Új Magyar Út, 1953 (4. évfolyam, 1-12. szám)

1953-09-01 / 9. szám

A két világháború között egy ideig Sinclair Lewis volt a legolvasottabb regényíró Amerikában. Ez annál feltűnőbb, mert az átlagos amerikai olvasó szereti a “happy ending” történetet lélektani megokolás nélkül; ezt a hajlamát rendszerint a mozi elégíti ki a leg­sikeresebben. Amikor Sinclair Lewist 1930-ban a Nóbel-díjjal kitüntették, az amerikai kritikusok egy része ezt annak tudta be, hogy Lewis realisztikus torzrajzaiban az európaiak az amerikai élet szürke­ségét, lármás egyhangúságát, művészietlenségét látták s voltaképpen nem az íróművészt értékelték, hanem a karikatúristát. Az első világháborút követő években, leginkább H. L. Mencken szatirikus cikkeiben és Ring Lardner novelláiban, Juvenalis és Martialis iróniáját s Rabelais hahotáját az amerikai végzetre alkalmazva, az újvilág a badar érzelgősség és esztelen anyagiasság hazájának látszott, ahol a tömegek mámorosán tap­soltak a céltalan sikernek. Ötletes megjegyzések s komoly irodalmi művek egyaránt a dollár vadonját okozták a lélek és az érzékek üdeségének hiánya miatt, s rámutattak -a fantázia nélküli kenetesség minden­­hatóságára. Sinclair Lewis ehhez az írói nemzedékhez tarto­zik. Amerikában az őserdőt kicserélték a felhőkar­colók erdejével, a primitív romantikát a számító szen­­timentálizmussal, a “common sense” bölcseségét a szellemi iránytalansággal. S ha Sinclair Lewis leg­­különb regényeit olvassuk, teszem fel a Main Street, Arrowsmilh, Babbitt és Dodsworth című regényeket, feltétlenül ilyen kép rajzolódik ki lelkűnkben. írás­módjában Emile Zola és Arnold Bennett hatását érez­zük; kisebb és nagyobb városai — Gopher Prairie és Zenith — tükrei számos amerikai kis és nagyváros­nak. Olyan női karakterei, mint Carol Kennicott, az intellektuálisan elégedetlen amerikai nőt szimbolizál­ják az untató női egyletek környezetében; Mrs. Dods­­worthja az elkényeztetett amerikai feleség megszemé­lyesítője, aki férjétől elvárja, hogy tőkés és troubadour legyen egy személyben. Babbitt annak az üzletember­nek a típusa, aki megrészegszik az üzleti sikertől, társadalmi tekintélytől és hírnévtől. Arrowsmithben Lewis a tudomány emberének integritását ábrázolja azzal a következtetéssel, hogy a tiszta értelem hon­talan az érdek világában. S egyéb regényeiben is, amelyeknek értéke kisebb a fent említett műveknél, olyan embereket fest, akiknek mitológiája a felszín, az ügyesség, a kereskedelmi ruganyosság, a művelet­len hatalom. Későbbi regényeiben, noha nem szűnt meg szatirikus lenni, álláspontot változtatott, annyiban, hogy a pragmatizmust igazolta; erre legjobb példa Work of Art című regénye. A kritikusok azzal vá­dolták, hogy Lewis, aki az amerikai polgárság tehe­tetlenségének s telhetetlenségének ábrázolásával tűnt fel, maga is “bourgeois” lett, s ő maga klasszikus jelensége annak az írónak, aki az írást épúgy üzleti célra használja fel, mint a telekügynök a földet vagy a rágógummi-gyáros a portékáját. Sinclair Lewis esetében a hangsúly realisztikus elbeszélő képességén, környezetrajzán s jellemformáló tehetségén van. Termékeny író volt, torzításaiban is fotográfikusan megbízható, de egyoldalú. Az európai írók régen felfedezték a vidékiesség dölyfét s unal­mát; Sinclair Lewisra esett az a feladat, hogy az amerikai provinciálizmust kritika tárgyává tegye. Szín­darabírással is próbálkozott, de eredménytelenül; no­vellái töredékek; a regény volt igazi kifejezési alkata. A költői érzékenységtől a G. B. Shawhoz hasonló “józanság” választotta el. Mint a szatirikus írókat ál­II. talán, őt is erkölcsi princípiumok befolyásolták, de ezt a megállapítást nem szabad szószerint venni, mert számos művében mintha megelevenítő erejét csak arra fordította volna, hogy odavágjon az eltompult, töké­letlen embereknek, akiknek egyetlen “értelmi” szen­zációja a közhelyekben való jártasság. Regényei egy részében maga is közhelyes, megszegve a művészi fegyelem elvét bőbeszédűséggel s fölösleges párbeszé­dekkel, jóllehet ezek “élethűek”. Törekvéseiben s teljesítményeiben Sinclair Lewist jelentékeny Írónak kell tekinteni. Igaz, hogy túlságo­san benne gyökerezett az aktuálitásokban; túlságosan közel állott az általa megfestett világhoz, semhogy emberileg tárgyilagos s alkotás tekintetében időtlen tudott volna lenni. Könnyen írt, olykor felelőtlen folyékonysággal. Stílusa inkább közlékeny, mint ér­zékeltető. Útján megbotlott, ha nehezebb feladatokkal kellett megbirkózni, ám jellemző ereje gyakran le­győzi vele született írói gyengéit s ilyenkor ösztönös lélektanának sűrített alkalmazásával pompás portré­festőnek bizonyul. Hangjában kevés a változatosság; nem egy ízben korábbi műveire hasonlít, mint ahogy egy vezércikk korábbi vezércikkre emlékeztet. Sokszor az újságírót juttatja eszünkbe, aki a nagy terjedelmű amerikai napilapok vasárnapi mellékletébe tucat-elbe­szélést ír s nem az írót, aki a fátum setét lirájában, drámájában vagy époszában világosságot áraszt. Kívül­ről nézte a dolgokat s plasztikusan továbbította őket az olvasóhoz; ugyanakkor az az érzésünk, hogy kör­nyezetéből nem tudott kikapcsolódni s iróniája aka­ratlanul is önmaga ellen irányul. Fent említett négy regénye alighanem tartós értéke az amerikai iroda­lomnak. Ezek a művei paródiájukban is tükrei egy amerikai korszaknak, amelyet ma már a történetírók ismertetnek s igyekeznek kellőképen tolmácsolni. III. A művészileg érdekes amerikai színpadi irodalom megteremtése Eugene O’Neill nevéhez fűződik. A 19. század amerikai színháza kizárólag a közönségnek ud­varló kezdetleges szórakoztatás jegyében élt s műkö­dött. Bohózatok s rémdrámák többé-kevésbbé azt a célt szolgálták, mint ma a legtöbb hollywoodi film, vagy az átlag rádió- és televízió-program. Míg a re­gény terén William Dean Howells, Henry James, Hamlin Garland, Frank Norris, Stephen Crane s má­sok igyekeztek s tudtak reálisztikus hangot megütni, a színdarabírók nem tértek el a sablontól, amely a commedia del arte-val sem tudta volna felvenni a versenyt. Mint ahogy az akkori időkben Magyaror­szágon a betyár romantika tetszett a közönségnek, az amerikai közönséget megkönnyeztette vagy megnevet­tette az olyan színdarab, amelyben zavaros vagy szimpla megokolással a rosszak bűnhődtek, a jók megjutalmaztattak. Valószínű, hogy akadtak tehetséges drámaírók, de közönség hiányában nem volt fórumuk. Emlékezzünk arra, hogy a londoni Globe-színház kö­zönsége Shakespeare Hamlei-jétől nem várt filozófiát. A húszas esztendőkben a Provincelown Player-ek színpadán kerültek először színre Eugene O’Neill szín­darabjai. A hang “modern” volt; a problémák izga­­tóak; a drámai megoldás eltért a hagyományos érzel­gősségtől. Lényeges volt az író nyelve, képzelete és pszihológiája; a megtépett lélek harca az élet rejté­lyével, gondjával és piszkával. O’Neill expresszionista izgatottsága s a drámai cselekmény érdeklődést ki­váltó menete, az egyéni s szociális problémák össz­­játéka, a tudatalatti vágyak s fojtottságok kivetítése előbb egyfelvonásosokban, később nagyobb, sőt ex­centrikusán terjedelmes színdarabokban, az új szín-7

Next

/
Thumbnails
Contents