gondoskodás minisztériumába igen sok levél fut be, amelyekben ér­deklődnek az alkalmazottak bérjogo­sultságáról, akiket katonai gyakorla­tokra hívtak be. A levelekben rámu­tatnak arra, hogy eddig a munkások és hivatalnokok között a törvény igen nagy különbséget tett. A szociális gondoskodás minisztériuma ebben az ügyben tudtára adja az érdeklődők­nek, hogy a Nemzetvédelmi Miniszté­riummal karöltve folynak az előké­szítő munkálatok az új, e^yséres tör­vényiavaslat kidolgozására. Továbbá javaslatot tesznek arra is, hot^y ez az új törvény visszamenő hatállyal le­gyen életbeléptetve, úgyhogy vonat­kozzon azokra az alkalmazottakra is, akiket ebben az évben hívnak be ka­tonai gyakorlatokra. — A nyersanyagokról szóló gon­doskodás iparunk számára igen fon­tos, ezért ki kell használnunk minden hazai forrást. Nem volna helyes, ha hazai értékes nyersanyagjainkat pusz­tulni hagynának és idegenből hoznánk be drága nyersanyagokat. Ilyen kellő­kép nem értékelt nyersanyagok vol­tak a bőrök és a prémek. Ezért a bratislavai N. F. kerületi akcióbi­zottsága nagy bőrgyűjtő versenyt rendez. Minden polgár résztvehet a versenyen. Sokat segíthet a gyűjtés­ben az iskolás ifjúság. Minden ép bőr­ért a rendes díjon télül a készletből jutalom is jár, az értékesebb bőrök­ért pedig külön jelvényeket osztanak ki. A verseny május 10-én kezdődik és július 25-én fejeződik be. A bőrö­ket a Sber üzembe. Bratislava, Sztá­lin tér kel! küldeni. Első díj egy rádió, a második egy kerékpár. Tíz külön­féle öltöny, 50 pár cipő, 200 könyv és 500 értékes nyeremény a többi díj. MMMM Mt« mMMH HH MMMMMM H» MM»H DÜg Düoner — Látod, itt lakik az az asszony, akinek hármas ikrei születtek. — A gazdák véleménye irányadó s vetési terv készítésében. A mezőgaz­dasági politika legfontosabb felada­ta az új mezőgazdasági szövetkezetek megalapításában s az 1950-es év vetési tervének elkészítésében rejlik. Ezek­kel a fontos kérdésekkel május 3-án és 4-én ismerkedtek meg Bratislavá­ban a kerületi és járási párttitkársá­gok mezőgazdasági referensei. A tá­jékoztató tanfolyamon Bast'ovansky elvtárs, a KSC titkára és dr. Falt'an mezőgazdaságügyi megbízott mondot­tak beszédet. Baát'ovansky elvtárs be­szédét másutt közöljük. Falt'an elv­társ a mezőgazdasági termelés foko­zását hangsúlyozta és részletesen fog­lalkozott az 1950. trazdasági év ve­tési tervével. A központi tervet — mondotta — a mezőgazdaságú ?v> megbízotti hivatal dolgozza ki május 9-ére az enves kerületi nemzeti bjzoft­sásrok közreműködésével. A /vetési Wveket a járások máius U-é(c kül­rll'c szét az e^ves közséprlcnek. A közté'-'pk nerligr máius 14-től 2rt-áío íriík ki az epves gazdiknak és erről máius |xt-iH<r iripriMst arfn^k a iárás! nemreti Mzott^árrpknak. Tie'volr mt s. tnp?ő'Y!>7rt-, s<orüq-yi megbízotti hivatal­nak k'"Vik be. A mezőgazdaságügyi megbízotti hi­vatal június 2Ü-áig végérvényes ve­tési tervet dolgoz ki — természete­sen a gazdák által jóváhagyott kive­tés alapján — melyet a járási és köz­ségi nemzeti bizottságokon keresztül még az aratás megkezdése előtt vég­érvényesen tudomására hoznak a gaz­dáknak. — Következetesebb harcot kell vív­ni a nemi betegségek ellen. J. Plojhár egészségügyi miniszter javaslatot tett a kormánygyűlésen a nemi betegsé­gek ellen vívott küzdelem fokozására. A javaslat értelmében a Járási Nem­zeti Bizottságok egészségügyi osz­tálya a Nemzeti Egészségügyi Intéze­tek közreműködésével nyilvántartáso­kat készítenek a betegség előfordulásá­ról és gyógyításáról, valamint a bete­gek számának csökkentésével törőd­nek. Az új törvényjavaslat szerint a beteg köteles a Nemzeti Egészségügyi Intézetnél, vagy állami szakorvosnál megvizsgáltatni magát. A beteg kö­teles továbbá az orvos tanácsait és in­telmeit betartani. Az orvosok pedig kötelesek a gyógyítást lelkiismeretesen véghezvinni és a beteg másra való át­vitelét megakadályoiai. 9/ja <S/h en6urg Mint már tegnapi számunkban jelentettük, Uja Ehrenburg, a nagy szovjetorosz író a párizsi béke­kongresszusról való visszatértében útját megszakította Prágában, ahol egy-két napot kíván eltölte­ni. Ilja Ehrenbwrg a prágai sajtó­nak adott nyilatkozatában kihang­súlyozta: a párizsi békekongresz• bziís világosan kifejezésre juttatta, hogy a milliók hangját száz em­ber még akkor sem twdja elnémí­tani, ha rendelkezésükre rádióál­lomások és a kiabáló sajtó áll. Na­gyon jól ismerem Párizst — mon­dotta — de sohasem éltem át va­lami oly nagyszerűt, mint amit a Quffaló-stádionban a béke mani­fesztációja jelentett számomra. A francia nép rmlósággal kirobbant, hogy elszántan védje és megóvja t békét. Franciaországban az 1938—1939-es évek ma már nev, Ismétlődhetnek meg. A francia tmber ma már nem az, aki ezelőtt olt. A? elmúlt évek során túl sok tragédián ment keresztül, hogy vissza tudjon térni oda, ahol az­előtt állt. Ilja Ehrenburg ezt kö­vetően elmondotta, hogy a kong­resszus után Dijon városába láto­gatott el. „A városi tanács , hárfim órán át vitatkozott, hogy a város­házán fogadjanak-e. A hosszú vita után megtörtént a döntés: nem fogadnak. A jobboldali szocialis­ták tartózkodtak a szavazástól. Ami engem illet — mondotta Ehrenburg — én, ha döntenem kell arról, hogy valakit fogadjak-e l>agy sem: igent, vagy nemet mon­dok. A városi tanács határozatá­val szemben, amely engem fogad­ni nem akart, Dijon népe kitörő lelkesedéssel üdvözölt. Beszédem után a szónoki emelvényre egy tisszony lépett, két gyermek any­ja volt, akinek gyermekeit a ná­halálrakínozták, ö mondotta: nézzetek a szemeim közé és tol­mácsoljátok tiéiteknek, hogy sem­mit sem felejtettünk el!" — AMERIKA MEGIJEDT ABOR­BÉLYA1TÓL. Az Egyesült Államok­ban törvényjavaslat készül, hogy minden személy, ki a hatóságokhoz iparengedély iránti kérvényt nyújt be. melékelnie kell egy olyan értel­mű nyilatkozatot, mely szerint nem tagja a kommunista pártnak. Mint ismeretes, ehhez hasonló törvényes rendelkezések az Egyesült Államok­ban már életben vannak, mert ugyan­ezeket a nyilatkozatokat kívánják a közalkalmazottaktól, sőt a Taft-Hart­ley törvény életbeléptetése óta a szak­szervezeti vezetőktől is. A new-yorki Daily Worker megállapítása szerint a fenti törvényjavaslat tárgyalasa so­rán az egyik képviselő, amikor a tör­vény szükségszerűségét hangsúlyozta, megállapította, hogy a tisztogatási akciót elsősorban a fodrászüzemek­ben kell végrehajtani, mert ezek a legveszedelmesebb elemek, mivel a széles tömegekkel való állandó kap­csolatuk következtében a legközvet­lenebbül tudják a társadalom külön­böző rétegeit a kommunista tanítás­sal megmérgezni. A new-yorki Dnily • Worker a továbbiak során megálla­pítja, hogy a fodrászüzemek vendé­geinek ezentúl már nemcsak attól kell félniök, hogy a borbély meg­vágja őket vagy rosszul borotváitan kénytelenek elmenni, de attól is lehet tartani, hogy borotválkozás közben kommunisták lesznek. — Az elvált feleség nem sorolható be a családi pótlékot élvezők közé. A népbiztosítási törvény ötvennegyedik §-a értelmében kötelező biztosításra nincs joga a volt férj biztosítási jogán. Az elvált szülők gyermekei azonban a biztosított apa után járulékot igénvel­hetnek még akkor is, ha az anyával ékek közös háztartásban.

Next

/
Thumbnails
Contents