Új Kelet, 1998. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1998-01-28 / 23. szám

1998. január 28., szerda Vírusból is Diana MTI Már vírusból is akad lady Diana „felségjelű” - bár egyelőre csak Spanyo­lországban. Hispánia szá­mítógépeinek képernyőin pár napja rendre megjele­nik Elton John „virág­énekének”, a Goodbye English Rose (Ég veled an­Kártérítés a kurtizánnak MTV ___________ El ső ízben kötelezett kártérítésre egy svájci selyemfiút egy genfi bíró­ság: 160 ezer frankot kell fizetnie egy prostituált­nak. Ez magyar forintba átszámítva több mint 22 millió. A Reuters jelentése sze­rint a selyemfiút az általa futtatott prostituált jelen­tette fel azzal vádolva, hogy bevétele 90 százalé­kát mindig elszedte tőle. A bíróság a hölgy javára döntött, s a kitartott férfi­nak kamatostul kell visz- szafizetnie az elszedett pénzt. A bíróság szóvivője szerint az ítélet precedens értékű, s nem kizárt, hogy hamarosan hasonló “dugi- pénzügyek” kerülnek majd a törvény elé. Kinyitom tegnap este a vízcsapot. Mit gondolnak, mi folyt belőle? Úgysem találják ki. Vivaldi Négy évszakából a.tél tétel. Az­tán megszólal valahol egy mobiltelefon. Nem csöng. Beethoven Lajos: Für Elise című művének dallama nyöszörög belőle. Éppúgy, mint a bérházi kaputele­fonból. De amíg vonalra várok, a telefonok nagy többségéből Joplin Ragtime című darabjának ehbfzí- tott változata küszködik kifelé, szűn­ni nem aka­ró monoto­nitással. Amikor már úgy gondolja az ember, hogy nincs tovább, akkor egy idétlen reklám alatt csendül fel ismét Vivaldi, legfeljebb az évszak-tétel változik. Ha lenne ilyen jellegű toplistátokkor ez a három szerző: Vivaldi, Bach, Joplin vinnék el a pálmát. Gondolom, akik naponta ki vannak téve annak, hogy valahol, és valamikor ta­lálkozzanak ezekkel a mu­zsikákkal, illetve többnyi­re e zenék megbecstelení- tett formáival, kellő meg­döbbenéssel veszik tudo­másul: manapság már sem­mi sem szent. A technikai eszközök jelzőrendszerébe bevitték a zene nagyjait, a zeneirodalom óriási alko­tásait, unalmassá téve azo­kat. Arról nem is szólva, hogy a torzítások révén ezek az eredetiek karikatú­rájává degradálódnak. Persze Vivaldi és Bach ese­tében nincs jogdíj, lehet, hogy Joplinnál sincs, va­gyis ők olcsók. Azt lehet velük csinálni, amit az em­ber csak akar. És akarnak, bár az is kiderül, hogy a gyártók fantáziája igen­csak behatárolt. Sok mást, és jót nem is nagyon talál­nak. El lehetne gondolkodni azon, hogy a zeneirodalom csodálatos műveit, első­sorban a klasszikusokat, nem lehetne-e megvédeni a reklám és a távközlési esz­közök tartozékait gyártók banditizmusától. Mert se Bach, se Beethoven, se Vi­valdi nem érdemli meg, hogy muzsikája a szár­nyasbetéttől a húslevesig, a kaputelefontól a gépko­csiig, a pelenkától a kenő­olajig mindent tudasson, hirdessen. Az ember ilyetu kor szinte látja a sötét jövőt, amikor a vekkerrek­lám így kezdődik: Talpra, magyar! Vágy a borház- így kínálja áruját: Tokaj, szőlővesszein nektárt cse­pegtettél'..! A telefonok­ban még fel­csendülhet Wagnertől a Walkiirök lovaglása, de meríteni lehet még De- bussyből, nincs még kime­rítve a Haydn-, Mozart- és Händel-r epeit oáír sem, de Kodály és Bartók is sok lehetőséget rejt még magá­ban.. Mennyi jópofa rek­lámötletet tartogat mond­juk egy Ady, vagy egy Radnóti. Sajnos a reklámtörvény nem tudta elérni, hogy a gusztusosság fogalma pon­tosan meghatároztassék. Nincs védelme névnek, klasszikus muzsikusnak, költőnek, kulturális érték­nek. Ahogy az idő halad előre, úgy devalválódhat­nak olyan, az emberiség számára fontos személyek és művek, melyekre ügyel­ni kellene. Kulissza lesz belőlük, az üzlet háttere, a holt időket kitöltő zörej a távközlésben. Biztos, hogy születik majd törvény a zenéről is. Lesznek még a kultúrával foglalkozó ren­delkezések is. Jó lenne, ha a törvényalkotók felfigyel­nének arra, hogy szükség­szerű a védelme azoknak, akik már nem tudnak véde­kezni! Mert Bach, Beetho­ven, Joplin már nem képes arra, hogy tiltakozzék. Re­mélhető, hogy akad majd valaki, aki helyettük is meg­szólal. Félő, hogy már késő lesz! El mégsem mulaszt­hatjuk, hiszen az egyetemes kultúra védelme saját tisz­tességünk mércéje is. Unalomig Bürget Lajos jegyzete Horizont A szeretet hullámhosszán A Talán Teátrum zajos sikere Nyíregyházán Vannak még csodák! A szikes talajon áttörve kidugja le­velét egy kis növény. A rideg sziklák réseiben gyökeret ver egy fenyőmag: az Élet küzd önmagáért. A pusztítók szélmalomharcának eredménytelensége, a vállrángatók örök hivatkozásai, az „objektív” nehézségeket emlegetők negatív halogatásai, ím a porba hullnak egyetlen szent akarat előtt! A vak sötétben meggyújtott lángocska ugyan még nem fényáradat, de ígérete annak! Mert való igaz, hogy a Földön nem létezik olyan sötétség, amelyet egyet­len gyertya fénye meg ne törne... És a lámpagyújtogatók nincsenek egyedül! Az éltető fény bűvkörébe vonzza a világosság áhítóit, hogy aztán maguk is tűzre kapjanak... A magyar kultúra ím elpusztíthatatlan! Akárcsak nem­zetünk színművészete. Hiába is próbálkoznak jólképzett kufárok; minden nem hajtható Mammon igája alá, min­denre nem lehet rásütni az „áru” bélyegét. Ami igaz, ami szép - és fényt ad - újra éled és ismét virágba szökken. Éljenek tehát a „kertészek”, éljenek a „lámpagyújtoga­tók”! Öleljük, óvjuk őket, hiszen ezer irányból veszélyez­tetett nemzeti kultúránk őrzői ők... Palotai István színikritikája Biblikus ünnepe volt vasár­nap a szónak és a dalnak a Mó­ricz Zsigmond Színházban. A semmiből kinőtt, és immár a magyar színházi kultúra szerves részének tekinthető nyírbátori Talán Teátrum ekkor mutatta be a megyeszékhelyen először A tékozló fiú című rockoperáját. A több mint száz főből álló társulat, amelynek három tago­zata van (ének-zenei, táncmű­vészeti és prózai) szétvert min­den eddigi előítéletet, ami a profi és az amatőr színházak megítélése között húzódik. Igaz, maga a Talán Teátrum is erre az alapelvre épül: hivatá­sos zenészek, képzett énekmű­vészek, kiváló táncosok és rész­ben képzett, részben viszont amatőr színészek közösen lét­rehozott csodájára! A varázs­lat lényege az a mély színház­ismeret, amely Buzogány Bélái, a Talán Teátrum igazgatóját, a Tékozló fiú rendezőjét jellem­zi, aki képes volt a szükségből is komoly erényeket kovácsol­ni. Pedig nem tett mást, csak mindenkitől azt kérte, amire képes. Se többet, se kevesebbet, de annyit viszont keményen. Az eredmény: egy sziklaszilárd tár­sulat, amely a látottaknál is sok­kal többre képes, és többre hi­vatott... Mint egy kiváló versenyló, amelyik már többször is meg­nyerte a pardubicei derbit, ha arra utasítják, hogy fusson le kétszáz métert és közben ugor­jon át két félméteres akadályt... úgy vette a Talán Teátrum a Tékozló fiút - bár tudjuk, hogy ebben rengeteg munka van, mégis az az érzésünk, hogy en­nél jelentősen nagyobb lépté­kű művekkel is kirukkolhat­nak! Félreértés ne essék! Ivan- csits Tamás, a darab írója és zeneszerzője nemesverctű mű­vet hozott létre, csak kissé di­rekt, és túlzottan didaktikus felhangokkal terhelve a törté­netet. Persze az is nyilvánvaló, hogy igyekezett a bibliai ese­ményhez viszonylag hű marad­ni annak ellenére, hogy időben és térben áthelyezte azt. A má­sik vonulat magyarságról, ha­záról és hűségről szól, állítva azt a - ma már sajnos téves­fikciót, hogy a züllött világ és a szenny a tengeren túl találha­tó. És ez az a pont, ahol a darab igazsága kissé megbicsaklik. Mert bizony ma már nem kell elhagynia a hazát, hogy a sátá­ni csábításoknak, a léha élet­nek áldozzunk, most már itt helyben is megkapjuk a világ minden szemetét... Az sem iga­zán biztos, hogy a hazatérőt érdek nélkül öleli magához a társadalom, és kinti magánya egy csapásra megszűnik... Ha szembenézünk az igazsággal, világossá válik, hogy torz vi­lágban élünk, és tisztességünk egyetlen feltétele az a szelek­ció, amit mi magunk kell hogy elvégezzünk. A darab sokkal maibb és sokkal aktuálisabb lett volna, ha ezt az igazságot is felvállalja, ha csak a felcsil- lantás erejéig is... Mindez azon­ban nem gátol meg senkit ab­ban, hogy ezt a műveletet maga is elvégezze, és akkor teljes a kép és tökéletesen igaz! Buzo­gány Béla rendezése kiváló mestermunka! Kiváló realitás- érzékkel mérte fel a játszók ké­pességeinek rendszerét. Az énekeseket így aztán megsza­badította a mozgások terhes feladatától, sőt statikusságukat hipnotikus erejűvé tette azál­tal, hogy egyetlen fix ponttá váltak a forgó, tácnoló kaval- kádban! A szikrázóan tudatos és imitt-amott már archaikus szépsé­gű színpadképek (Búcsú utáni kép, Második megkísérlés, An­gyali üdvözlet) szintén Buzo­gány Béla rendezői munkáját dicsérik, akárcsak a „tengelyes színpadképek” bravúrjai. Usztics Attila kiváló tehetség! Tékozló fiúja remek, eszközte- len alakítás. Énckhangja kelle­mes, intonációi hajszál ponto­sak, ének-technikája néha már bravúrosnak is mondható. Kiss János az Apa szerepében szin­tén telitalálat a maga sziklaszi­lárd jellemével, hajlíthatatlanul magyar figurájával. Bartha Krisztián (Anya), Téglásiné Nagy Éva (menyasszony) remek népi hangvételt ütöttek meg. Előadásuk a népdaléneklés leg­értékesebb vonulatait követi — kiváló eredménnyel. Az Angyal szerepében Kiss Ágnest láthat­tuk, aki amellett, hogy megka- póan szép színpadi jelenség, gyönyörűen is énekel, hangja si- mogatóan nőies. Pataki Agnes szerepe — a sátáni lány — irtóza­tosan nehéz színészi feladat! Nagyon helyesen a jelzett szín­játszás irányába mozdult el, azonban lehetne harsányabb, ordenárébb (főleg nevetései­ben), szövegértelmezésében és beszédtechnikájában pedig korrektebb. Ez azonban nem von le semmit érdemeiből, ami - mondom - kegyetlenül nehéz szerep remek megfogalmazása. A Madame szerepében Lc- venda Andrea ragyogó rock­énekesként mutatkozott be. Vérbő alakítása emlékezetes pillanatokat szerzett, akárcsak Kremper Attila kőkemény metálja! Német Attila (báty) főleg kellemes szépzengésű hangjával okozott egyértelmű örömöt a publikumnak. A tánckar - azaz a Taposó Együttes - igazi összeszokott és összehangolt proficsapat, akárcsak a zenekar, amely kü­lön is zajos sikert aratott. Demarcsek György és neje, valamint Rácz Erika kitűnő koreográfiával rukkolt ki, megteremtve az összhangot a magyar népi formulák és a mai mozgásvilág közölt. Kri- vánik József díszletei használ­ható terel teremtettek a játék­hoz, azonban a festett díszlet helyett talán sikeresebb lelt volna, ha minden koromfeke­te marad, hiszen a rockope­rák színpadán a „legszebb díszlet” az ember... A kitűnő jelmezek Maliár Mónika keze munkáját dicsérik. A Tékozló fiú - ez az ízig- vérig magyar és népmeséién szép naivitású történet mélyen megérintette a közönséget, amely véget nem érő vastaps­sal jutalmazta a produkciót. goi rózsa) című szerzemé­nyének első két sora. A dalt John Diana hercegnő emlé­kének szentelte. Az AP jelentése szerint spa­nyol számítógépészek úgy vélik, hogy az Internet révén ter jed a Lady Di vírus. Bár nem okoz tartós károkat, mégis akadályozza a mun­kát, és ezért ki kell irtani.

Next

/
Thumbnails
Contents