Új Kelet, 1997. december (4. évfolyam, 280-304. szám)

1997-12-19 / 296. szám

Rendőrautók és mentők vonultakaz egyik tokiói vasútállomáshoz, ahol tömegesen menekül­tek az emberek az egyik helyiérdekű vonatról, mert való­színűleg könnygázt engedtek az utasok közé. Egy rendőrségi szóvivő közölte, hogy 49 utast vittek kórházba szembántalmakkal. A rendőrség feltételezi, hogy egy nagy­szabású zsebtolvajbanda akciójáról van szó. Az eset Ikebukuro állomáson történt, a tokiói vasúti hálózat egyik csomópontján. Két évvel ezelőtt a tokiói földalattin ideg­gázzal támadtak az utasokra. Akkor tizenegyen meghaltak és több mint ötezren szenvedtek egészségi károsodást. Húsz gyermeket engedett szabadon szerda este egy magányos fegyveres egy dallasi napköziből, ahol órá­kon át túszként tartotta őket fogságban, miután kirabolt egy bankot - közölte a helyi rendőrség, hozzáfűzve, hogy a fegyveres még néhány gyenneket fogságban tart. A férfi a dallasi Piano külvárosban tört be a napközi otthonba a bank­rablás után. A rendőrség nyomban körülzárta az épületet, s tárgyalásba bocsátkozott a férfivel, aki néhány gyermeket és tanárt rögtön elengedett. Az esti órákban húszán nyerték vissza szabadságukat, de maradtak túszok az épületben. A Pekinget beborító sűrű köd miatt szerda este törölni kellett 130 érkező, illetve induló járatot. Tizenégy ezer ember a repülőtéren rekedt - írta csütörtökön a China Daily című angol nyelven megjelenő újság. A hely­zet csütörtökön délelőtt normalizálódott, három nemzetkö­zi járatot el tudtak indítani. A pekingi repülőtér nem rendel­kezik olyan korszerű légiirányítási berendezésekkel, ame­lyek ködben is lehetővé tennék a biztonságos közlekedést. A rossz időjárás miatt lemondtákLaurent-Désiré Kabila kon­gói elnök csütörtöki látogatását a kínai nagy falnál. Választóvonal nélkül Az Európai Unió bővítéséről született luxembourgi dön­téssel sikerült elkerülni a csapdát, mely egyfajta válasz­tóvonal kialakulását jelenthette volna - mondta a po­zsonyi Pravdának Kovács László külügyminiszter, hoz­zátéve, hogy az EU-bővítés folyamata minden ország előtt nyitva maradt: némelyek a bővítési tárgyalások, némelyek pedig az előkészítés szakaszába léptek. Világkrónika MTI Kovács szerint Luxembourg­ban nem történt meglepetés: minden úgy alakult, ahogy sze­mély szerint ő is gondolta. A külügyminiszter nem tartotta helyénvalónak, hogy a jelöli országok bármelyikét Magyar- országgal hasonlítsa össze, hi­szen - mint mondta - ez nem az ő feladata, hanem az Euró­pai Unióé, amely ezt már meg­tette. Az összehasonlításban az EU Magyarországot a jobban felkészült országok közé sorol­ta, mert a magyar parlamenti de­mokráciát jól működőnek, a jogállamiság érvényesítését és az emberi jogok tiszteletben tartását megfelelőnek találta. Hasonlóképpen ítélte meg a magyar gazdaság átalakításá­nak, az intézményrendszer, a jogrend és a piacgazdaság ki­építésének folyamatát, amelyet az EU ugyanúgy méltányosnak talált, mint azt, hogy Magyar- ország mindent megtett a szom­szédos országokkal fennálló vitás kérdések rendezése érde­kében. ugyanakkor már a jog­harmonizációt érintő EU-elvá- rások kétharmadának is meg tudott, s természetesen a továb­biaknak is meg kíván felelni. Ezért történt, hogy az EU-érté- kelés ismertetésekor Magyaror­szág elsősorban a kritikus ész­revételekre figyelt, ezek halla­tán nem tiltakozott, nem a bí­ráló álláspontok megválto- zatatását követelte, sőt megkö­szönte a kritikát - mondván, hogy épp ez jeleníti meg a leg­fontosabb teendőit, melyekre a jövőben igyekszik majd össz­pontosítani. A lap megkérdezte, hogyan tekint a miniszter a magyar­szlovák viszony további alaku­lására annak fényében, hogy az EU végső soron Szlovákia előtt is nyitva hagyta az ajtót. Kovács László örvendetesnek tartotta, hogy Szlovákia bent maradha­tott a bővítés folyamatában, hi­szen- mint kifejtette—Magyar- ország érdekei szerint az a kedvező, ha mindegyik belép­ni kívánó szomszédja ott lehet a NATO-ban és az EU-ban is. Jó lenne, ha mielőbb így alakulna, de természetesen mindez csak a belépés feltételeinek teljesítése után képzelhető el - mondta Kovács László, s újfent hangsú­lyozta: örül, hogy nem a koráb­bi változat valósult meg, mely szerint egyedül Szlovákia ma­radt volna ki azok sorából, akik­kel megkezdik a felvételi tárgya­lásokat. Hogy mégsem így ala­kult, az a kétoldalú viszony te­kintetében is kedvező, hiszen ennek köszönhetően szerencsére nem jön létre az a bizonyos vá­lasztóvonal - nyilatkozta a po­zsonyi Pravda csütörtöki számá­nak a magyar külügyminiszter. Plusz költségek takargatásra? Ötvenhat éves korában az ausztráliai Perth állatkertjében elpusztult a világ legöregebb fogságban élő orangutánja. A Mawas névre hallgató, Borneóról származó idős majmot szerdán két hete tartó betegeskedés után elal­tatták - jelentette a Reuters. Mawas a vadonban született, de fiatalon fogságba ejtették és egy malajziai állatkertbe került. 1968-ban szállították át az ausztráliai Perthbe, ahol felfigyeltek arra, hogy az orangután nagyon fél a tűzijáték­tól. Ezt annak tulajdonították, hogy fiatalkorában, a máso­dik világháború idején, fültanúja lehetett a szomszédos Szingapúrban dúló háborús zajoknak. Kelet felé! A volt keleti blokk országaiban keresnek piacot a korszerűsített szerkezetű és tőkével is bőségesen rendelkező magyar vállalatok - írta csütörtökön a The Wall Street Journal Europe című napilap. Sok cég - a lap a BorsodChemet, a Molt és a Zalake- rámiát említette - keleten ígéretesebb piacot lát, mint nyugaton - tette hozzá a cikk, kitérve arra is, hogy a hódítás már csak történelmi okokból sem épp sé­talovaglás. A NATO-bővítés költségeibe nem szabad olyan kiadá­sokat is beleszámolni, amelyekre a szélesítéstől füg­getlenül is sort kell keríteni - jelentette ki csütörtökön a NATO főtitkára. Javier Solana az MTI-nek adott interjú­ban arra intett, hogy a tagság igazi költségkihatásairól csupán a szövetség központjában készülhetnek hite­les és reális becslések. A főtitkár a bővítéshez közvet­lenül nem kapcsolódó elemek bevonásával magyaráz­ta azt, hogy a tagság áráról igen különböző kalkulációk láttak napvilágot. MTI A belső piacra összponto­sító lengyel és a fejletlenebb tőkepiac miatt kisebb anya­gi lehetőségekkel rendelkező cseh cégekkel szemben a külföldi tőkével felpumpált magyar vállalatok egyre szí­vesebben próbálkoznak a térség országaiban. A balká­ni béke eljövetele óta meg­növekedett a horvát piac vonzása. Romániában és Bulgáriában a félgőzzel foly­tatott reformok után beindult az igazi privatizáció és a gaz­dasági átalakulás. Oroszor­szág pedig továbbra is a tér­ség legígéretesebb piaca, különösen, hogy jövőre vár­ható a peresztrojka utáni első gazdasági növekedés - fejte­gette a pénzügyi-politikai szaklap. A magyar cégek már ott tar­tanak, hogy a saját privatizá­ciójuk során szerzett nyugati tapasztalatokat hasznosítva keleten maguk bonyolítják le a megvásárolt vállalatok szer­kezetének megújítását. A lap a Zalakerámia és a horvátor­szági Inker esetét említette egyik példaként: amikor a magyar cég megvette a hor- vátol, az olyan súlyos pénz­hiánnyal küzdött, hogy már nyersanyaghoz sem tudott jutni a gyártáshoz. A magyar gyámkodás alatt közel 20 százalékos létszámleépítést hajtottak végre, a vesztesé­ges üzemrészt bezárták, új­fajta vezetési stílust vezettek be, és ennek köszönhetőn jövőre valószínűleg nyeresé­get produkál a cég. Példákat ismertetett a lap a Mól és a Borsodchem keleti törek­véseiből is. A The Wall Street Journal Europe figyelmeztet, hogy a magyar cégeknek semmivel nem könnyebb a helyzetük keleten, mint a nyugatiak­nak. Meg kell küzdeniük a képzetlen bürokráciával, a rejtett pénzügyi és környezet­védelmi szabályozásokkal, sőt még idegengyűlölettel is szembe kell nézniük. A mo­narchia idejében keletkezett érzékenység is mindmáig fennmaradt Magyarország­gal szemben - vélte a lap -, és a keleti szomszédokon kí­vül Ausztriában sem sokan örülnek a magyar befek­tetőknek. MTI A térségbe készülő Solana a csatlakozási jegyzőköny­vek aláírását követően el­mondta: a madridi meghívás óta a NATO szorosan együtt dolgozott Csehországgal, Lengyelországgal és Magyar- országgal. A szövetség veze­tő tisztviselőire nagy hatást tett a meghívottak dicséretes felkészültsége és a kötelezett­ségek teljesítésére, illetve a minél teljesebb együttműkö­désre irányuló jószándékuk. A főtitkár, aki az aláírás után személyesen gratulált a három ország vezetésének, kijelen­tette: a csatlakozási tárgyalá­MT[ _______ ___ A kétoldalú tárgyalásokat folytató szakértők álláspontjai látszólag nem igazán mozdul­nak el, bár bizonyára keresik a Duna-probléma megoldásának módozatait. A valóban elke­rülhetetlen kompromisszum azonban csakis Horn Gyula és Vladimír Meciar közvetlen, vagy - külügyminisztereik ré­vén - közvetett áldásával jö­het létre. Mégis úgy tűnik, hogy az időnkénti szóbeli kirohanások ellenére egyes kérdésekben a felszín alatt nyugodt a víz: a kereskedelmi kapcsolatok kielégítőek, mi több, a Kassai sok egyenesen élvezetet je­lentettek a szövetségnek. A NATO katonai bizottsága a hónap elején fogadta el azt a becslését, amelyben 1,5 milli­árd dollár körülire teszi a'bőví- tés költségeit. Solana leszögez­te, hogy ez az egyetlen hiteles számítás, amely az európai, a NATO-beli és a három érintett országban felmért helyzet alap­ján készült. Solana ezzel lénye­gében elutasította azokat a ko­rábbi becsléseket, amelyek en­nek az összegnek a sokszoro­sát mutatták ki szélesítési költ­ségek gyanánt. A főtitkár az együtt alkalma­zás, az interoperabilitás megte­remtését nevezte a legsür­Vasmű most privatizálja a Diósgyőri Acélműveket, ami a „kölcsönös együttműködés bővülésének komoly jeleként” értelmezhető, hiszen a magyar fél a biztosan tőkeerősebb né­met céggel szemben Kassát ré­szesítette előnyben. „Politikai háttér-fedezet nélkül” ilyesmi aligha lehetséges - írja a szlo­vák lap, amely szerint a hatá­ron átnyúló privatizációs ügy­let ilyenformán a „közös jövő bankbetétjének” tekinthető. Sokan meglepőnek találják, de biztos, hogy Mcciar a két­oldalú kapcsolatok ügyében meglepő táncmutatványra, egyfajta „politikai spárgára” kényszerül majd. Tudatában getőbb feladatnak. A fogalmat úgy definiálta, mint képességet arra, hogy a meghívottak be­kapcsolódjanak a szövetség katonai rendszerébe a parancs­noki ellenőrzéstől kezdve a légvédelmen át a közvetlen kommunikációig* Az inter­operabilitás számos elemét egyébként a meghívottak már Boszniában elsajátították — mutatott rá Javier Solana. A jövőt illetően a főtitkár arra ösztönzött, hogy a három ország az eddigi irányvonalon folytassa felkészülését, amely­ből még jókora darab hátra­van. Solana 99,9 százalékban biztos abban, hogy a kedden aláírt jegyzőkönyvek ratifiká­ciós folyamata minden NATO- tagországban akadálytalanul halad majd, és időben be­fejeződik. A NATO első em­bere meghatónak és történel­minek minősítette a jegy­zőkönyvek aláírásának pilla­natát, és bizonyosságát fejez­te ki, hogy a cseh, á lengyel és a magyar tagság 1999 tavaszán valósággá válik. van ugyanis annak, hogy nem ronthatja Horn Gyula válasz­tási esélyeit, hiszen ha a má­jusi választások után a jelen­legi magyar kormánykoalíci­ótól eltérő felállású kormány jönne létre, az minimum a vi­szony szóbeli kiéleződésével járna. Ez a körülmény a „du­nai erőművek” kérdésében olyan kompromisszumot je­lent, mely által a szocialista­liberális magyar kormány megőrizheti az arcát, s ugyan­ezt jelenti a magyar kisebbség vonatkozásában is, hiszen tudvalevő, hogy Szlovákia épp e kisebbség jogainak ren­dezésével növelheti integráci­ós esélyeit. „Mert nehezen képzelhető el az, hogy egy másik magyar kormány a je­lenleginél türelmesebb és előzékenyebb legyen” - írja a Národná Obroda. Magyar-szlovák viszony Pozsony és Budapest az idő szorításában kénytelen cselekedni, kiváltképpen a hágai döntés végrehajtását célzó tárgyalások tekintetében - írja a Národná Obroda hírmagyarázója. SFOR* akció MTI A boszniai nemzetközi erők csütörtökön hajnal­ban letartóztattak két, há­borús bűnökért keresett horvátot - jelentette be közleményben a NATO főtitkára. Javier Solana csupán annyit közöli, hogy Vlatko Kupreskicről és Anto Furundzijáról van szó. Hozzátette, hogy az ak­cióról az SFOR érintett pa­rancsnokai közölnek majd részleteket. Rajtaütéssel fogták el az SFOR katonái azt a kél boszniai horvátot, akiket a hágai Nemzetközi Tör­vényszék háborús bűnök elkövetésével vádol. Helyi forrásokra hivat­kozó zágrábi sajtóértesülé­sek szerint főképpen hol­land és amerikai katonák vettek részt a csütörtökre virradóra végrehajtott akci­ókban. Az SFOR katonái Anto Furundzija gyanúsí­tottat a Vitéz melletti Mla- kici településen fogták el, amikor a boszniai horvát férfi éjjel 1.30 órakor gép­kocsijával a házához érke­zett. A nemzetközi erő ka­tonái itt nem használták fegyvereiket. Vlatko Kupreskicet ugyan­csak az 1.30 órakor kez­dődött akcióban fogták el a Vitéz környéki Santici tele­pülésen levő családi házá­ban. A vitézi rendőrség sze­rint az SFOR az akció ide jé­re harcjárművekkcl lezárta a településre vezető összes utat, még a helyi rendőrség járőrét is feltartóztatta. Kupreskic felesége a zág­rábi tömegtájékoztatás­nak nyilatkozva elmond­ta, hogy mintegy 15 SFOR- katona egyszerre tört be a házba a bejárati ajtón, vala­mint a családi ház erkélyén keresztül. A feleséget meg­kötözték és a felső emeletre vitték, ahol a 10 éves /gór és a 15 éves Milena aludt, Kupreskicet pedig maguk­kal vitték. Az elfogott bosz­niai horvát felesége nem említette, hogy férje fegy­vert használt volna az SFOR katonái ellen. Azt mondta, hogy a katonák a házba tö­réskor puskából gránátot lőttek ki, és ekkor sebesült meg a férje a mellén. Peter Clark, az SFOR szarajevói szóvivője csü­törtökön bejelentette, hogy Kupreskicet elsősegélyben részesítették, és őt is Hágá­ba szállították, ahová dél­után érkezik meg. A Vitéz megyei rend­őrség szerint az SFOR ka­tonái hajnali 4-kor vissza­tértek Kupreskic házához, ám akkor sem engedték meg, hogy a helyi rendőr­járőr szemügyre vehesse a helyszínt. Kupreskic felesé­ge azzal vádolta az SFOR-t, hogy el akarja tüntetni ka­tonái „vandalizmusának nyomait”. Arra hivatko­zott, hogy férje mindennap a Santici és Vitéz közötti útvonalon közlekedett, és nem érti, hogy miért „ilyen brutális módon fogták el”. Horvát sajtójelcntés sze­rint a helyi horvátok az ak­ció után lezárták a Bu- sovac-Vitez-Travnik út­vonalat, és a vitézi rádión keresztül a környék útjai­nak blokádjára szólították fel társaikat.

Next

/
Thumbnails
Contents