Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)
1949-05-31 / 43. szám, kedd
'4. UJSZ0 1949 május 31 Május 31, kedd. A nap kél 4 óra 57 perckor, nyugszik 20 óra 59 perckor. A róm. kat. és a protestáns naptár szerint Petronella napja van. Várható időjárás: Időnként még élénk lesz a nyugati, északnyugati szél. Felhőátvonulások jönnek, több felé lesz még záporeső. A hőmérsékletben lényegesebb változás nem válható. A napokban nyitotta meg Bratislavában dr. Pavlik tájékoztatási megbízott a „Kétéves tervből az ötéves tervbe" kiállítást, amit a tájékoztatási megbízotti hivatal ajándéknak szánt a KSC IX. kongresszusának tiszteletére. A kiállítás megmutatja, hogy mikép építjük ki a szocializmust szlovenszkói viszonylatban. A kiállításon áttekinthetően és érthetően tanulmányozhatjuk Szlovenszkó gazdasági életének fejlődését. A kiállítás anyagát hat másolatban készítették el és Szlovenszkó 38 helységében mutatják be, hogy dolgozóinkat felvilágosítsák a szocializmus építömunkájának fontosságáról és jelentőségéről. A kiállítás meggyőzi a , látogatót a KSC útjának helyes- | ségéről és a csehszlovák politika f észszerű vezetéséről. Eddig több- J ezer munkás, tisztviselő és diák i tekintette meg a kiállítást. | i , A bratislavai nemzeti bizottság felhívja az állami és közhivatalokat, hogy június 1-én Peter Jilemnicky^ nemzeti művész temetése alkalmából kötelesek fekete lobogót kitűzni a gyász jeléül. — A kereskedelmi és Ipart megbízotti hivatal közli, hogy a Vesna nemzeti vállalatnál a stoppoláshoz szükséges pamut szabadon vásárolható és ezért nem szükséges sem a V, sem az X szelvényt leadni. — 1950 — szent év. XII. Phis pápa csütörtökön az összes egyházi főpapok jelenlétében az 1950 es évet szent évvé avatta. A pápa beszédének bevezetőjében köszönetet mondott az isteni gondviselésnek az életfeltételek általános javulása miatt, ami lehetővé tette a szent év megtartását. A szent év 1949 Karácsonyán kezdődik és a jövő évi karácsonyi ünnepeken fejeződik be. A szent év alkalmával Rómát kb. 7 millió búcsújáró látogatja majd meg. A Belga Nemzeti Színház együttese, amely a kultúregyezmény keretében látogat el Csehszlovákiába, június 7-én, Tűrő. Sv. Martinban a kultúrházban lép fel. A színházi együttes francia nyelven szerepel. __ — A csehszlovákiai rádió-előfizetők száma meghaladja a 2.5 milliót. Az előfizetők száma olyan rohamosan nő, hogy a „Tesla nemzeti vállalat" alig győz eleget tenni a rendeléseknek. Ma több rádiókészülék fogy, mint bármikor ezelőtt a konjunktúra éveiben. Nyugodtan állíthatjuk tehát, hogy a nép nagy része ma a rádió-előfizetők táborába tartozik. Ezen a téren megelőzzük még azokat az államokat is, amelyek a háborúban nem vettek részt és magas kultúrfokon állnak. tjj öntöde FiPakovón. A Kovosmalt nemzeti vállalat füleki üzeme szombaton fejezte be a KSC kongresszusára vállalt kötelezettségek teljesítését és ünnepélyes keretek között adták át a köztársaságnak a most felépített új öntödét. Ebből az alkalomból az üzemi alkalmazottak az új öntödében kisebb ünnepélyt rendeztek. A Munka dalának eléneklése után Maréák, az üzemi bizottság elnöke közölte, hogy a KSC JX. kongresszusára vállalt kötelezettségeket az új öntöde gyors felépítésével sikeresen teljesíthették. Az összes kötelezettségeknek 110 százalékban tettek eleget. A szocialista munkaversenyben több mint 800 személy vett részt. Az újító tervekkel az alkalmazottak 1,050.000 koronát takarítottak meg. Az üzemi alkalmazottak táviratban közölték Siroky miniszterelnökhelyettessel e kötelezettségek teljesítését Az ünnepségen a munkásság nevében Szilágvi T. és Virág Géza mondottak beszédet. Utána dr. Krizko üzemigazgató átadta az új öntödét rendeltetésének. Európa legnagyobb folyami hajógyárában A dús csallóközi mezők között száguld gépkocsink Komárno felé. A város körvonalait megpillantva a KisDuna partján már messzirő hatalmas hangárok bukkannak fel előttünk. Az újkomárom.i hajógyár van itt. Kiszállunk előtte az autóból és megtekintjük a befejezéshez közeledő építkezéseket. A komáromi hajógyárat a f!:ouaművek kezdték építeni meg a kétéves terv idején. A munka már annyira előrehaladott, hogy rövid időn belül az új üzem megkezdheti a gyártást. Európa egyik legnagyobb folyami hajógyára kerül itt rövidesen tető alá. A hajógyár építésénél tekintetbe vették a belföldi és a külföldi gyártásban szerzett tapasztalatokat. Az üzemi berendezés elhelyezéséből gondoskodtak arróí, hogy a termelés folyamatos legyen. Különösen ügyeltek arra, hogy minimumra csökkentsék a kézi munkát, állandóan szem előtt tartották, hogy a munkálatokat észszerűen osszák meg a speciális gépek és egyéb termelési segítőeszközök között. Nagy mértékben használ ják majd az elektromos forrasztást, amivel sok anyagmektakarítást érhetnek el. A hajógyárban még külön forgóberendezést szereltek fel, ami lehetővé teszi a nagyobb hajóalkatrészek összeforrasztását is. Az új hajógyár nagy előnye, hogy minden munkát, a szükséges építé I anyag előkészítésétől kezdve a hajó végleges megszerkesztéséig tágas, levegős és jól megvilágított hangárokban végezhetik el. A hatalmas emelők teherbírása lehetővé teszik, hogy a fedett műhelyekben azokat a munkálatokat is elvégezhessék, amelyeket azelőtt csak a hajók vízrebocsátása után foghattak. A hajógyár különlegessége — a hajófelvonó, mely arra szolgál, hogy a kész hajót a vízre bocsássa, a sérült hajót pedig az üzembe vonhassá. Ennek a berendezesnek még az az előnye van, hogy ezentúl a hajószerelési munkálatok nem függnek többé a váltakozó vízállástól, hanem zavartalanul minden időben elvégezhetik a munkát. A szorgalmas munkáskezek nagy dolgot vittek véghez, fejlődő iparunk egyik legértékesebb művével ajándékozták meg gazdaságunkat. Az új komáromi haiógyár termelőképessége nemcsak a hazai szükségletet, hanem valamennyi dunai állam szükségletét is kielégítheti. Ezzel hathatós segítséget nyújt majd külkereskedelmünk' nek. A hajógyártás biztos üzletét je lent egyrészt, mert a jelenlegi hajók többnyire régi szerkezetűek, másrészt pedig a Duna-medencében lévő álla mok a háborúban sok hajót vesztettek. Ebben a hajógyárban nemcsak folyami, hanem tengerjáró hajókat is gyártanak majd, de csak abban a nagy ságban, melyeket leszállíthatnak a Dunán át a Fekete tengerig. A dolgozók értékes munkát végeztek. Mielőtt még elhagynánk a hajógyárat, mondják, hogy rövidesen befejezik a hátralévő munkát. Utána elkezdhetik a termelést, hajóiparunk re mekeinek, a hajók sorozatos gyártását. Hollandia dolgozói sohasem emelnek fegyvert a Szovjetúnió ellen Hága, május 27. — A holland szakszervezeti kiküldöttek, akik résztvettek a szovjet szakszervezetek moszkvai kongresszusán, Amszterdam ban tömeggyűlésen számoltak be tapasztalataikról. P.lokzeil haladó szakszervezeti vezető ismertette a Szovjetúnió óriási fejlődését. — A Szovjetunió — folytatta ezután — leverte a fasiszta Németországot. A haladás ellenségei most azt az elképeszti! rágalmat terjesztik, mintha a Szovjetúnió fenyegetné Nyugat-Európát. Mi közvetlenül meggyőződtünk arról, hogy a Szovjetúnió nápeit csak a béke megőrzése, a termelés fokozása, és a dolgozók életszínvonalának emelése foglalkoztatja. — El kell mélyítenünk kapcsolatainkat a Szovjetunióval — hangoztatta Blokzeil —, le kell lepleznünk a háborús uszítókat és nyíltan ki kell jelentenünk, hogy Hollandia dolgozói sohasem emelnek fegyvert a Szov. jetúnió dolgozói ellen. A nagygyűlés résztvevői lelkesen ünnepelték a Szovjetuniót, majd határozatot hoztak, amelyben Ígérik, hogy minden erejükkel megvédik a békét és elmélyítik a kapcsolatokat a Szovjetunióval. — A bratislavai nemzeti bizottság felhívja a közönséget, hogy a megjelent hirdetmények alapján, haladéktalanul kezdjen hozzá a megjelölt nyersanyagok, különösen papír-, textil-, vas-, csonthulladékok gyűjtéséhez. Ugyanakkor felhívja a házmesterek és házgondnokok figyelmét, hogy erre a célra tartályokat helyezzenek el sürgősen a házak udvarain és a kapuk előtt. Keddtől kezdve ellenőrök járják az utcákat és aki nem tesz eleget a kihirdetett intézkedésnek, azt pénzbüntetéssel sújtják. — Stepinac szabadon? A vati káni körök jelentése szerint a jugoszláv hatóságok és a vatikáni kiküldöttek között Stepinac érsek szabadlábra való helyezésevei kapcsolatban a megbeszélések előrehaladott állapotban vannak. Stepinac érseket, mint ismeretes, háborús bűnösként 1946 októberében 16 évi börtönbüntetésre ítélték. — Miért csökkentek az árak? Mi okozta azt, hogy a szabadpiac árait csökkenteni lehetett? A dolgozók munkájának eredménye tette ezt lehetővé, akik teljesitik a termelési tervet és akik önként vállaltak kötelezettséget a KSC IX. kongresszusának tiszteletére. A Köztársaságnak szánt ajándékok jótékony hatását most érezhetjük, ami a textil, cipő és más áruk bőségében jelentkezik. Dolgozóink életszínvonalát csak így emelhetjük. — A sertés- és marhafelvásárlás eredményei. A sertés- és marhafelvásárlás 20-ik hetében, azaz május 15—21-ig, Szlovenszkón a következő eredményeket érték el: A marhafelvásárlásban 133.1 százalékot, a sertésfelvásárlásban pedig 77-6 százalékot, ami 11 százalékos csökkenést jelent az előző héttel szemben. — Gyermekek hete a banskábystricai kerületben. Szlovenszkón június 19—26. között tartják az általános gyermekhetet. Ebben az akcióban tevékenyen résztvesz a banská-bystricai kerület is. A kerületi nemzeti bizottság tanácskozást tartott, melyen kijelölték a gyermekhét munkabizottságát, melyben a KNV vezetői, a tömegszervezetek, kultúrcsoportok és más hivatalok képviselői vesznek részt. A tiszteletbeli vezetőség tagjai Ondrej Klokoc, a KNV vezetője és A. Tazky. A tanács tagja még Ján Sloboda, művelődési megbízott és Ondrej Grecc — Fejadagok az 51. élelmezési időszakra. A fogyasztók az 51. (júniusi) időszakra a következő fejadagokat kapják: 1. A szokott élelmezési kiutalások változatlanok. A rendes adagokon felül a fogyasztók a befőzéshez fejenként 1—1 kg cukrot kapnak. Húszéves korig 100 gr csokoládé és 12 éves korig pedig 100 gr kakaó- vagy csokoládépor és 250 gr rizs illeti meg a kiskorú fogyasztókat. 2. Ami a nehéz testi munkások pótkiautalását illeti, változás csak abban állott be, hogy a nehéz testi munkások ía P jegyre) az előző kiutaláson felül még 755 gr müzsírt, a nagyon nehéz testi munkások pedig (a T jegyre) 1500 gr müzsírt kapnak. 3. Az üzemi konyhák számára a rendes adagokon kívül felemelték a tojás fejadagot, tehát összesen három tojást és külön 200 gr mákot utalnak ki fejenként. — A handlovai szénbányák na pi szénkitermelése 102.5°/o-os. A május 1—24. közötti termelési tervet 92.6°/o-ban teljesítették. Harc Anglia és az USA között 2 font leértékelése körül London, május 27. — Az AFP Francia Hírszolgálati iroda jelenti: nemhivatalos brit pénzügyi körökben úgy vélik, hogy az angol kormány, miután állandóan azt hangoztatta, hogy a fontsterlinget nem fogják leértékelni, most olyan megoldást keres, amely presztízsveszteség nélkyl lehetővé tenné a leértékelést. E körökben úgy tudják, Sir Stafford Cripps pénzügyminiszter hajlandó volna belemenni abba, hogy a nyugateurópai pénznemeket a dollárhoz viszonyítva 15 százalékkal leértékelnék, feltéve, hogy ugyanakkor a dollárt az aranyhoz viszonítva szintén leértékelnék 3 százalékkal. Ezt a müveletet úgy hajtanák végre, hogy az arany hivatalos árát megfelelő mértékben felemelnék. Az AFP hozzáfűzi e hírhez: nagyon kevés a valószínűség annak, hogy az amerikaiak elfogadják ezt az áthidaló megoldást, mert Washingtonban inkább az arany hivatalos árának leszállítását ajánlják. Hitler rnéitó utódai Moszkva. — A moszkvai rádió hírmagyarázója feltűnő leleplezést közöl az amerikaiak európai „munkaerögazdálkodási" politikájáról. Culbertson, az USA spanyolországi megbízottja meglátogatta Arcajot, Franco kormányának iparügyi miniszterét és a szóvátette, hogy az amerikai tulajdonban lévő spanyolországi gyárak termelése igen alacsony. Culbertson kijelentete, ez annak a következménye, hogy spanyol munkások nem jól dolgoznak. Ezért azt követelte, hogy a spanyol munkások helyébe olasz munkásokat hozzanak, Culbertson kívánságát mind a spanyol, mind az olasz kormány parancsnak vette és teljesiti. Az olasz n\unkások még emlékeznek Hitler munkaügyi miniszterére, Sauckelre, aki százezreket hurcolt el Németországba. Most a Marshall-terv végrehajtói továbbfejlesztik Sauckel módszereit. Zellerbachnak a Marshall-terv olaszországi diktátorának az a politikája, hogy az olaszországi munkanélküliséget munkáskivitellel kell csökkenteni. E politika értelmében most az a „ragyogó" lehetőség nyílik az olasz munkások előtt, hogy kényszermunkát végezhetnek Franconál, Hitler és Mussolini barátjánál. — Az Egységes Gazdaszövetség megalakítása a michalovcei járásban. A michalovcei járásban megkezdődtek az előkészületeket az egységes gazdaszövetség megalakítására. Erre az alkalomra tanfolyamot rendeztek, ahol az új referenseket szakszerűen kioktatták. Az új referensek sikeresen szervezik a szövetség megalakítását. Eddig a következő falvakban szervezték meg az Egységes szövetkezetet: Hazín, Vinné, Samudovce, Malice. A további nyolc szövetkezet megszervezése folyamatban van. (ha) — Átszervezték a michalovcei járási nemzeti bizottságot. Mint más városban, úgy Michalovcén is átszervezték a járási nemzeti bizottságot Az eddigi elnök Repicky Tamás elvtárs, értekelte a bizottság eddigi munkáját és felkérte az új nemzeti bizottság tagjait, hogy a megkezdett munkát sikerrel és eredménnyel folytassák. A nemzeti bizottság új elnökének Haluska elvtársat, alelnöknek pedig Hardig elvtársat választották meg. A következő elvtársak lettek referensek: pénzügy: Repicky Tamás, egészségügy: Turcsányi Pál, mezőgazdaság: Samudovsky György. A választás után az új elnök biztosította a jelenlévőket, hogy a megkezdett útról nem tér le és az új bizottság mindent elkövet, majd hogy munkáját eredményesen végezze. (lia) i Munkásöntudat és mese Ruhajegyünkön további szelvényeket szabadítanak fel. Június elsejétől kezdxe az újonnan feloldott tíz ponton bárminemű textilt, hetvenen, pedig konfekciót, nehéz•extilt vásárolhatunk. A szabad piacon az árakat ugyanakkor tíz, egyes cikkeknél még több százalékkal leszállítják. A dolgozó felnéz gépe. szerszáma vagy íróasztala mellől s a közellátás javulásában, az életszinvolal fokról-fokra való megfigyelhető emelkedésében saját önzetlen igyekvésének visszatükröződését látja. Jól emlékezik még a suttogóhírszolgálatnak egy hónappal ezelőtt kiadott koholmányára: »Május elsejétől érvénytelenek lesznek a textilpontok és az árak negyven százalékkal emelkednek ...« Az ellenség bumerángot használt, amely, mint ismeretes, ha nem talál, visszatér a támadóhoz. És célt tévesztett, alaposan célt tévesztett mint mindig, ha a dolgozónak munkájába vetett hitét próbálja megingatni. A reakció önön arcát pofozza... Józanul gondolkodó ember meséik hallgatásánál tisztában van vele, hogy egyetlen céljuk: a népi demokrácia eredményűinek és ötíves tervének aláaknázása. Lebe:süléssel és utálkozva fordít nekik hátat, mert tudja, hogy ami'cor fokozott munkájával a köztársaságot támogatja, saját és gyermekei jövőjét segít biztosítani. Boldog jöxönkre és a szocializmusra összpontosított figyelmünket nem terelik el a „jólértesültek" hírei, beteges agyak szülte szefizációk. & Az Ifjúság Vasútján€ beomlott az alagút és háromszáz gyerek halála szárad a kommunisták lelkén ...« Szemenszedett Jiazugsá.gaik kitalálásában a reakciósok tagadhatatlanul ügyesek, de erőfeszítésük a munkásüntudatról lepattan, mint falról a borsó. Híresztelhetik, hogy jövőre mezítláb fogunk járni, két év múlva már ruhánk sem lesz és tudja jó ég, . mi mindenről kell majd az ötévés terv végére szerintük lemondanunk. Még tart a pénzünk, amit birtokaik, gyáraik hoztak, meg amit a háború alatt harácsoltak össze és feketeüzleten kerestek. De egyszer slfogy és akkor mi állunk itt jól öltözötten, jól élve és megelégedetten — nyomorultan pedig ök, akikből hiányzik az emberség és józan belátás; akik csak a mások munkáját szerették, mert generációk során remekül meg tudtak élni belőle... Sz. Gy. Moziműsor május havában Safarikovo, Cervená Hviezda: Fil'akovo, Tatra: 30—31. Mánia. Král'ovsky Chlmec, Moskva 31—1. Áruló vasárnap. V. Kapuxany, Zemplin: 31 — 1. Varázs és bűbáj. Rím. Sobota, Partizán: 31. Hogy nősülnek az emberek. Lucenec, Moskva: 30—31. Laura. Levice, S'ovan: 30—31. Látogatás a söle Komárno, Tátra: 30—31. A halál győztese. Galánta, Slovan: 31. Az elveszített weekend. Stúrovo, Moskva: 30—31. A ritmus szemléje. Ip.—Sahy, Ipel,: 30—31. Jim gentleman. WWt W«) mW) lttlllHI M mi »t Mli mMtM — Mondja, maga javította múltkor az autómat?