Új Szántás, 1947 (1. évfolyam, 1-5. szám)

1947-03-01 / 3. szám

mi az a mese, mert magamra ma­radt királyfi vagyok, király-apám, királyné-anyám villamoshintón el­utazott nagymesszire. És tüstént rá­ismerünk a kicsi királyfira: pesti proletár gyerek. Nem nő a mesék tején, mert szülei látástól vakulá­­sig dolgoznak, mert a „mesetündér a fényt keresi és a pincelakásban sötét van.“ És a magányos kicsi királyfi mesélni próbál magának. Ezekben a mesékben a királynét ébresztőóra kelti fel, a tündérkirály­­nö meg ilyeneket mond: „Hát kivé­telesen elmondom, pedig ez szigo­rúan tilos, mint a fürelépés.“ Ezek­nek a meséknek a hőse, a kisinas, „hat napra a hetediket“ kapja fizet­ségül, délbe rigófüttyöt ebédel, va­csorára azt eszi, ami délről meg­maradt. A pesti mese vajúdik és akar megszületni ezekben a monda­tokban, " Hárs László meséiben. (Mert mostmár bátran meséknek nevezhetjük e nem-meséket; hiszen Köcsögné is disznót hajtat ki leg­kisebbik fiával, pedig „malac volt még a disznó, annak is koszos és sáros, de bizonyos, hogy disznó lesz belőle, hát megilleti ez a címzés.“) Megilletődve álljuk körül a kis pesti mese-gyerek bölcsőjét és tudjuk; életképességét az fogja eldönteni, nép­mesétől fogantatott-e? Oláh Andor VERES PÉTER: Húsz év (Misztót­­falusi). Veres Péter 20 éves írói munkás­ságából válogat ez a könyv. Az első részben szépirodalmi müveiből, a másodikban tanulmányaiból kapunk kóstolót. Ez a válogatás dönti el: szépíró-e vagy tudós. A Kisbojtár belopózik a szívünkbe, együtt kínló­dunk a gyepsor szegényeivel, a fél­­csiDejükkel, meg a lovaskódusokkal. A tavaszi és őszi esőt a magunk bőrén érezzük: keserves ilyenkor a pásztor élete. Megismerjük őket és velük küzködünk, mert Veres Péter stílusa életük jelképe: cifrázás és sallang nélkül való fáz ügyes-bajos ember nem ér rá cifrálkodni), min­den felesleges elemet kilök magából. A Falusi Krónikából, Gyepsorból, Számadásból, Szükesztendőből még inkább meg tudjuk, mit ér az em­ber, ha magyar, mint ilyen című könyvéből. Tanulmányai közül is azok érdekfeszítőek, melyekben a magyar falu, a magyar paraszt életé­nek egy-egy konkrét problémáját vi­tatja. Elbeszélő müveiből, jelkép­­rendszeréből kiolvasható s a tanul­mányokban, cikkekben foglalt tudo­mánya egyaránt arra figyelmezteti a „tiszta“ tudomány hivatásait, hogy ezentúl csak azt fogadhatjuk el tudo­mánynak, ami magában foglalja a földdel birkózó magyar paraszt vilá­gát is. Oláh Andor LEONID SZÓLÓ VJOV: A csend­háborító (ford. Illyés Gyula és Jeka­­terina Gutkina, Révai, Hatodik ezer). Már gyermekkorunkban nagyokat nevettünk a bölcs Naszreddin hod­­zsa kópéságain. Persze akkor még nem értettük meg csínytevéseit tel­jes valójukban: még csak a keleti egzotikumot láttuk benne s a kómi­­kus figurát. A gyermeki derű moso­lyával s időnként hangosan kibugy­­gyanó kacagásával kísértük a Hod­­zsát mindenüvé, ahová akár gyalog, akár pedig klasszikus szamarának a hátán elkocogott. Később, mikor egyetemre csepe­redtünk s kezünkbe jutott Kunos Ignác török folklór-gyűjteménye, me­gint felcsillant a szemünk, találkoz­ván a Hodzsával ismét. Ezúttal már tudós képpel is vizsgálgattuk a róla szóló históriákat, mégpedig teljes gyönyörűségünkre megint. Harmadik, de talán legkedvesebb találkozásunk egészen váratlanul esett vele, mikor friss könyvek között turkáltunk nemrégiben. Gyanútlanul vettük kezünkbe Szolovjov könyvét s alig akartunk hinni a szemünk­nek, mikor a könyv lapjain a Hod­­zsa nevét pillantottuk meg. Nosza, nekiveselkedtünk a regénynek az este csöndjében s aznap a hajnal még ébren ért bennünket, mert nem tudtuk Szolovjov könyvét letenni, amíg be nem fejeztük. Nem tudjuk megmondani ponto­san, milyen helyet foglal el Szolov­jov könyve a modern orosz iroda­lomban, de az bizonyos, hogy a leg­kiválóbb írói alkotások közé sorol­ják a Szovjet-Unióban is. A hozzánk eljutott szovjetirodalomnak feltétlenül az élén jár. Meséje nem csak hogy érdekes, hanem egyike a legizgal­masabb történeteknek. Humora pe­dig végig kacagtató. Magának a Hod­­zsának az alakját is pompásan min­tázta meg az író, de az összes többi figurák is élők, nagyszerűen sike­rültek. Mostmár, Szolovjov regényé-172

Next

/
Thumbnails
Contents