Új Szántás, 1947 (1. évfolyam, 1-5. szám)

1947-05-01 / 5. szám

likus) egyház megalapítása hozta a nagy változást. A nyugati mű­veltséggel megismerkedett görög­katolikus papok (s a nemsokára kibontakozó világi értelmiség) kezdték követelni az egyenjogúsá­got; kezdetben inkább csak saját­­magúk szűk rétege, később egész egyházuk, sőt egész népük számára. Nemcsak a kiváltságaikat féltő rendekkel kerültek szembe; saját népük tömegei is bizalmatlanok voltak irántuk, mert a nép ragasz­kodott orthodox görögkeleti egy­házához, lelki függetlenségét fél­tette az egyházi uniótól. Ezekre a tömegekre nem tudott hatni az értelmiség nemzeti öntudata sem, ennek az öntudatnak ugyanis az a tétel volt az alapja, hogy a ro­mánok a rómaiak utódai. Ez vi­szont a mindenütt klasszikus nyo­mokat kereső humanisták fikciója volt, az ő műveikből ismerte meg a román értelmiség — a nép ha­gyományaiban ilyesmiről nem volt szó. Ebben a században még csak vallási vagy társadalmi okokból mozdult meg a román parasztság, nemzeti céljai nem voltak. Gazdag anyaga mellett nagy ér­téke a könyvnek, hogy írója tár­gyilagos a románság iránt; nem a maga nemzete igazát akarja bi­zonygatni a másik fél rovására, hanem becsületesen igyekszik meg­ismerkedni azzal a másik féllel. A mi szempontunkból pedig kü­lönösen fontos problémákra hívja fel a figyelmet, hiszen maga fe­jezi be így a művét: „A keleti orthodox valóságban megmaradó nép és a nyugati formákba öltöző értelmiség eltávolodása egymástól az erdélyi román nacionalizmus egyik legfontosabb kérdése. A fel­világosodás népművelő oélkitűzése lesz hivatott a nép és értelmiség közt fenyegető szakadékot áthi­dalni.“ Kövendi Dénes Magyar írók a szovjet népről (Szik­ra). Antológia, 52 magyar író írása: vers, próza. Természetesen a nem művészi, hanem tartalmi szempont szerint történő válogatásnál iro­dalmi érték tekintetében nagyon különböző írások kerülnek össze. Nagyobb részük a közelmúlt há­borús eseményeinek nyomán szü­letett, a magyar csapatok orosz­­országi háborús szereplése s utóbb Budapestnek a Vörös Hadsereg ál­tal történt felszabadításának élmé­nyeiből. Az előbbiek közül első­sorban Zsolt Béla naplórészlete, az utóbbiak sorából Földeák János el­beszélése a legszebb. Külön cso­portot alkotnak a kötetben az oroszországi emigrációban élt ma­gyar írók írásai. Ezek közül Hálj Gyula és Gábor Andor cikke emel­kedik ki. Külön érdekessége a könyvnek a kötetben szereplő írók­nak írásuk elé bocsátott önélet­rajza — ez a félszáz írói önélet­rajz magában is érdekes olvas­mány. (-) BOLGÁR ELEK: A Szovjetunió, I. kötet (Nagy Népek Élete, Első soro­zat, Atheneum, 1946). Tudományunk progresszív mű­velői, akik helyesen ismerték fel a számunkra elsőrendűen fontos problémákat, már régen nagy ér­deklődéssel fordultak Keleteurópa felé. Mivel azonban a magyarság évszázadokon keresztül csak Nyu­­gateurópa s benne elsőrenden csak a németség felé tudott orientálódni, a sajátosan Iíeleteurópára vonatko­zó stúdiumok sem kaphatták meg a magyar tudomány berkeiben az őket fontosságuk révén jogosan megillető helyüket. Míg például ro­­manisztikánk és germanisztikánk viszonylag fejlett volt, a finn-ugor népekkel, a törökséggel, a szlávok­­kat és Ázsiával foglalkozó tu­domány-ágaink aránylag fejletlenek maradtak. Ezt a kényszerű egyol­dalúságot nemcsak a magyar tu­domány, hanem az egyetemes ma­gyarság is megsínylette. A felszabadulás révén új helyzet álott elő: nincsenek többé politikai akadályok Keleteurópa felé való tá­jékozódásunk útjában. Nem kon­junkturális szempontból tartjuk fontosnak tudományunk érdeklődé­sének Keleteurópa felé fordulását. A magyarságot minden előzménye Keleteurópába utalja. Sokkal ész­szerűbb, kézenfekvőbb az egyes, a magyarságra vonatkozó tudományos problémákat Keleteurópa népei is­meretének segítségével megoldani, mint azt eddig szokás volt csele­kedni: lehetőleg mindent a német tudomány szemszögéből nézni s 310

Next

/
Thumbnails
Contents