Új Magyar Út, 1953 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1953-03-01 / 3. szám

fénye; olyan ez, mint amikor a bíró udvarias azzal szemben, akit a villamosszékbe küld. S talán harmadik okot is találunk, még pedig Faulknernek azon tulajdon­ságában, hogy a korrupt világot festve ép ezzel a tu­lajdonságával túllépi a régionálizmus határait. A mai idők sehol sem megnyugtatóak. A középszerűség s alacsonyrendűség öt földrészre kitérj eszkedő neurózisá­nak korában élünk. Faulkner ismeri a dölyfös tudat­lanság átkát, a semmittevést úrimodorral összetévesztő szempontot, az ember állati lázadását, az életnek azt a porondját, amelyen valamikor a naturalisták ottho­nosan mozogtak, de fényképező következetességgel. Az amerikai író, aki a huszadik század íróművésze, ezzel a felszínes “pontossággal” nem elégszik meg. A meg­vert, elbágyadt, önmagának ellentmondó emberi lelkek­­nek s érzékeknek a Dél keretében alkalmat ad arra, hogy szervi kapcsolatba kerüljenek az egész világ tarthatatlan lelkületével. Egyéni stílusa, szavainak ide­ges s idegesítő hullámzása magával sodorja az olvasót akkor is, ha idegenkedik regényei levegőjétől. S mert Faulkner megbecsüli az árnyalatok jelentőségét, ezért kiemeli sok olyan dolognak, állapotnak, gondolatnak s tettnek a fontosságát, amit mások jelentéktelennek vagy fölöslegesnek minősítenek. III. Faulkner regényeiben s elbeszéléseiben néha kilé­pünk a Dél infernójából, kopogtatunk a purgatórium kapuján s nagyritkán az elérhetetlen mennyei üdvösség is belevilágít a lélek sötétségébe a lelkismeret szavával. De az öntudatalatti ősvilág túlgyakran megelégszik saját fekete ösztöneivel, a primitív vágyak flórájával; a szenvedés nem nemesedik bánattá s a szív elsorvad az üldöztetésben vagy közönyben. S akik ebből a vi­lágból kiválnak, azok is — csekély kivétellel — illúziók nélkül állanak az értékek szolgálatában. A hagyomány, amely nem tud beleilleszkedni a mai életbe (alighanem vadonnak érzi), egyéni vagy társadalmi hatásában erőt­len; s az egyén önmagával való viszonylatban vagy mint a társadalom teremtménye, holmi atavisztikus fé­lelmek s szuggeszciók hatása alatt kínos összhangtalan­­sággal tesz-vesz a külső s belső világ szintjén. Hadd utaljak néhány konkrét példára. “Sanctuary” regényében, amelynek cselekménye a prohibiciós idők­ben játszódik le, egy perverz italcsempész visszaél egy Temple Blake nevű diáklánnyal, akit Memphisben egy bordélyházban helyez el, ahonnan az azonban kiszaba­dul. Temple Blake a “Requiem for a Nun” című re­génynek is “hősnője”, de ekkor már feleség. A “Sanc­tuary” többi szereplője, Gowan Stevens, az egyetemi hallgató, aki mámoros fővel autót vezetett a diákleány társaságában s mindketten az autóincidens után ke­rültek az italcsempész környezetébe, Lee Godwin, a farmkunyhó tulajdonosa, ahol a “bootlegger”-ek ter­veiket megtárgyalják, Ruby Lamar nevű “hitestársa”, Tommy, a félkegyelmű farm-munkás s még pár más alak csak a piszoktól tud megihletődni. Az egyetlen tisztességes ember ebben a lélekvadonban Horace Ben­­bow, az ügyvéd, aki a gyilkossággal vádolt Lee God­win védője (a gyilkosságot voltaképpen Popeye, a fő italcsempész követte el) s akinek segítségével Temple Blake visszajut édes apjához, egy tiszteletreméltó pol­gárhoz. A regény az emberi mocsok révülete. Az “Intruder in the Dust” című regény a fehér­néger viszony ábrázolása. Egy Lucas Beauchamp nevű öreg néger ellen azt a vádat emelték, hogy agyonlőtt egy Vinson Gowrie nevű férfit, s lyncheléstől lehetett tartani. Charles Mallisont, egy 16 esztendős fehér fiút ez az esemény rendk.vül megbolygatta, mert emlékezett arra, hogy kora gyermekéveiben Lucas kimentette a jeges tóból s szállást adott neki otthonában. A fiú utánajárásával bebizonyosodik, hogy a gyilkossággal vádolt néger ártatlan. A regény szereplői közül meg­említendő Gavin, az ügyvéd, aki Charles Mallison nagy­bátyja s aki, bár kételkedik a négerben, védelmét ma­gára vállalja. Aleck Sander, egy néger fiú s egy Miss Habersham nevű hetvenéves asszony az ügy tisztázá­sában segítségére vannak a fehér fiúnak s ügyvéd nagybátyjának. Lucas Beauchamp ellen a vádat elejtik. A mű legérdekesebb lélektani mozzanata a fehérek lelkiismeretfurdalása; felismerik a négerben az em­bert, jóllehet szinte lelkiismeretfurdalást éreznek ezért az emberségességért. Faulknak néger-fehér problémája sohsem sablonos; nem ismer konvencionálisán elskatu­lyázott faji elveket. A “The Sound and Fury” a Compson-család dege­­nerálódásának története. A három főszereplője, Benjy, Quentin és Jason, a négy részre osztott regényben első személyben szerepel s csak az utolsó részben halljuk az író tárgyilagos hangját. Benjy hülye s először a valóságot az ő szemével látjuk; Quentin elvégezte a Harvard-egyetemet, de öngyilkosságot követ el, amikor nővére megszökik a házból s törvénytelen gyermekéről a családnak kell gondoskodnia. Jason, aki abnormális testvérének s idegroncs anyjának gondját viseli, anyja halála után Benjy öccsén műtétet hajtat végre, amikor megtudja, hogy egy gyermeken erőszakot próbált el­követni. A családi vagyon maradékától megfosztja el­­züllött nővérének immár felnőtt törvénytelen lánya. A regény napsütéses levegőben, a sugarak szikrázó gazdag­ságában s mégis komoran fejeződik be. Az olvasás be­fejeztével úgy érezzük, mintha egy tébolyda udvarán lettünk volna s mintha a nyitott ablakokból mytholo­­giai fúriák fenyegették volna meg boldogságra és har­móniára vágyó lelkünket. Faulkner három regényének sűrített összefoglalása alig sejtteti a szellemi, erkölcsi és társadalmi rettenet­nek valósággal rejtélyes áramát, amely átvonul e mű­veken. Az író alakitó ereje kivételes s ha művészi szempontból ítéljük meg a regényeket s ha fogékonyak vagyunk a lelki és érzéki eltévelyedésekkel szemben, akkor kénytelenek vagyunk elismerni elbeszélő és jel­lemző tehetségének bravúros teljesítményét. Az értelmi s érzelmi rútságnak s boldogtalanságnak ábrázolása mintha az író szadisztikus hajlamára utalna; ugyan­akkor azonban hangsúlyoznunk kell hogy egyéni s környezetrajzának indítóoka a művészileg kifejezett igazság érzékeltetése, persze teljesen alanyi értelme­zésben. Faulknerben van részvét, amit a butaság szeny­­nyét kifigurázó Swiftről nem mondhatnánk; van benne racionális megismerése az emberi lélek irracionális cse­lekedeteinek, amit például Celine “korszerű” műveiben nem tapasztalunk; s valóban van benne valami Dosz­­tojevszky minden embert testvérnek érző világnézeté­ből, ám az orosz író lelki feszültsége s proteusi láng­elméje nélkül. Faulkner csatornás időkben alig észleli az üde patakot; s olyan korban, amikor szerte a föl­dön a bizalom exotikus erény, csakis olimpusi magas­ságból s nagyító üveggel tudja szemlélni azt, amit jó­ságos emberi jellemnek nevezünk. Hieronymus, a latin Szentírás-fordító, a Krisztus utáni negyedik évszázad­ban egyik levelében azt írta, hogy “minden romokban hever, minden elhagyott bennünket, csak vétkeink hívek hozzánk.” S Jean Paul Sartre, a francia existen­­tiálista szerint az ember “céltalan szenvedély.” Faulk­ner regényeiben s elbeszéléseiben a céltalan szenvedély a vétkek hűségével találkozik. Az utókor számára mű­vei művészi élményt jelenthetnek, de talán még inkább dokumentumai lesznek egy olyan korszaknak, amikor a Sátán, a sors szörnyű karikaturistája, saját képére formálta a józan észt. 13

Next

/
Thumbnails
Contents