Új Kelet, 1997. november (4. évfolyam, 255-279. szám)

1997-11-11 / 263. szám

Riport 1997. november 11., kedd O TuJleu Huszonöt éve a nemzet napszámosai Naponta halljuk a pedagógusok társadalom felé kiál­tott jajszavát, amikor arról panaszkodnak, hogy az ok­tatásra alig jut valamilyen csekély összeg a költségve­tésből, s a rengeteg munkáért nevetséges fizetést kap­nak. Vannak, akik vitatják a kétségbeesés jogosságát a szünetekkel, vakációval tűzdelt munkarendre hivatkoz­va, de több „látványos” érvet ők sem tudnak felvonul­tatni a tanári pálya különleges előnyeiből. Aki két­ségbevonja a tanári munka nehézségét, az még sosem készült fel tanárként egyetlen órára sem, így nem tud­ja, hogy a pedagógusok napja nem az iskolában kez­dődik, s nem ott fejeződik be. A minden órára lelkiisme­retesen felkészülő, dolgozatjavító, szakkört, korrepe­tálást, tehetséggondozást vezető tanár a nap huszon­négy órájában „tanár”. Éppen ezért, akit egyszer iga­zán „megcsapott” az iskola légköre, látta a csillogó gyermekszemeket, megérezte az eredményes tanítás sikerének mámorát, nehezen „szabadul” a pályáról. Szerencsére még élnek igazán elhivatott pedagógusok, akik - bármilyen nehézséggel kell szembenézniük - folytatják az emberpalánták nevelését, oktatását. Mi is lenne velünk nélkülük? Az agyonszidalmazott gaz­dasági helyzet azonban sajnos egyre kevesebb ilyen, a hivatásának élő személyiséget hagy kibontakozni. A mai főiskolások nagy része inkább valami kifizetődőbb állás után akar nézni tanári diplomája megszerzése után, s lehet-e megróni őket ezért? Ha valaki huszonkét évesen elmondhatja magáról, hogy eddigi életéből tizenhat éven át az iskolapadot kop­tatta, diplomája van, csoda-e, hogy nem akar mini­málbérért dolgozni? Hiába szeret tanítani, hiába csi­nálná azt legszívesebben... Akik már jóval korábban végeztek a tanárképzőkön, s oda nem - mai divat szerint - pusztán időtöltés céljából jártak, hanem ko­moly elhatározással álltak be a „csatasorba”, lelkiis­meretes, szívós tanárokká váltak. A NAGY GENE­RÁCIÓ. A napokban csoporttalálkozóra gyűltek össze a nyíregyházi Bessenyei György Tanárképző Főiskola huszonöt évvel ezelőtt diplomázott történelem-orosz szakos tanárai. Mostanában a legproblémásabb szakpárosítás! Az ő rendezvényükre látogattam, s velük beszélgettem életükről, a pedagóguslétről. Babus Andrea (Új Kelet) A tavaszias szombat regge­len a jubiláló csoporttagok a főiskola épületében gyüle­keztek, majd ellátogattak szeretett tanáraik, Kicskci Antallné az orosz tanszék és Hársfalvy Péter, a történe­lem tanszék tanárának sírjá­hoz. A megemlékezés után a főiskolán folytatódott a ren­dezvény, ahol a csoporttag­ok meséltek egymásnak az elmúlt huszonöt év törté­néseiről. A tizenhat megje­lent egykori hallgató közül tizenegyen tanítanak. A töb­biek is csak kényszerből hagyták el a pályái. Dalia Ferencné Nagykállóban, Alexa Lászlómé Gemzsén, Szabó Sándorné Tiszaűj- városban iskolaigazgató. Alexa Lászlónét arról kér­deztem, igazgatóként ho­gyan látja a tanári hivatást, s hogyan birkóznak meg a NAT-állította követelmé­nyekkel Gemzsén.- Ezt a hivatást csak az tudja igazán csinálni, aki szereti. Soha nem gondoltam arra, hogy más kereseti lehe­tőség után nézzek. Szeren­csére kollégáim is hasonló felfogásúak. Kis iskola a mi­énk, amikor oda kerültem, olajos padló volt, amit nagy összefogással, társadalmi munkában szedtünk fel s cse­réltünk ki. A szülők, nevelők adták össze a pénzt, s a fel­szedett padlóból lambériát készítettünk. A gyerekek fes­tették a kerítést, a nevelők és a szülők meszelték a falakat. A községben nincs kultúr- ház, ezért minden rendez­vényt az iskola szervez. Megküzdünk a pénztelen­séggel, a farsangi belépő pél­dául egy tálca sütemény, amit a szülők sütnek. Miku­lásra, gyereknapra a diákön­kormányzat bevételes ren­dezvényeiből fedezzük a ta­nulók ajándékainak árát. A NAT-tal kapcsolatban kéte­lyeim vannak, nem látom az út végét. Nem tartom szeren­csésnek. hogy hetedik osz­tályban kezdik a bevezeté­sét, ötödikben kellene bein­dítani. A műveltségi terüle­tek, az altémák elosztását sem látom még világosan, az alkotók nem gondoltak arra. hogy nem kellett volna min­den órát lekötni... S még va­lami! Egyetértek azzal, hogy tanítsunk idegen nyelveket, de már megint átesünk a ló másik oldalára, mert olyan gyerekeknek, akik magyarul sem tudnak rendesen, s ha­talmas erőfeszítésükbe kerül, hogy legalább elfogadható szinten tudjanak írni, olvas­ni, halálos vétek idegen nyel­vet tanítani. A rengeteg ener­gia és anyagi ráfordítás alig hoz eredményt. Szerintem idegen nyelvet a hármas ta­nulmányi átlag felett telje­sítő nebulóknak lehetne csak oktatni. A NAT nagy előnyének tartom viszont, hogy a helyi sajátosságok fi­gyelembevételével határoz­hatjuk meg a tananyag egy részét. Tibrencer Sándorné, Nagy Györgyné, Márton Zsuzsa, Galó Miklós né, Sár ősi End- réné, Orosz Ilona, Bors Má­ria és Halászná Váradi Jo­lán szintén a tanári pályán maradtak. Szinte valamennyi­en átképezték magukat német­vagy angolnyelv-tanárrá, ami­kor a tanítási órák közül telje­sen kiiktatták az orosz nyelvet. Sárosi Endréné Marikát, a nyír­egyházi 17-es Általános Isko­la tanárát, akinek munkáját a Művelődési Minisztérium a Kiváló Pedagógus kitüntetés­sel ismerte el, ugyancsak a ta­nári élet gondjairól és szépsé­geiről kérdeztem.- A világ teljesen más volt akkor, amikor én végeztem a főiskolán. Mi komolyan gon­doltuk, amire vállalkoztunk, eszünkbe sem jutott a pénz. A tanárokat ma nem becsülik és nem fizetik meg. Ez tény. Ettől függetlenül nem tudom elkép­zelni, hogy mást csináljak. Ná­lunk a pénz nem téma. Meg élünk ebből is. Akik elmennek a pályáról, azok visszavágy­nak, s ezt csak az értheti meg. aki benne él. A NAT változá­sokat hoz, de kicsit ésszerűb­ben és fokozatosan kellett vol­na megszervezni ezt a lépést. A gyakorló pedagógusok vé­leménye sajnos nem tükröző­dik a koncepción. Ami eredmé­nyes volt, miért tettük tönkre? A mi dolgunk mindenesetre az, hogy a lehető legjobbat hoz­zuk ki a diákokból minden kö­rülmények között. Amikor be­csengetnek, be kell menni az osztályba, s a gyerekeknek nem mondhatjuk azt, hogy most „NAT van”, vagy pénz nincs... tanítani kell. Tanfolyamokra járunk állandóan, sokan átkép- zik magukat, hogy lépést tud­junk tartani, de ez még mindig nem elég. A fizikai erő azért véges. Márton Zsuzsa, aki élt Ame­rikában is. tolmácskodott, for­dított, s angolból is megszerez­te a tanári diplomát és belekós­tolt a tanítás nélküli életbe, azt mondja:- A tanári sem erkölcsileg, sem anyagilag nem megbecsült hivatás. A NAT is a magánórá­kat termeli ki. Én azért tanítok. Hogy miért? Magamért és a gyerekekért. Halászná Váradi Jolán így vall a tanárságról:- Nincs az a pénz, amiért én hajlandó lennék arra, hogy ne tanítsak. A gyerekektől min­den nap élményt kapok. Ha munkanélküli leszek, majd ott­hon tanítok. Az egykori csoport tagjai között olyan ember is találha­tó, aki a felnövekvő nemzedék nevelése mellett a felnőtt világ életében is jelentős szerepet játszik. Dr. Bányász Jánosné dr. Balku Matild országgyűlé­si képviselő az orosz nyelv mostoha helyzetéről és a peda­gógus hivatásról szólt.- Egy jobb sorsra érdemes, világszerte elismert nyelv po­litikai játék eszközévé vált. Az orosz nyelv és kultúra köz­vetíthető lenne, közvetlen gazdasági értéke és haszna van. A divat mégis erősebb volt, s egyszerűen „levette a napirendről” a szükségesnél nagyobb mértékben. Ahogy az inga kileng... Nem lett volna szabad... A tanári pályát néz­ve, igaz a mondás: „a pedagó­gus a nemzet napszámosa”. A nemzetnek ritkán volt pénze arra, hogy e foglalkozást ren­desen megfizesse. A tanár éle­te végéig tanul. Az állandó megújulást tartják fontosnak az itt megjelent társaim is. Sokan maradtak a pályán, aki módo­sított, csak kényszerből tette. Én is tanár vagyok, politikatu­dományt tanítok a főiskolán. Ahogy látom a társaimat, tény­leg megvan bennük az az igé­nyesség, hogy kiegyensúlyo­zott. harmonikus életet élje­nek, ezzel példát statuálva a környezetnek, a diákoknak. Vannak persze nem sikerült há­zasságok. de a második próbál­kozások is már kamaszkorba értek, tíz-tizenkét éves kapcso­latok a legfrissebbek is. Ez a mai világban nagyon fontos. —Mit szól ahhoz, hogy a meg­jelent csoporttársak gyerekei kivétel nélkül egyetemisták, főiskolások, a kisebbek pedig valamely jó nevű gimnázium tanulói?- Ebből is látszik, hogy az értelmiségi pályára lépett em­bereknek megmarad az igé­nyük a tanulásra, s gyermekei­ket is ebben a szellemben ne­velik. A tudás örök érték, a di­vat bármit mond is. Az én húsz­éves lányom, miután egy nyír­egyházi énekkarral bejárta a világot, most a Zeneművészeti Főiskolára jár. Nagyobbik lá­nyom Shanghai-ban tanul kí­nai-filozófia szakon.- Hogyan lett Önből ország- gyűlési képviselő?- A rendszerváltás táján kezdtem aktívabban politizál­ni. Megnövekedett az igény a rendszert ismerő emberekre, s nem mindenki vállalkozott arra, hogy nagy nyilvánosság­gal megossza ismereteit. A Magyar Szocialista Párt meg­kért, hogy képviseljem a par­lamentben. A nyíregyházi 1 -es választókörzet képviselője­ként indultam s nyertem. Egész­ségi állapotom megromlása mi­att jövőre nem vállalom a je­löltséget. de nem szakadok el teljesen a politikától. Szeret­nék a város politikájában to­vábbra is részt venni. S mi lett azokkal, akik elhagy­ták a pályát? Dán Petemé Ibo­lya tanárként kezdte, majd átké­pezte magát német szakossá.- Nem gondoltam, hogy ott tudom hagyni a tanári pályát. Nem is volt könnyű, de rákény­szerültem. Férjemmel együtt a FÁK-országokkal kereskedünk fával, élelmiszerrel. Orosz nyelvtudásomnak nagy hasz­nát veszem, hiszen közvetlenül tudok beszélgetni az üzletfe­lekkel, nem kell tolmácsot igénybe venni, s így sokkal nagyobb bizalommal viseltet­nek irányomban, mintha nem értenénk egymás nyelvét. Ha fel akarom hívni az egyik üz­leti partnert telefonon, nem kell tolmácsért szaladgálnom, s ő is bármikor felhívhat. Találko­zom régi tanítványaimmal, akik elmondják, bánják, hogy elbliccelték az orosz órákat, mert a kereskedelemben, az üzleti életben nagyon jó len­ne... Keleten vagyunk. Üzleti lehetőségeket hagyunk ki nyelvtudás nélkül. Mellettünk élnek azok az emberek, akik­nek megtagadtuk a nyelvét. Ez földrajzilag nem fog változni. Rá kellene ébredni, hogy szük­ség van az orosz nyelv tanítá­sára, ha nem is olyan mérték­ben, mint kezdetben. Nagy Györgyné Julikának szerencséje van olyan szem­pontból, hogy „hobbiból” ta­níthat, azért, mert szereti csi­nálni, de a család tulajdonkép­pen a kamionos nemzetközi fuvarozási vállalkozásból él. Varga László huszonöt év tanítás után mondott búcsút a tanári pályának. — Voltam tanár, iskolaigaz­gató, szakfelügyelő. Aztán be­társultam egy zoknikészítő üzembe. Kereskedelmi igazga­tó lettem. Emellett futballbíró vagyok, bejártam a világot Ausztráliától Argentínáig, mégis itt, Magyarországon képzelem el a jövőmet. Fut- ballbíróként hat évig Puhl Sándor asszisztenseként mű­ködtem, s az orosz nyelv isme­retének köszönhetem az érvé­nyesülést, mivel nincs hazánk­ban más futballbíró, aki tud ezen a nyelven... Kovács Péter kezdetben szin­tén tanári állást töltött be, most Szombathelyen gyermek- és if­júságvédelemmel foglalkozik rendőr alezredesként. Felesége húsz év után hagyta ott a pá­lyát, hiszen öt nyelven be­szélő tizenhét éves lányuk taníttatására kell a pénz. Kalenda Zoltán újságíró. Kiadványszerkesztéssel fog­lalkozik, de nem lett teljesen hűtlen végzettségéhez, hi szén most egy ukrán-orosz nyelvű újságot adott ki, a hatoldalas Farmer Press-t. A főiskolát „egyetemi szinten” öt év alatt végezte el. azon indoklással küldték egy év „pihenőre”, hogy újságíró­kat nem képez az intézmény. Ez azóta megváltozott, hi­szen a kommunikáció szak nemrég kezdte meg az ifjú újságírók képzését... Láthatjuk, ebben a generá­cióban még volt és van hit a tanári pálya felé, s szerintük az orosz nyelvnek is eljön ismét az ideje, persze, a töb­bi világnyelv mellett. Mind­nyájan szívesen tanítanának, akinek pedig van rá lehe­tősége, szívvel-lélekkel tanít, leküzdve minden nehézsé­get. Ilyen tanárokra van szük­ség a jövőben is, s a beszél­getés üzenete az lehel a most végző hallgatók számára, hogy ne veszítsék el hitüket a pedagógus hivatásban, próbáljanak meg helytállni, mert szükség van rájuk. Hi­szen egy nemzet olyanná lesz, amilyenek az ország ta­nárai...

Next

/
Thumbnails
Contents