Új Szatmár, 1912. szeptember (1. évfolyam, 128-152. szám)
1912-09-25 / 148. szám
1912. szeptember 25 í. üjMtnái alap netto 8 százalékot jövedelmez, értékpapír tartalékalapját folyton gyarapítja és magának Fiume városának 5 millió korona kölcsönt bocsátott rendelkezésére 4—4 és fél százaléknál nem magasabb kamatláb mellett. Ha a takarékpénztár mint egyéni cég alakulna, e célra 2—3, millió korona alaptőkét a város könnyen megszerezhet. Ennek fedezetéül rámutatok a „Szamos“ múlt év dec. 23-án megjelent cikkemre. Az abban felvetett eszmét azon módori- tással vélem keresztülvihetni, hogy a város eme létjogosultsággal nem bíró erdőségeket vagy azoknak egy részét talajjal együtt kisgazdáknak, lehetőleg parcellánként eladná és azok helyett vásárolna olcsóbb erdőségeket. Az eladás és vételár közötti külömbözetet e célra fordithatná. Meggyőződésem, hogy ezen tranzakcióval az egész holt vagyon rentáblissá tétetnék és a város ebből kifolyólag legalább 3—4 millió korona készpénz felett fog rendelkezni. Ezen bankalapitással még egy célt érhetünk el! Városi tisztviselőink s az alkal- mazottaknakkevés kivétellel valószi- nüleg mint mindenütt, tartozásuk van. Miután ezek fizetéséből a város bizonyos összeget letilthat, rájuk nézve is igen előnyös lenne egy ilyen pénzintézet létesitése, hol eddigi súlyos tartozásaikat olcsóbb kölcsönnel elconvertálhatnák. Ha sikerül az alapitandó takarékpénztár élére egy megbízható, agilis szakférfit annak idején ac- quirálni, azt hiszem, hogy ezen alakulást mindenki jó szemmel nézné. Még csak egyet! Nem kívánhatom, hogy a községi Tkp. megalakulását célzó jelen indítványomat az illetékes tényezők en block elfogadják, mert nem érzem magam hivatottnak arra, hogy precise, kész tervezettel álljak elő, de örömömre szolgálna, ha az kiindulási pontot képezne. Neuschlosz Dezső th. biz. tag. Reggelig nyílva Márkus Royal kávéháza. Hideg buffet. Saját termésű tokaji-boraim állandóan csapon. KorbeEy- és bab-leves. MÁRKUS SKMü, R0YÁL KÁVÉS. EorotDálkozzon kés nélkül :: »Rd50li«-Ial Lebouiís fodrásznál:: (Várdomb-utca 2. szám.) Minden tekin- tetben meglesz elégedve. Visszament a magyar Sank és Bankeyyesiilet fúziója. — Az „UJ SZATMÁR“ tudósítása. — Szatmár, szeptember 24. A múlt hét vasárnapján — mint azt az Uj Szatmár is megírta — két szatmári pénzintézet: a Magyar Bank és Szatmári Bankegyesület elhatározta, hogy fuzionál. Mindkét pénzintézet külön-külön tartott igazgatósági ülésen határozta el az egyesülést, amihez hozzájárult a két intézetnek közösen tartott közgyűlése is. A fúzióval azonban sokan nem voltak megelégedve, úgy a Bankegyesület mint a Magyar Bank részvényesei között. Az elégedetlenek már a fúzió megtörténte alkalmával hangoztatták, hogy a fúziót nem helyeslik, sőt voltak olyanok is, akik arra az álláspontra helyezkedtek, hogy a Bankegyesület részéről a fúziót kimondó közgyűlési határozat nem is jött létre szabályszerűen. Mutatja azt, hogy ez az elégedetlenség mindkét oldalon egyformán megvolt az, hogy bár a fúzió már 10 nap óta létrejött, a kereskedelmi bíróságnál nem jelentették be. Ugyancsak a kölcsönös elégedetlenség eredményezte azt is, hogy mindkét oldalon igyekeztek kibújni az egyesülés alól. Erre elsőben a Bankegyesület találta meg a módot, amelynek igazgatósága vasárnap tartott bizalmas értekezletén kimondotta, hogy a fúzióra vonatkozó közgyűlési határozat szabálytalanul jött létre, annak utasításai az egyesülésre vonatkozólag érvénytelenek és igy az igazgatóság a fúzió perfektuálása tekintetében megtagadja a további lépéseket. Minthogy az egyesüléshez a Magyar Bank részéről sem ragaszkodnak, a két bank továbbra is külön-külön folytatja üzemét. fi Charfes-cirkusz megérkezése. Hogy épül fel Európa leguagyoló cirkusza. Élet a Deák-téren. Nem mindennapi látvány Európa legnagyobb cirkuszának költözködését végignézni. Odaállni a fehérre festett kék betűs komédiás kocsik mellé s benőtt koponyával, jóleső kéjelgéssel bámulni azt a sok szorgalmas embert, akik ördöggyorsasággal építik fel a hatalmas ponyvasátrakat, talán nem is naivság. Amióta a megboldogult rómaiak elnémultak mindörökre s nem követelnek a kenyérhez cirkuszt, a mi szivünk is inkább más jogokért dobog, de ha hozzánk vetődik egy-egy artista-trupp, visszaemlékezünk a régi rómaiakra, akiknek a követelését leginkább gyermekkorunkban méltányoltuk s titkos vágy ébred fel bennünk: megnézni a cirkuszt, tapsolni a szép mülavornőknek, vagy a vakmerő légtornászoknak, félni, remegni a körönd- be bocsátott vadállattól, de ott lenni a közelében s végül ott settenkedni a sátrak körül, kilesni, hogy élnek a félvilágot bejáró vándorkomédiások s ha lehet, egy-két szót váltani velük. Hogy sok emberben él ez a titkos vágy, ma meggyőződtünk róla. Az esős idő dacára nagy kiváncsi tömeg verődött össze a Deák-téren, ahová a világhírű Charles-cirkusz telepedett le. A cirkuszt szállító vonatok már a hajnali órákban érkeztek meg, igy a bevonulásnak nem voltak szemlélői, ellenben annál többen nézték végig a sátrák építését. Az Deák-teret egészen felforgatta a cirkusz, alig lehet ráismerni. Hangos kalapálás, kopácsolás, kora hajnaltól kezdve, sürgés-forgás. Az érdeklődők százai bámulattal nézik, hogyan emelkedik pár óra alatt a hatalmas építmény, mely 6500 személyt fogad be. A legcsodálatraméltóbb azonban a fegyelem, amely a cirkusz emberei közt uralkodik. Nincs egy szó, nincs egy hang, nincs egy kiáltás, nincs egy mozdulat. Mindenki végzi a maga dolgát, minden lécnek, minden ponyvának, minden rúdnak meg van a maga egy-két-tiz embere. Az egyik gödröt ás, a másik lyukot fúr, a harmadik póznát állít, a negyedik csigát illeszt, olyan precizitással, aminőre csak németek képesek és olyanok, akik évek óta végzik ugyanazt a munkát, a munkának ugyanazt a felosztását. Ha távolabbról szemléli az ember ezt a munkát, úgy tűnik fel, mintha mindenki fejetlenül szaladgálna ide-oda s csak aztán látja munkájuk csodás harmóniáját. Jön egy barna, napsütött arcú ember s talpraállít egy gerendát. Ebben a pillanatban ugyanezt teszi egy másik ember a túloldalon, a harmadik pedig anélkül, hogy egy pillanatig is várna, vagy figyelne az előbbiekre, létrán a levegőben terem s hosszú lécet kapcsol a két oszlopba. Ez a három ember a következő tiz percben már egész más, különböző dolgot végez. A sürgéi-forgásban egyre biztosabb körvonalakban alakul ki a cirkusz. Első a középső fősátor, amelyben játszanak s körülötte csoportosulnak a mellék-sátrak. A grandiózus sátor közepén áll egy kis ember, kopott fekete zsakettben, legyűrt panama kalapban. Herr Allen! a cirkusz mérnöke. O egyike a legfontosabb személyiségeknek. A terep felett korlátlanul ő rendelkezik. Mikor a kiszemelt területre megérkezik a cirkusz, Allen ur körülnéz és egy helyen leszúr egy vaspálcikát s ezzel megcsinálta az egész cirkusz tereprajzát. Ettől a vaspálcikától indul ki az egész építkezés. Allen szó nélkül ellenőrzi az embereit s ugylátszik, meg van elégedve velők, mert nincsenek megjegyzései. A délelőtti órákban az állatkocsikban nagy a csend. A ragadozók még alszanak, csupán az egyik kocsi körül van élénkség. Gyerekek zsemlyedarabokat dobálnak a rácson át, amely mögött bosszankodva dugja ki érdekes fejét egy- egy jegesmedve. A többiek nem mutatkoznak. Egyáltalán nem érdekli őket a Deák-tér rendetlensége. Se az oroszlánokat, se a tigriseket, se az elefántokat, se a többieket. Mert van itt mindenféle állat. Charles igazgató rendkívül ragaszkodik hozzájuk. Velük kezdette karrierjét, nekik köszönhet mindent. Óriási, valósággal amerikai arányú ez a vállalkozás. A cirkusz és az állatsereglet három millió márkát képvisel. A napi rezsi 3000—4000 korona, hirdetésre reklámra 7—800 márkát költenek naponta. A cirkusz 320 embert foglalkoztat. Külön ■ajtóosztály van, öt pénztár egy főpénztárossal, két zenekar, egy cseh és egy német, mindegyik 24 ember. A város területén kívül hatvan-hetven kilométernyi körzetben húzódnak el a plakátok mind művészi kivitelű, hetven-nyolcvan ember dolgozik napokon át s elárasztják a falvakat, teleragasztanak minden házat, minden fát. Nem sajnálnak költséget, áldozatot. Charles igazgató nagystílű ember. Noha Magyarországon eddig deficittel dolgoznak, a nagy vállalat arányaihoz képest elég tekintélyes deficittel, ez nem csüg- geszti el őket. A cirkusz teljes pompájában készen áll az előadásra. Tegnap este 8 órakor volt a fényes megnyitó előadás, melynek keretében felléptek az összes attrakciók. Holnap sze '^.n nagv sport előadás.