Uj Szó, 1949. május (2. évfolyam, 18-43.szám)
1949-05-27 / 40. szám, péntek
1949 május ill I Május 27, péntek. A nap kél 5 I órakor, nyugszik 20 óra 54 perc {kor. A római katolikus és protesl'tóns naptár szerint Ágoston napija vm. Münchcnbfil jelentik: Tizenkét amerikai tiszt és katona felett ítélkezett a hadbíróság. Kétmillió dollár értékű áru csempészésével vádolták őket. (Tizenegy vádlottat felmentettek. Egyet elítéltek négyszázhúsz pllár pénzbírságra és visszaadták nekj. titkos rekeszekkel felszerelt csempészgépkocsiját is. Mintha mk biztatták volna őket...) ! Várható időjárás: Lényegesebb I változás a hét -végéig nem lesz. ] Az ég erősen felhős marad, többi felé lesz újabb eső. A hőmérsék[ let, néhány fokkal süllyed. i Nyugat- és Kelet-Európa között |s hőmérsékleti ellentét továbbra fft fennáll. Angliában a hőmérsékletűiig emelkedik tíz fok fölé, ezitel szemben a. Szovjetunió déli .feji ében 25—30 fok a nappali csúcsférték. — A svéd követ Szlovenszkőn. W. Winter prágai svéd követ a napokban Szlovenszkóra érkezett. Rövid bratislavai tartózkodása után feleségével együtt Sliaőra és a Magas Tátrába látogatott el. A svéd követ nagy érdeklődést tanúsított Szlovenszkó fa és celulóze-'.para iránt. Megtekintette a Zvolen melletti BuCina üzemet és több celulóze- és papírgyárat, A követ szlovenszkoi látogatása magánjellegű. — A Szlovák Nemzeti Tanács június 9-én ül össze. A Szlovák Nemzeti - Tanács elnöksége keddi ülésén elhatározta, hogy a tapács ipviselotest.ületét , teljes ülésre, június 9-ére hívják egybe. Lukaiovíc technikai megbízott beszámolója és dr. G. Husák április 11-én tartott beszámolójával kapcsolatos ügyek kerülnek megvitatásra. — Nem korlátozzák a fürdőhelyeken való tartózkodást. Sliác állami fürdő igazgatósága közli, hogy a fürdőhelyen a saját költségeken való tartózkodást nem korlátozzák és a szobák rendeléséhez nincs szükség orvosi bizonyítványokra, — Jól gazdálkodjunk az építkelési anyagokkal. Május 24-én az építkezési és tervezési szakemberek egész szlovenszkói értekezletet tartottak Bratislavában, melyen az 1950. évre előirányzott építkezni tervekkel kapcsolatban folytattak tárgyalásokat. Lukaőovic megbízott többek között rámutatott arra, hogy főfeladatul az építkezési kiadások csökkentését kell kitűznünk. A jövőben az új költségvetési normák csökkenteni fogják az építkezési kiadásokat. Az építkezéseket, — mondotta a megbízott, — már ma láthatunk élmunk ásókat, szociális versengést és feladatkitűzéseket. h sokat igérő jelenség, aminek meg kell mutatkoznia az eredményekben is. Ezért az 1950. évre szóló építkezési tervek összeállítás alkalmával fektessenek ragy súlyt arra, hogy radikálisan csökkentsék az építkezési költségeket, gazdaságosabban használ jak fel az éoítkezesi anyagot é? mint a fizikai, mint a szellemi munkásoktól nagyobb munkateljesítménnyel dobozzanak. — Az amerikai munkaügyi mi[isitérum jelentébe szerint az ipari szektorban áprilisban 330 rcer munkáit bocsátottak cl. 1948 óta másfélmillióval csökkent a kenyérkereső munkások száma. A munkások heti keresete 1948 de»heréhez viszonyítva 1949 áprilisáig hetente 2.5 dollárral csökkent. Togliatti és Pra.ha. (Kiküldött munkatársunk jelentése) —» Prága felé fordul a köztársaság népeinek tekintete. Az iparpalota hatalmas acé'.ívei alatt 5 napig fog dobogni népünk agya és szíve. Prága az ötéves terv fogaskerekének és benne a sarló-kalapács jelvényének jegyében áll. Ez a jel, mely a köztársaság mai valóságának és életének jelvénye, úgyszólván minden prágai házon kiáltja út-unk lényegét. A dolgozó milliók arccá] fordulnak ma Prága fe'.é és különböző nyelveken, de egyforma ütemben ismételik a z egyszerű hitvallás szavait; Béke ... Szocializmus ... Sztálin ... Gottwald! A nagyváros kövezetét úgyszólván egyetlen éjszaka leforgása ]att zöld fű- és virágerdő lepte el. A parlament előtt levő térségen állították fel a Szovjetúnió és a népi demokratikus államok pavillonjait, amelyek körül valóságos kis park nőtt ki. A képek és a diagrammák a Szovjetúnió építő és béketörekvéseit ábrázolják, valamint a csehszlovák nép és a nagy szocialista Szovjet köztársaság szövetségét. Jelképesen is kifejezi ezt két óriási festmény, amelyek közül az egyik a Vörös Hrdsereg felszabadító harcát, a másik a szocializmus fejlődését a riépj demokratikus álla mokban ábrázolja. A Vencel tér másik részén elhelyezték az ötéves terv pavillonját, A pavillont öntudatos munkás szobra díszíti. Jobbjában keményen szorítja a szerszámot, míg balkezével az ötéves ten' fogaskerekére támaszkodik. Rajzok, diagrammok és statisztikák a valóság n^e** epikai költeményévé válnak szemünk előtt. Az élmunkások, újítók és példás földművesek képei néznek ránk a prágai házak falairól. Ezek az ötéves terv legméltóbb harcosai. Emberek, akiknek mindennapi erőfeszítése munkásosztályunk vezető pártjának kongresszusára a legszebb ajándék. A IX. konsreszuson nemcsak a népi demokratikus államok kommunista pártjainak vezetői, ha-nem Nyugat-Európa valamennyi kommunista pártjának legjobb harcosai is résztve&nék. A vendégek közt találjuk Harry FVffittpt, az angol Kommunista Párt elnökét, valamint helyetteséi; John Go'.lant. R. Dick sönt, az Ausztráliai Kommunista Párt elnökét, a testvéri Bulgária három kiküldöttjét, Terpasovot, Maslarovot és Blagojevet, A.ndré Martyt, a Franciaországi Kommunista Párt titkárát, Wagenaar Gerbet, a Hollandiai Kommunista Párt elnökét és sok más állam munkásvezérét. Kedden érkeztek a prágai repülőtérre OlaTzorfzás kommunista kiküldöttje?. A küldöttség tagjai Palmiro Tog'iatti, tL Z Oia?z Kommunista Párt elnöke, valamint Bardini és Yottí képviselők, A magyar Kommunista Pártot Farkas Mihály honvédelmi miniszter, Marosán György, Kondati elvtársnő és Betlen Oszkár, a SzaPrágába érkezett bad Nép szerkesztője képviselik. Megérkezett Izrael küldöttsége is, Sámuel Mikunis és Tufik Tóbi. A Lengyelországi Kommunista Párt négytagú bizottságot küldött a kongresszusra. A bizottság tagjai R. Zambrowsky, Adam Rapadsky, J. Albrechtea és Matwin. Valamennyien a lengyel politbiró tagjai. Minden pillanatban várják a többi államok kiküldötteit is. Albániát Panno Spiro, az Albániai Kommunista Párt titkára, Belgiumot Sam Hersensa, a Belgiumi Kommunista Párt elnökségének tagja, Kínát Liu Nina és Csan-Csun-Zsu, a kínai szakszervezetek elnöke és titkára, Dániát Börge Romman, a Dániai Kommunista Párt hivatalos lapjának főszerkesztője, Finnországot Aimo Aaltonen, a Finnországi Kommunista Párt elnöke és Inkeri Lehtinen, a Finnországi Kommunista Párt hivatalos lapjának szerkesztője képviselik. Nyugat-Németországot Max Reimann, a Német Kommunista Párt elnöke, továbbá Müller Oszkár, Szászország Kommunista Pártjának elnöke és Schirner Hermann, Bajorország Kommunista Pártjának elnöke képviselik. Az Egységes Ném^t Szociaiisia Pártot ennek elnöke W. Pieck és Grotehwol Otto, Walter, Paul Wessel és G. Kailson párttagok képviselik. Az Ausztriai Kommün'-ta Pártot Friedl Führenberg, a párt országos titkára és Honner Ferenc fogják képviselni. Románia Vasilo Luca kormányelnökhelyettest és Ion Vince minisztert küldi a kongresszusra. A szabad Görögországot Russos és Grosses elvtársak képviselik. Kanadából Bojcuk Iván. a kanadai haladó munkáspárt elnökét, Kubából Juan Marinello és iNikoias Quillen, a kubai népi szocialista párt kiküldötteit, Luxemburgból Dnmin :k Urbany, a Luxemburgi Kommunista Párt országos titkárát várják Várják továbbá Svédország, Svájc és több más ország küldötteinek megérkezését. A Csehszlovákiai Kommunista Párt nagy jelentőségét tehát az is bizonyítja, hogy a IX. pártkongresszuson az egész világ testvérpártjainak kiküldöttjei résztvesznek. A pártkongresszuson mérlegelni fogják Csehszlovákia eddigi gazdasági sikereit, mely csak a szocialista államrendszernek köszönhető Csehszlovákia fényes eredményei a kongresszuson képviselt sok más államnak példaként szolgálnak. •savak, melyek kötelesnek Szép májusi napok. A mezők jól teleitták magukat a termést hizlaló nedvvel. A Csallóköz és országunk többi részén mosolyt fakasztóan nő hatalmas, zöld táblákká « gabona., hogy az aratás után az új búzából friss kenyeret szelhessenek a dolgozók ... Nagy napja van m<* a dolgozóknak. A munkások nagy tömegekben vonulnak fel Prágában, hogy hódoljanak a Kommunista Pártnak, mely győzelemhez juttatta az eddig elnyomott munkásosztályt. Prága utcáit vörös- és nemzetiszínű zászlók serege tarkítja..., Szlovenszkó fővárosa, Bratislava is méltón ünnepli ° haladó erők nagy ünnepét, a KSC IX. kongresszusát. Az utcák zászlódíszben, a házakon pedig nagybetűs jelszavak dicsőítik a szocialista eszmét. Az orvostanhallgatók fehér vásznon piros betűkkel írták ki: Éljen a hatalmas KSC! A népjóléti megbízotti hivatal épületén „Együtt győztünk, együtt is építünk" jelszó látható, A szövetkezetek központjának házán ezeket olvashatjuk: ,,Országépítéssel erősíted a békét! Az egységesített szövetkezettel fokozzuk a földművesek munkatermelését. A Szovjetunióval örök időkre! SSSR a béke biztosítéka!" — A Slovenská Tatra banka és a főposta épületeit is nagyvonalúan díszítették fel. A KSC IX. kongresszusa a szocializmus győzelmét jelenti! Elsajátítjuk a marx-leninizmus összes tanításait! — olvashatjuk a falakon. Az Obuva kirakatai gyönyörűek. Itt az újítók arcképeit láthatjuk ötágx'i csillagkeretekbe foglalva és az élmunkásOkat mutatják be munkaközben ugyancsak fényképeken. Nincs annyi helyünk, hogy mindent felsoroljunk, amit itt Bratislavában láthatunk. Azonban nem hagyhatjuk szó nélkül az üzemeket, ahol a dolgozók oly becsületesen teljesítik feladataikat. A Kriváü CKD üzeme nagy felírással hirdeti, hogy 102.53 százalékban teljesítették a KSC IX. kongresszusára vállalt kötelezettségeket. A Stollwerk épületén ezt olvashatjuk: Becsület és tisztesség azoknak, akik teljesítik kötelezettségeiket. A Jedla alkalmazottai ezt írták ki: Klement Gottwalddal előre a szocializmushoz! A Tesla dolgozói így hirdetnek: Tisztelet a szocializmus úttörőinek! Kötelezettségeinket 134.8 százalékban teljesítettük. Az Erdal üzeme — A KSC ereje a népben rejlik! — jelszót hirdeti. Az őszes üzemeket és hivatalokat a nagy kongresszus iránti mély tisztelet hatja. át. Jól tudják az összes dolgozók, hogy ezek a jelszavak, amelyeket épületeik homlokzatára írtak ki, nem frázisok, hanem szívből írott szavak, melyeknek súlyuk van és köteleznek. Igen, arra köteleznek, hogy továbbra is becsületesen vegyünk részt a munkaversenyben, hogy az ötéves tervben kitűzött feladatokat sikeresen teljesíthessük. —- Munkaerőket toboroznak az oravai gát építésére. Az építkezési munkáitoknál több intézkedést hajtottak végre, melyek megvalósításával sok nehézséget sikerült megoldaniok. Az ott dolgozó munkásokat a legmagasabb fokú fizetési osztályba sorolták, ezzel lehetővé tették számukra a nagyobb fizetés elérését. Most újabb 400 ember részére szüksé ges lakásegységet tettek szabaddá. A legnagyobb figyelmet a munkaerők toborzására szentelik. Az ottani munkálatokhoz csak horszabb lejáratú brigádokat küldenek. Hamarosan beszerzik a még szükséges gépeket, hogy ezzel is meggyorsíthassák az építkezési munkálatokat. — Az újítók kiállítása iránti érdeklődők figyelmébe. A SOK figyelmezteti az összes érdekelteket, hogy a kiállítási hivatal címe a következő; Bratislava, Redoute II. emelet (bemenet a Fucík utcáról), tel. 350-84. A kiállítással kapcsolatban itt kérhetnek felvilágosítást és ugyancsak ide küldendő be a kiállításra kerülő anyag is. — Újabb köztisztviselősztrájk kezdődött Athénben- A munkaügyi minisztérium, a kereskedelmi kamara, a tőzsde, a társadalombiztosító intézet, a rádió és más vállalatok alkalmazottai csatlakoztak a sztrájkhoz. — Dortrmmdban bányarobbanás volt, mely hét halálos áldozatot követelt. A halottak között van Hans Heimann, Nyugat-Németország kommunista pártvezérnek Max Reimannak testvére is. — Németország amerikai és angol övezetében elérte a munkanélküliség a háború utáni idők legmagasabb pontját. A hivatalos jelentések szerint, amelyeket Bizón.iában közzétettek, tavaly júniusától a munkanélküliek száma 700 ezerrel emelkedett. A munkanélküliségnek ez a megdöbbentően nagy emelkedése az amerikaiak nyugatnémetországi pénzpolitikájának tudható be. Bizóniá ban 1,200.000 a munkanélküliek száma, ezekből 221.000 a földműves vagy mezőgazdasági munkás és 92.000 az építkezési munkás. — Meghalt Klaus Mann. Canncsbán, a francia Riviérán, május 22-én szívszélhüdésben meghalt Klaus Mann író, Thomas Mann legidősebb fia. Klaus Mann, a hitlerizmus uralomra lépte után Csehszlovákiában talált menedéket és mint itteni állampolgár 1938 ig tartózkodott köztársaságunkban. A háboi'ú alatt az Egyesült államokban élt, utána pedig Svájcban. Több könyve jelent meg, melyek egy részét maga. más részét pedig nővérével, Erikával együtt írta meg. — Az Indonéz hírügynökség jelentése szerint a hollandok Ballapanban, Dzsogzsakert közelében Uripa Dzsujodigunát, az Indonéz ifjúság szervezetének titkárát meggyilkolták. A. Bussen, az Indonéz ifjúsági szövetség elnökének, valamint Ettis Sudarmod zse és Astuto Darmosudito diáklányoknak meggyilkolása után ez az újabb orgyilkosság újbóli bizonyítéka a Holland-Indonéziában uralkodó terrorállapotoknak. » ^ fr Ahr Felhívjuk mindazokat a bra tislavaí magyarokat, akik kultúrmunkában már tevékenyen résztvettek, jelentkezzenek a CSEMADOK irodájában, Rázusova 8. I., 8—12-ig és 3—6 ig. ^^v ^fv ^H* I ) Buzuluki látogatás — Tudna 500 köWffiát kölcsönözni? — Nézze, kedves barátom, ma ötszázai kér, legközelebb ezerért fosf jönni, aztán kétezerért — barátaiprunk kárára. Válasszon tehát az ötszázas fts barátságom között. — Kérném az 500 koronát. * a f | Irta: M. Fábera. | Egy csoport szabadon sétáló em- f bért látunk. Néhány ismerős arc: T Prohászka kapitány, Kadlec sza- | kaszvezető, néhány egyszerű ka- | tona, két asszony és a középen l | Gottwald, Kopecky, Vrbensky és | 4 Borek elvtársak. Csendes, meleg pusztai éjsza- * | ka. Gottwald hajadonfővel, kigpm- ; f bolt, könnyű átmeneti kabátban i | van, már nem hallatszik a ka to- j l nák dala, de Buzuluk még nem * | alszik, nem messze, az egyik há- » ? zacskából harmonika hangjai szű- i t rődnek ki és valami szorongó dal f • tompa hangjai. Később a melódia * | vidám indulóba csap át. Klement Gottwald mosollyal tet kint körül. — Meséljetek valamit, hogyan dolgoztok, elvtársak? Hogyan néz | ki az alakulat és milyen a han- f I gulat? Jól fogtok-e harcolni a fa- J < f siszlák ellen? t Kadlec ezt feleli: | — Az első napokban sehogyan \ sem ment a munka. Akadtak egye- | sek, akik olyan hangulatot ter- | jesztettek, hogy jobb lenne inkább j t valahova Perzsiába menni vagya í í Közép-Keletre, esetleg Angliába, ? röviden oda, ahol egészségben túl- i élhetnénk a háborút. — De ki terjeszti ezeket a dol- ? ? gokat? — kérdezi Gottwald. — ? ! Honnét fúj a szél? Hiszen itt ki- ^ t zárólag politikai emigránsok vanl nak, katonák és szovjetpolgárok, ! t csupa hazafi! t A katonák közül az egyik elő- \ f relép. hogy jobban láthassa Gott• j t waldot. í — A te szavaid sokat segítenek, l f elvtárs, — mondja —főleg a tisz- i | tek közötti munkánknál. Tuclod. j f már hazulról hozták magukkal a i i bizalmatlanságot a kommunisták- J | kai szemben és ez sehogyan sem i i megy ki a fejükből. f A szakaszvezető is megszólal és 4 ? és kicsit előrelép, hogy jobban ? í lássák: l f — A gvűlés után, a mozi előtt f I azt mondta nekem Kozák főhad- \ l nagy: örülök, hogy megismertem f i a ti Got.twaldotok.at. Az ezrednél j • mindig azt mondták nekünk, hogy i i az egy fölforgató és éppen ellen- j f kezőleg, ez egy nagy hazafi. Azt i I mondta nekünk, ami mindany- ? • nviunkat foglalkoztat és vagyon \ ; sok dolog megvilágosodott előt- f tünk. 2 Kopecky odafordult Kadleehez: t — Hány elvtársa van itt már? • Ezideig még csak az ismert i i funkcionáriusokat jegyeztük fel— | felelte Kadlec. — összesen 54 a l számuk, de elvtárs elég sok van. f — És mit mondtok nekik? — f kérdezi Gott waid, aki figyelme- ? sen hallgatta. — Mindenekelőtt, hogy dolgoz- | zanak a felforgatók ellen... — ? kezdi Kadlec. I — Ez teljesen helyes — szakít- ? ja félbe Gottwald —, de szüksé- i ges, hogy minden elvtárs ismerje f a párt parancsát: Minden kom- ! munístának egyúttal jó katoná- T nak is kell lennie. A legjobbnak | kell lennie a harcban és a kikép- i zésben is. Mit gondoltok elvtár- J sak, hogyan fog harcolni az ala- f kulat a fasiszták ellen? Nem ! esünk szégyenbe a Vörös Hadsereg • előtt? ] — Megígérjük neked, elvtárs, t hogy mindent megteszünk, ami 4 tőlünk telik, — feleli valamennyi ? nevében Kadlec szakaszvezető. j A csoport ezalatt elérkezett egv J I emeletes faházhoz, amelyben Gott- 4 t wald és Kovecky elvtársak töltik I I majd az éjszakát. A beszélgetés | í további része a bejárat előtt zai- j i lik le. Vrbensky őrnagy kinyitja | f a kaput, Kopecky képviselő be- | l szalad a házba és egy zacskót hoz. j i kinnitia és dohánycsomagokat oszt i I széjjel. t f — Ez a mi elvtársainktól van ? I — m,ondja. — No, gyújtsatok rá j f a ma-horkára! — neveti el magát. I i Got fival d elvtárs mosollyal véz f t végig a társasóaon, akik kíséreté- ? I ben voltak. Látja, hogy búcsút i I akarnak venni tőle. de azt is lát- f i ja szomjas arcukról, hony szíve- ! 5en elbeszélgetnének még. Ekkor a-onban Kopeckíj már az \ óráját nézi. | — Mi még elmegyünk az ez- l redeshez — mondja — de nektek J 12 perc múlva már vacsorára kell | mennetek, siessetek! Hallottátok | t Gottwald elvtárs szájából a párt. | • parancsát. A kommunisták min- • I dig a legfegyelmez^ttebbek. Nem f í akarjuk, hOay miattunk kaszár- $ T nyoáristomot kapjatok. í Fordította: H. L. f » 4 — —- « • -• -