Új Magyar Út, 1952 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1952-07-01 / 7-8. szám

detiek, újszerüek és meggyőzőek. — Ilyen nyelven és ilyen szempontból eddig még nem foglalkozott senki sem a magyar politikai szervezetek­kel. Ismerteti és magyarázza a tár­sulások létrejöttének és működésé­nek minden fontos és lényeges moz­zanatát, és pontról pontra felhívja a figyelmet, hogy a Bizottmány szervezői miként tartották szem előtt ezeket a törvényszerűségeket. Ta­nulmánya végén rámutat a fogya­tékosságokra, amelyek kétessé teszik a Bizottmánynak, mint politikai szervezetnek sikeres működését, — és ajánlja, hogy a Bizottmány ala­kuljon át “életképes, célszerű és jö­vőnk szempontjából hasznos” politi­kai csúcsszervezetté. A kis munka — terjedelme mind­össze 48 oldal — csupán vázolja a szerző mondanivalóinak lényegét a vezetési kérdéseket nem érinti. En­nek nyilvánvaló oka az, hogy a szer­ző kerülni akarja a napi- vagy párt­­politikai kérdések felvetését, az ilyen vagy olyan “oldali” pártok és személyek “igazságainak” bírálatát, mert egyelőre fontosabbnak tartja, hogy olvasói elsősorban a helyes “eszköz-alkotás” szabályait: a szer­vezést, ismerjék meg. Az iró elméleti búvárlónak nevezi magát, aki írásával egyetemes ma­gyar érdekeket akar szolgálni. Akik figyelmesen olvassák tömören fogal­mazott gondolatait, az óvatosságot mellyel kerülni törekszik a személyi vagy pártpolitikai kérdéseket és a módot, ahogy egyes kényes gyakor­lati politikai problémákat tárgyal, — anélkül, hogy ezzel az egyetemes magyar érdekeknek ártana —, azok rájönnek, hogy ez az elméleti ku­tató jobban bele tud pillantani bi­zonyos politikai kulisszatitkok mé­lyébe, mint egyes hivatásos politikus kortársai. — Bizonyára többen ven­nék örömmel, ha e kis munka ki­egészítése gyanánt, a szerző közzé­tenné azokat a gondolatait is, — ha­sonló körültekintéssel és gondosság­gal —, amelyek a “vezetés” egye­temes érvényű szabályaival foglal­nak. A Nemzetiségpolitikai és Társada­lomtudományi Intézet Közvélemény­kutatási osztálya a tanulmányhoz kérdőíveket csatolt és a munkát, közvéleménykutatás céljából 1000 külföldön élő, magyarnak küldte el. A közvéleménykutatás eredményét a szerző az Új Magyar Útban, an­nakidején ismertetni fogja. A tanulmány kiadását és a koz­­véleménykutatás lebonyolítását egy áldozatkész régi amerikai magyar: Mr. Frank Udvarhelyi, tette lehe­tővé. Tiszai András nincs tehene, nem érdekli a kérdés. — Mennyit fizettünk tavaly szénáért, lányom? — kérdezte az apa? S a lány komolyan, nyugodtan, biztosan felelt. — Először hét forintot, azután ötöt, tavasszal húszat. — Derék lány! — bólintott Mihály és újra ásított. Végre bejött a kis borzas Kati is, aki most “helyre Kati” lett, ami­lyen csinosan átöltözött. Egészen kisasszony. — Már felöltözött? — kérdezte Mihály s már egy cseppet sem volt álmos. Katica elnevette magát: — Idebe halotti tort tartanak? — Micsoda beszéd ez? — szólt rá szigorúan az apja, de a kislány nem respektálta a szigorú ráncokat. — Na hát, hogy ilyen csendben üldögélnek. Mihály hangosan felkacagott. — A mán igaz! — kiáltotta. Katica felsrófolta a lámpát s amint világos lett a szobában, minden­kinek felderült az arca. — Játsszunk valamit! Tud maga kártyázni? — kérdezte Katica. — Filkózni azt tudok. — Azt elhiszem, hisz olyan filkó maga is. — Ez a lány nem tud becsületet — mondta Julcsa. A többiek nevettek. Pár perc múlva olyan parázs ütősdi játék folyt négyük között az asztalon, hogy na! Olyan hirtelen elrepült az idő, hogy mindenki elámult, mikor bejött a tizenegyórás vonat. Mihály ezután sűrűn eljárt a 37-es őrékhez. Mindjárt második jötte­kor valami furcsa megfigyelést tett. Julcsa alig vetett ügyet rá, egészen átengedte őt Katicának. Mihály csak mosolygott s erősen megszorította a Julcsa kezét, amit ez kelletlenül engedett oda neki. S amig Katicával hancurozott, bolondozott, jól látta, hogy Julcsa egy percig sem pihen; dolgozik, mintha ő ott sem volna. Már feltűnően sokszor volt itt. Jókedvűen jött, fütyörészve, mint aki tudja, hogy félve várják. Az őrék nem tudták mire vélni, hogy még most sem nyilatkozik. De Mihály nem hagyta apró megjegyzésekkel, tűszurásokkal kivétetni magából, amit nem akart. A szülők egy ideig sajnálták, hogy Julcsa megint árván maradt, de lassan beletörődtek, ezt nem lehet parancsolni, ki kit szeressen. így húzódott a dolog egész őszig. Akkor a nagy darab ember, a 37-es őr megharagudott, ő nem hagyja tovább az orránál fogva vezettetni magát. — Hát öcsém, — rukkolt ki — száz szónak is egy a vége. Szeretném tudni, mi céllal, szándékkal jár a házamba. — Hát kedves bátyámuram, tudhatja azt maga, ha akarja. — Tudni nem tudom, de gondolom. A lyányom miatt... — Igen. Feleségül szeretném venni a Julcsa lyányát. — A Katicát. — Nem. A Julcsát. — Julcsát? — Azt. Az apa fölállott s körüllépegetett a szobában. Akkor kikiáltott a konyhába. — Hé. Gyertek csak be, lyányok! Bejött mindenik. Katica frissen, nevetve, Julcsa mogorván, kelletlenül. Az apjuk kézenfogta mindeniket s Katicát odapenderítette a legény elé. — Hát azt akarod, — ugy-e? — Nem én ... — aztat — és fölkacagott. — Hát ha mondom, hogy a Julcsát, akkor a Julcsát! Általános elámulás. Katica elképedve vetette szemét az ott álló legényre. — Hát akkor mit bolondított engem nyár óta? — Én nem bolondítottalak. Nem eleget cicáztam veled? — Hisz ép a. Cicázzon avval, akit el akar venni. — Há! — mondta okosan Mihály. — Nem értesz te ahhoz hugám. Van akivel cicázunk. Van akit feleségül veszünk! Mert hát olyanok a janyok, ki szép, ki jó ... Es vidáman megfogta a Julcsa hirtelen boldogságtól remegő, becsü­letes, dolgos kezét. 42

Next

/
Thumbnails
Contents