Új Szatmár, 1912. május (1. évfolyam, 3-52. szám)

1912-05-03 / 31. szám

Radikális „Én teljesen liberális, demokra-1 tikus programmal jöttem“, mondta az uj miniszter- elnök. Kijelentés­nek ez elég je­lentőségteljes. Ti- száék unos-untig hirdették, hogy ők liberálisak sőt demokraták, de olyan nagyot már nem mertek ha­zudni, hogy ők radikálisak is lennének. Tisza a „radikális“ szót mindig gyűlölettel s rettegéssel ejtette ki. Ha tehát Lukács ily nyiltan vállalja a radi- kálizmust, ebüui már eiegti értenek Tiszáék — ha komolynak, igaznak találják Lukács e kijelentését. Már pedig az a választói reform, amelynek tervezetével ő az ellen­zékhez jött, — mindennek mond­ható, csak radikálisnak nem. Most már tudjuk, hogy az nem az ő sa­ját tervezete volt, amelyhez köti is magát, hanem egy olyan módus, amellyel Tiszáék is meg lennének elégedve. Ez a módus tartalmazza a pluralitást, a kurialitást és az egyenlőtlenséget, tehát nemcsak a radikálizmustól, de a demokráciától is egész világ választja el. Erről a tervezetről nem gondolhatja Lukács, hogy összeegyeztethető lenne a ra- dikálizmussal. És ha ennek dacára radikálisnak mondja a programját, akkor nyilván hajlandó elejteni ezt a tervezetet s olyan újat akceptálni, amely radikális. Őrültség arra gondolni, hogy ha — valamely csoda folytán — megvalósulna a Tiszáék agyában kipattant ketrec-vátasztói jog, ak­kor biztosítva lenne a magyar par­lament munkaképessége, az ország I. évf. 31. sz. Szatmár-Németi 1912 május 3 Péntek békéje, konszolidálódása. Épen el­lenkezőleg. Bejutna a Házba az ál­talános választói joggal alkotott kúriákból 70—80 radikális és szo- ciálista képviselő, tehát egy elenyé­sző kisebbség az osztályérdekeket önzőén védelmező többséggel szem­ben, de elég erős és elkeseredett arra, hogy állandóan hadi állapot­ban tartsa az osztályparlamentet, amely mint ilyen, természetesen nem folytatna mást, csak osztály­politikát. — Ez az úgynevezett át­menet tehát nagyon súlyos, keser­ves állapotot teremtene, amely még a mainál is veszedelmesebb válsá­got állandósítana. Egy igazságtalan, antimodern és hazug választói re­form a végletekig kiélesitené az osztályellentéteket és előre nem látható politikai és szociális szeren­csétlenségeket zúdítana az országra. Az ilyen átmenetnél még a mai ál­lapot is jobb. Vegye ezt is fontolóra Lukács. Nem hisszük, hogy a miniszter- elnök, aki igen jól ismeri e válság hisztórikumát, ebben a helvzetben játszanék a szavakkal. Ha ő radi­kálisnak mondja a maga program­ját, akkor állnia is kell a szavát. Lukács bemutatkozó beszéde az eddig bőségesen felmerült aggá­lyokat nem tisztázta és nem osz­latta el. Egyelőre mindenkit meg akart nyugtatni, hogy a delegációk üléseit zavartalanul bonyolíthassa Rz 119 SZRTfüRR tárcája Szemtől-szembe. — René Maizeroy. — ... A haldoklónak parancsoló moz­dulatára, aki nagy nehezen könyökére támaszkodott, Mercédes és a két domini­kánus visszament az oratóriumba, ahol két gyertya égett egy urnaalaku relikvia mellett. Az urnát a Pilier-beli Szent Szűz képe díszítette s előtte több apáca tér­delt és öreg asszonyok morzsolták le ol­vasóik szemeit, halkan mormogva az ima szavait, együttesen a cselédekkel. Don Gregorio bezárta az ajtót. — A tolózárat is — mormogta Dona Pilar. Úgy szót fogadott neki, mint egy gyermek, aztán leült az ágya mellé. — Jöjj közelébb, parancsolta aztán — alig tudom a fogaimat szétfeszíteni, s ajkaim már kihűltek . . . Közeledjél, hogy areod érintse az enyémet . . . Nem aka­rom hogy csak egyet is elveszíts a sza­vaimból ... Hat óra volt, a toronyóra lassan kon­gatta ezt el, a szoba és a kandaló órái feleltek rá. A gyászos némaságban olyan volt ez az óraütés, mint egy gúnyos nevetés. Hosszúkás napsugarak szűrődtek át a függönyökön s mártirfénynyel vették körül ezt a lesoványodott, vértelen, her­vadt arcot, a festéktől lekopott hajat, ezt az egész szegény, szánalmas alakot. Az erkély vaskorlátján galambok ültek, szárnyaikat csattogtatták, turbé- koltak. A márkiné tragikusan felkiáltott: — Kergesd el innét! Még a mada­raknak sem szabad hallani, a mit neked mondani akarok! Don Gregorio tapsolt finom kezeivel s a madarak riadtan menekültek. Ideges volt és az ajkát rágta. — Beszélj ... de hát beszélj már ... Mire vársz ? — kérdezte. Aggodalom és fájdalomteljes reme­Igés futott át az asszonyon, aztán kiegye­nesedett s vádolólag szólt: — Láttalak, Gregorio . . . Láttalak... Úgy tettem, mintha aludnám, de félig hunyt szemhéjak alól megfigyeltelek . . . Egyenként megszámoltam a digitálisz- cseppeket, a miket a poharamba töltöt­tél. Tegnap megkétszerezted s ma meg­háromszoroztad azokat, meghamisitottad az előírást! És a kezed nem reszketett... Nyugodt voltál s ura akaratodnak . .. Két­színű és rábeszélő gyengédséggel mond­tad : „Igyál, Pilaricza, igyál ,. . Ne várd, a mig meghűl... Ez megkönnyíti szen­vedéseidet és meggyógyít. ..“ Felém ha­joltál, megfogtad a fejemet és a jobb ke­zeddel számhoz vitted a csészét. . . Ha­zudom, felelj nekem, vagy boszorkány­nyomás gyötört? Mondd! Tüdővizenyője rekedt sípolásra kész­tette mellét s hörögve elhaló hangon foly­tatta : — De én ePogadtam a halált, amit te áruló módjára adtál nekem, Gregorio, megittam a mérget, amely megöl és meg­II Deák-térre költözte­tem butorraktáramat Ez az oka, hogy bútoraimat, melyek­ről a közönség is előnyösen tudja, hogy szépek, tartósak és elegánsak, a rendesnél is olcsóbban árusítom. Krámer Jenő SZATMÁR, HÁM JÁNOS-UTCA

Next

/
Thumbnails
Contents