Új Kelet, 1997. október (4. évfolyam, 229-254. szám)
1997-10-22 / 247. szám
wpgjppppRp* Múltunk emlékei Nyugat-Galiciában Dalmay Árpád (Ú[ Kelet) Lengyelországnak is 31 megvolt a maga Trianonja, ha nem is olyan méretű és megalázó, mint a miénk. A második világháború után !! az ország délkeleti vidékének. Galíciának a keleti része a Szovjetunióhoz került. A béketeremtők szentesítették Sztálinnak azt a „huszárvágását”, hogy 1939 szeptemberében hátba támadta a hitlerista hadakkal szemben védekezni próbáló Lengyelországot, és elfoglalta területének egy részét. Nyugat-Galícia viszont lengyel maradt. Idén nyáron a bécsi „Eu- ropa”-Club Sniuk András főtitkár vezette csoportjával alkalmam volt ellátogatni erre a vidékre, felkeresni magyar emlékhelyeit. A Szlovákiából az Árva völgyében, a Jablonkai-há- gón át lengyel földre érkező II vendég első állomása Orav- II ka (Orawka) falu. Trianon előtt még Árva megyéhez, Magyarországhoz tartozott. ■ XVII. századi gyönyörű fali temploma oltárán - mint az II magyar katolikus templo- !§ irtokban gyakori Szent István és Szent László szobra, két festett fakazettán Szent 3 Erzsébet és Szent Hedvig || arcképe látható. A temp- II lomkertben magyar papok sírkövei emlékeztetnek a múltra. Elhagyjuk a történelmi Magyarország területét, autóbuszunk Krakkó felé robog. Az egykori lengyel főváros valóban királyi város. Természetesen itt is talál jócskán magyar emléket a turista. Krakkóban uralkodott 1576-tól 1586-ig Bá- || thori István erdélyi fejedéig lem és lengyel király, aki visszafoglalta a Baltikumot §§ az oroszoktól. Sírja a Wall wel kriptájában magyar zarándokhely, akárcsak a királyi vár székesegyházában II az idén nyáron II. János Pál pápa által szentté avatott Íj Hedvignek, Nagy Lajos ki rályunk lányának fehér márványkoporsója. A tizenegy éves korában lengyel királynévá lett magyar királylány kedvéért az őt feleségül vevő Jagelló litván fejedelem népével együtt katolikus hitre tért. A két márványkoporsón mindig vannak friss virágok és nemzeti színű szalaggal díszített koszorúk. Krakkó központjában, a piactérre nyíló Szent Anna utca sarkán látható az a ház, amelyben Balassi Bálint költőnk vendégeskedett. Kétnyelvű emléktábláját egy mai költőnk, Kovács István volt krakkói főkonzul (utunk szervezője és kalauzunk) helyezte el 1995. január 10-én. Utunk következő állomása a Krakkótól 70 km-re fekvő Debno volt. Reneszánsz várkastélyában, Wesselényi Ferenc otthonában gyakran vendégeskedett Balassi Bálint, aki Báthorival érkezett Lengyelországba. A várúr felesége, Szár- kándy Anna volt a költő utolsó múzsája, Célia-verseinek ihle- tője. A várudvarban Balassi- emléktábla, a várban pedig állandó Balassi-kiállítás látható. Ez utóbbit a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeum rendezte be. Innen csak egy ugrás Tar- nów, Bem József szülővárosa. A főtéren álló egykori városháza 1927 óta múzeum. Földszintjén lengyel és magyar feliratokkal ellátott Bem-kiállítás látható, amelynek nagy részét a Tarnówi Magyarbarátok Egyesülete gyűjtötte össze. Az egyesületet az 1929 óta itt élt és tavaly elhunyt Lippóczy Norbert egykori tállyai borkereskedő hozta létre még 1956- ban. Első tettük az volt, hogy élelmiszert és gyógyszert gyűjtöttek a magyar forradalom résztvevőinek, segítették az elesettek családjait. Az egyesület kezdeményezésére állították fel a rendszerváltás után Bem József szobrát (korábban nem lehetett megörökíteni az oroszok ellen harcolt hadvezér emlékét) és helyezték el. id. Antall József emléktábláját. Id. Antall József 1939- ben menekültügyi államtitkárként támogatta a hazánkba menekült lengyeleket (mintegy 60-70 ezer fő), közreműködött a balatonboglári lengyel gimnázium, Európa akkori egyetlen lengyel középiskolája létrehozásában. Tarnów egyházművészeti múzeumában látható az a ma már világhírű üvegfestmény- gyűjtemény, amelyet Lippóczy Norbert ajándékozott a városnak. A város egyik szép parkjában mesterséges tó közepén oszlopok tartják Bem apó lengyel és magyar feliratú kőszarkofágját. A legendás szabadsághős Törökországban felvette a mohamedán hitet és Aleppo kormányzója volt, ezért amikor 1929-ben holttestét hazavitték szülővárosába, nem temethették lengyel katolikus földbe, így, került oszlopokra a koporsója. Tarnówtól mintegy 50 km- re délre van Gorlice, amelyet az első világháború híres csatája, az orosz frontvonalat szétzúzó gorlicei áttörés tett emlékezetessé. A hegyoldalakon lévő temetőkben a monarchia hadseregében harcolt több ezer magyar honvéd nyugszik. A Pustki-hegyi temetőt a Magyar Honvédelmi Minisztérium Honvéd Hagyományőrző Irodája 1995- ben rendbe hozatta, és kopjafát állíttatott az elesett hősök emlékére. Nyugat-Galícia magyar emlékhelye Ószandec (Stary Sacz) város is. Itt egy másik magyar hercegnő, IV. Béla királyunk lánya,Boldog Kinga (Kunigunda) ereklyéit őrzik az általa 1280-ban alapított Klarissza- rendi kolostorban. Az épület falán a magyar királylány emléktáblája látható. Kingát a sóbányák védőszentjeként tisztelik Európa-szerte. A legenda szerint a máramarosi Aknasz- latina Kunigunda-bányájába dobta a gyűrűjét, s az a lengyel- országi Bochnia sóbányájából került elő. Az viszont történelmi tény, hogy a lengyelországi sóbányákba magyar sóbányászokat hoztak a só kitermelésére. Utunk utolsó állomása a Nedeci (Niedzice) vár. Ez tulajdonképpen már nem Galícia, hanem a Szepesség csücske, egykori magyar végvár a Du- najec partján. Az első várat itt a Berzeviczyek építették 1325 körül, majd a Zápolyaiak, s 1507-től aPálóczi Horváth család birtoka lett. A múlt század közepétől 1944-ig a Salamon család tulajdona volt a vár. Utolsó úrnője Bethlen Ilona, Salamon Tivadar özvegye volt, aki a háború után Budapestre költözött és szegényházban halt meg. A várban ma művésztelep és szálloda van, valamint egy csodálatos kiállítás Engelmayer Ákos volt lengyelországi nagykövetünk hungarica-gyűjtemé- nyéből. Értékes régi könyvek, ősnyomtatványok, térképek, rézkarcok, kéziratok láthatók itt, amelyek vásárlására Engel- mayer Ákos (ő volt a vezetőnk a várban) ötévi nagyköveti fizetését költötte. Az itt élők és dolgozók büszkék a vár magyar múltjára (ellentétben a Felvidéken, Erdélyben, a Délvidéken és Kárpátalján tapasztaltakkal, ahol igyekeznek bagatellizálni, sőt el is hallgatni a magyar vonatkozásokat, a kétnyelvű feliratok hiányáról nem is beszélve). Ünnepnapokon a lengyel mellé a magyar zászlót is kitűzik a vár fokára! Nyugat-Galiciában, illetve Dél-Lengyelországnak ezen a vidékén lépten-nyomon tanújelét látjuk a magyarok iránti tiszteletnek és baráti szeretetnek. Sok településen a délre, az egykori közös határ irányába tartó utcák egyikét Magyar utcának (ulica Wegierska) nevezik, emlékezve az ezer esztendős szomszédságra. Egyhetes lengyelországi kirándulásunk során meglepetéssel tapasztaltuk, hogy a magyarok még nemigen fedezték fel ezt a vidéket. Sehol nem találkoztunk hazai turistacsoporttal. Pedig az itt található magyar emlékhelyek megérdemelnék honfitársaink nagyobb figyelmét. Ezt a táj szépsége és a lengyelek kedvessége is indokolttá tenné. , , Mána-bazílika, Krakkó Boldog Kinga emléktáblája, Ószandec Balassi-emléktábla, Krakkó | Posztóház, Krakkó Egyetem, Krakkó