Új Szántás, 1947 (1. évfolyam, 1-5. szám)

1947-05-01 / 5. szám

MIT FELELÜNK HUNYÁK PÁLNAK ? Mikszáth Kálmán képviselő úrnak tót kocsisa, Hunyák Pál, ilyeneket mondott vasúthoz szekereztükben: „Valaha mienk volt az ország egészen: most ide szorítottak a kövek közé! A jó földet, az alvidéket a magyarok lakják és még adót se fizetnek, mi a rossz föld után is fizetjük...“ Mondott más egyebeket is, de azzal most ne törődjünk. Azzal se, hogy ez a Hunyák Pál hat évvel azelőtt még másként beszélt, lenézte a tótokat, magát, faluját kivette közülük: „mégse vagyunk mi tótok.“ Ne emle­gessük azt se, mit se érünk vele, hogy agitátorok „rontották meg“, papok és néptanítók „bolondították meg“. Inkább azon törjük fejünket, hogy mit is válaszolhatnánk Hunyák Pálnak? (Vagyis: hogy viszonyulhatnánk ehhez a magát jogfosztottnak tudó Hunyák Pálhoz? És az én Hunyák Pálom nem valami képzeletbeli alak s elavult figurának se mondható: gondoljunk csak a pozsonyi hídfőre.) Kérdés és felelet nyelvi tények: akkor felelhetek csak, ha megértem a kérdést s úgy érdemes csak felelni, hogy megértsen a másik. Bosszantóan elemi dolgok ezek, de úgy látszik a Dunatajon az utóbbi időben ilyen elemi dolgokat kell újratanulnunk. Hogy felelünk Hunyák Pálnak, ha nem értünk egymás nyelvén? Mert Mikszáth képviselő úrnak még arány­lag könnyű dolga volt: az ő Hunyák Pálja — még hat év előttről — tudott magyarul, de: „csak az anyai nyelv az édes, a többi mind keserű“ — mondta ki a szentenciáit s a mai Hunyák Pál, ha tud se beszél többé magyarul. (Pedig tud, dehát nagyon megkeseredett a szája íze tőle!) Hogy értsünk hát szót vele? Ne áltassuk magunk: nincs módunkban magyar szóra fogni se szép szóval, se fütykössel. Talán bizony mi tanul­junk meg tótul? Felelet van kérdésünkben, megvető hanghordozásunkban: ha beledöglünk, se tanulunk! A budapesti egyetemen például hány böl­csészhallgató vette fel a „tót nyelv kezdőknek“ című kollégiumot? Velem együtt hárman, de mi is csak "romantikus elképzelésből; akkor még nem tudtuk, mennyire reális életszükségletünk — és mennyire lehetetlen tótul tanulnunk; nem is tanultunk meg úgy-ahogv se. Ismerem az ellenvetéseket — éppen eleget mondogattam magamnak: mért ne mindjárt zulukafferül tanuljak? Bizonykodunk és polémizálunk, míg rá nem jövünk: érveink szülő­anyja egyetlen érv: „krumpli nem étel, tót nem ember!“ Nem vesszük magunkkal egy értékű emberszámba a tótokat (oláhokat, szerbeket se, akármit mutasson is a látszat), pedig ugyancsak bizonygatják mostanában létüket! Azt véljük nincs beszélni valónk ezzel a mégis-más-hunyák-pállal. Hát örökös harccá reménytelenítsük dunatáji sorsunk? Önállóságunkat' csak harccal bizonyíthatjuk? Létünket csak efféle harcban érezhetjük létnek? Hogy mondhatnánk el másként Hunyák Pálnak, hogy keserű lesz annak az anyanyelv is, akinek a „többi mind keserű“, mint hogyha meg­tanulunk tótul?"A megértés milyen konkréttá válik így, a nyelvtanulás meg mennyire másként problémás, mint eddig; nem tankönyv-kérdés többé és nem szabadidőé, nem kedv, hajlam és tehetség dolga, semmi­képpen sem „szaktárgyad, nem szaktárgyad“-probléma, hanem felelet erre: egyenrangú embernek tartasz-e engem, te másik fajta ember? Hogy a magyarság komolyan veszi-e a szomszédaival való megbé­kélést, annak az lesz az első jele, ha a nagy számú angol s még mindig nagyszámú német és a megközelítőleg sem elég, de mégiscsak vala­mennyi orosz tanfolyam mellett iskolákban, egyetemeken, a szabadműve­lődés" kereteiben megszaporodik a tótul (s ugyanígy a csehül, szerbül, horvátul, románul) tanulók száma. Csak ez lesz annak bizonysága, hogy a dunavölgyi béke már nem kevesek: politikusok, írók, művészek ügye, hanem a magyar társadalom valóban felismerte helyét s feladatait Európában. Oláh Andor 285

Next

/
Thumbnails
Contents