Új Magyar Út, 1954 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1954-11-01 / 11-12. szám

zem: Saymust nem lehet csak úgy, egyik napról a másikra birtokba venni; — nekem is, aki pedig ismertem, több év és számos munkája kellett ahhoz, hogy genetikai háttér elé állítva értsem meg azt, amit a szavak során kí­vül egy-egy művének egyeteme mond. Minjárt ez az első könyve is! Ha a végére járunk: nem több patronnál. Egy ötletre épített mű. S éppen Saymus érdeme, s hiszem, hogy az ő egyedülálló alkotói milyensége teszi lehetővé, hogy a mű túlnő az ötleten. Egy vagyonos egyetemi orvostanár bérbevesz kilencvenkilenc eszten­dőre egy lakatlan szigetet, benépesiti árva csecsemőkkel és kisgyermekek­kel, és a világtól elzárva, a modern vívmányok és tudás igénybevétele nélkül fölneveli őket felesége segítségével; haláluk után gyermekeik foly­tatják a munkát, s így, elzártan nő fel három nemzedék, s a harmadik már, a külvilág beavatkozása nélkül is félreérthetetlenül mutatja ugyanazt a fejlődést, amelyet a kívülső világ: megismeri a háborút, megismer mindent, — mintegy gyorsított felvételben mutatja az egész emberiség történelmét. Ugyebár ez a Saymus első műve: sok helyen valószínűtlen, telítve ké­nyelmes Deus ex machinákkal, s ráadásul lélektanilag erősen sebezhető pontjai vannak. S e tulajdonságai mégsem rínak ki, — a könyv, egyéb erényein kívül még azzal is dicsekedhetik, hogy lenyűgözően érdekes, sőt izgalmas, annak ellenére, hogy Saymus mondatai nehézkesek, gondolatait nem kerekíti ki, szerkezetről pedig az ő munkáiban szinte nem is lehet beszélni. Ez utóbbit még legrajongóbb méltatói is bírálják, habár a lé­nyeget, azt, hogy Saymusnál a mesterségbeli jó szerkezet az ő konok gazdaságossága és megfontoltsága gyakorlatilag pótolja, még nem világí­tották meg eddig. Saymus módszerét akkor kezdtem megérteni, amikor, egy halomra gyűlt gyanú birtokában végre leleplezhettem magam előtt. Mert bárho­gyan is tartotta távol a világot saját személyétől, legalább akkora körül­tekintéssel, mint ahogyan a maga személyét óvta a világtól, számomra, és nyílván csak számomra, aki mégis közelebb álltam hozzá, akadtak áruló jelek, vagy, inkább nevezzük így: áruló jegyek. Tetten nem érhető apróságok, olyanok, amelyeket csak egy hosszabb lélekelemező tanulmány­ban lehetne valamelyest is megvilágítani, — de amelyeket egy hatodik érzék csalhatatlanul felismer, megtudtam, hogy egészen nyilvánvalóan: Saymus soha életében egyetlen valamirevaló könyvet el nem olvasott, a világirodalomról és az ember történetéről halvány fogalma sincs, tudása abban a kevésben áll, amelyet az iskolában rákényszerítettek, s ez is alighanem már teljesen feledésbe merült. Saymus, lehet, hogy ez szándékának kedvezett is, minta nélkül dol­gozott. Úgy értem, s nem kevesebbet, hogy saját Személyére nézve úttö­rője volt az írás mesterségének: lépteit nem könnyítették már elődök által kitaposott ösvények, készen lévő, de még mindig alkalmazható esz­közök, ügyes fogások, — nem, neki elölről kellett kezdenie mindent. Mintegy újraélte az irodalom életét, ugyanúgy, ahogyan első könyvének hősei. Ez a munkája, így, egy bizonyos szempontból tehát tulajdonképpen lelki önéletrajznak tekinhető, éppúgy, mint egy másik — kiadatlan __ KÖRÖNDI: A sziget — 491 —

Next

/
Thumbnails
Contents