Új Kelet, 1997. szeptember (4. évfolyam, 203-228. szám)

1997-09-01 / 203. szám

~—^ • — " lí W&LÍ £Ss a Sonkánakvaló Nyíribronyból Mangalica-durok-házasság Gazdaság 1997. szeptember 1., hétfő A huszonnegyedik órában Nem mindennapi szombati kirándulásra invitálta Sipos István, a MÁV vezérigazgatója Tom Lantos amerikai sze­nátort, Fekete János bankárt, Demján Sándort, a toron­tói székhelyű Centrál Európian Investment Corporation (CEIC) társelnökét és másokat: közösen látogassanak el a záhonyi régió eddigi fejlesztéseinek megtekintésére, a további lehetőségek felmérésére. kiépülne a tárolás és a leldol­Fekete Tibor (Új Kelet) Már hat éve annak, hogy a spanyol Olmos család új zsí­ros sertésalapanyag után ku­takodott, és véletlenül talál­kozott egy debreceni vállal­kozóval, aki éppen a meg­felelő időben a megfelelő helyen volt. A Serrano son­ka több százéves múltra te­kinthet vissza. Három évig érlelik száraz klímájú le­vegőn, tengeri sóban, és ettől kap jellegzetes ízt, aromát termékük. Az ínyencek kife­jezetten ezt keresik, és való­ban csak a különcök aszta­lára kerül ez a fajta sonka. A kilónkénti hat-hétezer forin­tos ár magáért beszél. Nyugat-Európa országai­ban a direkt hízlalású hússer­tések kiszorították a magas zsírtartalmú disznókat, ezért a spanyolok hazánkban ke­restek és találtak olyan faj­tát, amelyből még lehet már- ványos sonkát készíteni. A magyar mangalica megfelelt erre a célra, de önmagában gazdaságtalan lett volna az élősúly-kihozatala. Ezért ke­resztezték az amerikai du- rokscrtéssel. amivel javultak a gazdasági mutatók, ugyan­akkor a fajtaspecifikum, a fekete köröm és az izomkö- tegek közötti zsírréteg meg- mardt. Juan Vicete Olmos, a spa­nyol sonkagyár tulajdonosa meghívására magas rangú vendégek érkeztek a minap a Szabolcs megyei Nyírib- ronyba, hogy megtekintsék a nemrég korszerűsített ko­catelepet. A volt téesz-sertés- telep szerencsére viszonylag jó állapotban maradt fent és érdemes volt felújítani. Rá­adásul Adámszki László sze­mélyében megfelelő szak­embert is találtak helyben, ami további reményekkel kecsegtetett. Mindeközben a mangalica-durok keresz­tezésből létrejött, F 1-es név­vel ellátott sertések már megfelelő eredményeket mutattak. A spanyol gyártóknak csak a négy sódar a lényeg, a ser­tés többi részét a Délhús Rt.- vel kötött megállapodás ér­telmében Pécsett dolgozzák fel, és önálló márkanévvel dobják piacra Nyugat-Euró- pában. Jelenleg még csak az állománybővítés időszaká­ban vannak. Mint azt az Olmos család ifjabb tagja kifejtette, külön nehézséget jelentett olyan vértiszta man­galicakocákat fellelni, ame­lyek alkalmasak voltak a to­vábbfejlesztésre. Sertést még már valamilyen keresztezés miatt nem bizonyult teljesen fajtatisztának. Még a határon túl is keresgéltek, de ott még rosszabb volt az állomány. A keresztezések tisztaságának megőrzése érdekében tovább kutatják a mangalicákat, és örömmel veszik, ha valaki fel tud ajánlani ilyet. Komoly kutatások előzik meg a serté­sek fajtavizsgálatát. A bíró­sági apasági keresetek vér- vizsgálatához hasonlóan tisz­tázzák. mennyire fajtatiszta a mangalica. Továbbszaporí- tásra csak az alkalmas, ame­lyik sertés átment ezen a szűrőn. Szilágyi István, az Ipari, Kerckedelmi és Idegenforgal­mi Minisztérium főosztály- vezetője, valamint Galyó Já­nos, hazánk brüsszeli európai uniós missziójának kereske­delmi tanácsosa örömmel konstatálta: mi, magyarok is képesek vagyunk világszín­vonalú élelmiszer-ipari ter­mék előállítására. Olyan hús­alapanyaggal tudunk piacra lépni, amely bárhol értéke­síthető és egyedi magyar ter­mék. Nem véletlen, hogy a ma­gyar mangalicatenyésztők egyesületének székhelye ép­pen Nyíregyházán van. Az őshonos magyar fajtából egy helyen ennyi egyedet fellel­ni nagyon nehéz. Nem vélet­lenek a szigorú egészségügyi rendszabályok ezen a tele­pen. Ottjártunkkor minden látogatónak először egy fer­tőtlenítő oldatban kellett ke­zet mosni, majd a lábunkra védőfóliát kellett felvenni. Végül, mint az állatorvosok­nak. szokásos fehér köpenyt öltöttünk magunkra. Annak idején a kórház szülészeti osztályán nem voltak ilyen szigorú rendszabályok. Az Olmos és Tóth Kft. nagy beruházást tervez. Szeretnék november elsejére bővíteni a telepet egy korszerű fiaztató épülettel. Az anyakocák vem- hességét is úgy állították be, hogy ezen időpont után jöj­jenek világra a kismalacok. A törzsállomány bővítésén túl most már a vágóállat­előállításra is gondolhatnak. Jelenleg hat helybelinek ad munkát a telep, de a szüksé­ges takarmány nagyobbik ré­szét is ebből a faluból vásá­rolják fel. Ha teljes kapacitás­sal dolgozik majd a sertéste­lep. akkor a felvásárlások miatt sok embernek adhat munkát és kenyeret ez a te­lep. Ismerve a jelenlegi igé­nyeket, még hosszú távon megélhetést nyújthat a kör­nyékbelieknek. Hajdú István- Záhony múltja dicsőséges, jelene biztató, de jövője kétsé­ges - summázza a MÁV vezér- igazgatója - Debrecen és Zá­hony között utazva a vasúti sza­lonkocsiban - cége legna­gyobb komplexumának esélye­it. A 24 kilométer hosszú, 12 kilométer széles - Kisvárdától Tornyospálcán át Dombrádig terjedő - övezetben a vasút napi 40 ezer tonna áru fogadására alkalmas kapacitást épített ki. A négy nagyobb beruházási prog­ram keretében befektetett 16 milliárd forint napjainkban leg­alább 100 milliárdba kerülne. A 96-98 százalékos gépesítettség­re szükség is volt. No nem az 1136 féle áru mindegyike eseté­ben, hiszen a monacói herceg királytigrisei csak egyszer utaz­tak Záhony felé, de az évi 2,4 millió tonna műtrágyához már kellettek a kor&zerű gépek. Ami­kor a MÁV tranzitforgalma 7-8 millió tonna volt évente, Zá­honyon keresztül ennek 40 szá­zaléka érkezett az országba. Jelenleg 4,5 millió tonna a tranzitforgalom, több százezer tonna áru Szlovákián keresztül jut el Nyugat-Európába. s egy­re erősebb konkurencia a belo­rusz-lengyel határ. A MÁV eddigi záhonyi fej­lesztései - mindkét irányba - a gyors átrakást célozták: a szé­les nyomtávú vasúton érkező áruk fogadását, az európai nyomtávú vasútra való átrakást és a mihamarabbi továbbítást - summázta Sipos István vezér- igazgató az eddig történteket. Nem épült meg a tartós raktáro­zásra, vámolásra, szortírozásra, feldolgozásra, csomagolásra al­kalmas infrastruktúra, mert nem ez volt a cél. A magyar vasút szállítási adottságai jók: Záhonyból két­vágányú villamosított pálya vezet az ország belseje felé, s Ukrajnában is ugyanilyen van, csak az széles nyomtávon. Ha ehhez még hozzátesszük, hogy a záhonyi övezetben a leg­nagyobb munkáltató évtizede­kig a vasút volt, s a nyolcvanas évek végén közel 8 ezer vasutas dolgozott Magyarország leg­hosszabb állomásán, s még nap­jainkban is 4300 vasutas megy munkába, akkor még nem tel­jes a kép. Merthogy a régió „hi­vatalos” munkanélküliségi mu­tatója 22-26 százalékos között ingadozik. Magyarul: szakkép­zett vasutas lenne bőven... Nyíregyházán vonatra száll Baja Ferenc környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter, és Zilahi József, a megyei közgyű­lés elnöke. Míg Záhonyig érünk, az ukrán vasúti forgalom csök­kentését elemzi a magyar vasút első embere.- A MÁV tranzitforgalmának nem tett jót az ukrán vámkau­ció bevezetése. Aki közúton fuvaroz, az országból kilépve azonnal visszakapja a kauciót, aki vasúton, az várhat rá leg­alább egy hónapig. így érthető, hogy radikálisan csökkent a vasúti tranzitáru mennyisége.- Még a Németh-kormány ide­jén fogalmazták meg Magyaror­szág híd-szerepét - idézi fel a nem túl sikeres közelmúltat a területfejlesztési tárca gazdája. Sajnos, ez nem valósult meg. Pil­lanatnyilag nem jók a pozíció­ink, mert ez egy dél-európai fo­lyosó, de ha megfelelő pénzügyi segítség lenne, akkor az orosz­ukrán együttműködés meghatá­rozhatná Záhony jövőjét.- Szingapúri rcnds/.crü kü­lönleges vállalkozói zóna kel­lene, de ezt Ukrajna nélkül kép­telenség megvalósítani - medi­tál a záhonyi határátkelőhely közúti hídján sétálgatva Dem­ján Sándor, aki az orosz tran­zitszállításokon kívül még leg­alább négy útvonal csomópont­jának szeretné a térségét kiépí­teni. Oroszországon kívül Finnor­szágban van még 1524 millimé­teres, széles nyomtávú vasút, így ez. az orosz államvasu­taknak is szállítási lehetőség lenne. A távol-keleti Nahodkáig juthatnánk el, hiszen Japánból Hamburgba 35-45 nap a hajó­út, s ehhez még hozzá kell ven­ni kétszer három napot a ki-, il­letve berakodásra. A transz­szibériai vasúton 12-14 nap alatt érkezik meg az áru, Bécs- ben lehetne a 16. Bonnban a 18. napon. Ez az útvonal megnyit­ná a hazánkban élő kínaiak szá­mára is a gyorsabb szállítás lehetőségét, hiszen a napi 10- 15 konténer kínai áru jelenleg Hamburgon keresztül érkezik. Jó esetben az egyre jelentősebb koreai export és a távol-keleti kistigrisek kivitelének európai kapuja lehet ez az övezet. Szlovákia vasúti szempont­ból elég kemény konkuren­cia, mert Kassáig bemegy a széles nyomtávú vasút, s ott az állam is támogatja a tran­zitforgalmat. Ám úgy vélem, nemzetközi megítélésünk a pénzügyi világban jobb. és ez fontos lehet.- A tőke akkor jön ide. ha elegendő bizalmat érez - mond­ja az MNB egykori alelnöke, Fekete János, miközben az EURO-KAPU Kft. kamionpar­kolójában sétálgatunk. A világ­hírű bankár - aki „hivatalosan” az egyik záhonyi fejlesztési kft. vezetője - a tőle megszokott nyíltsággal és közérthetőséggel fogalmaz: világosan kell látni, ez nemcsak a vasút ügye, nem is csupán Záhony ügye, és nem magyar ügy. Még a magyar­ukrán együttműködés is csak az alapja a fejlődésnek. Mondok egy példát: az orosz áruk külföldi vevői nem nagyon szeretik, ha orosz területen van tárolva az áru. Ha ebbe a külön­leges övezetbe érkezhetne az Európába szánt orosz export jelentős hányada, akkor az off- shore-bankok idetelepülnének. gozás infrastruktúrája, s kétszer annyi tőke invesztálódna, mint egész Kelet-Európábán. Ám ak­kor ez nem magyar és nem uk­rán terület, hanem vámszabad terület lesz. Bajor Tibor, a térség ország­gyűlési képviselője szerint má­sutt egy ekkora beruházás 8- 10-15 évi előkészület után 5- 6 év alatt épül meg. Nálunk for­dítva akarják megcsinálni, s ez nem jó.- Nyugodtan írd meg, hogy elégedetlen vagyok, elégedet­lenek az itt élő emberek - mond­ja Zilahi József, a megyei köz­gyűlés elnöke, hivatalból a me­gyei területfejlesztési tanács el­nöke. Súlyos gondnak érzem, hogy az áruszállítás volumene nagyon lecsökkent. 1990-ben 17 millió tonna áru volt itt, a múlt esztendőben 4,6 millió tonna, most meg az esztendő első hét hónapjában alig 2 mil­lió tonna. Tudom én, hogy az őszi betakarítások után kicsit jobb a helyzet, de ha nincs áru, leépül a gazdaság, akkor mire vállalkoznak az itteniek?- Pillanatnyilag nem túlságo­san jók a magyar pozíciók - összegzi a helyzetet a régió vas­úti beruházásainak látogatása után a záhonyi állomás ebéd­lőjébe visszatérve Baja Ferenc miniszter -. mert Németország a másik, a lengyel-belorusz vonalat viszi, érthetően azt, ami közelebb van számára. Az ed­digi csöndes építkezés jelzi, hogy a nagy világcégek még nem fedezték fel a lehetősé­geket.- Mi hajlandók lennénk az első ilyen világcégnek ingyen odaadni az üzem területéi, s a későbbiekben beszállni az inf­rastruktúrába - mondja Fekete János -. miközben körbejárjuk a Kárpát-Hús Kft. Aranyosapá­tiban épülő üzemét. A tulajdonos megmutatja a 700 millióba kerülő beruházást, megköszöni Baja Ferencnek a külső infrastruktúra kialakításá­ra adott 50 millió forintot, az Ipari Minisztérium 78 milliós kamatmentes hitelét, s külön megemlíti, hogy Demján Sán­dornak és Fekete Jánosnak nagy köszönettel tartozik, mert fantáziát láttak a fejlesztésben. Négyezer tonna szárazárut és 25 ezer tonna egyéb töltelékárut készítenek majd az USDA mi­nősítésű, azaz az amerikai szabványnak is megfelelő üzemben, ami egy műszakban 120-140 embernek ad majd munkát.- Na, itt a különbség a ha­zai pénzintézetek és a külföl­di bankok között - eleveníti fel a történteket Fekete János. Külföldön azt nézik, hogy az ötletben van-c fantázia, s ha látnak benne, a kérelmező megkapja a pénzt. Itthon meg azt kérdik, hogy mi a fedezet ? Kérdezem én tisztelettel, hogy ennek a rendkívül dina­mikusan növekvő társaságnak, amelyik néhány éve alakult egymillió forint törzstőkével, s napjainkra lett 150 milliója, honnan lenne fedezete egy ekkora beruházásnak? Mondhatok egy másik pél­dát. Jó néhány évvel ezelőtt egy bizonyos Neumann Já­nos, azt követően, hogy itthon nem kapott pénzt találmánya megvalósítására, kiment kül­földre, és egy kis cégnél ko­pogtatott. Megkapta a pénzt, így elkészült az első számító­gép. A kis cég azóta kicsit na­gyobb lett, úgy hívják: IBM. A beszélgetés közben a MÁV autóbusza a vasút egyik telephelyéhez érkezik. Meg­nézzük a hetekig tárolt, Tog­liattiból érkezett, s néhány hét múlva majd Oroszországba „visszaexportált” húszezer (!) Ladát, s a vasútállomás felé indulunk.- A világon sok hasonló helyet láttam - mondja a tér­ségben Hongkong fejlődési lehetőségeit váró Demján Sán­dor. Ez egy kettévágott autó. Itt van Magyarországon egy fél autó, két keréken. Egyedül .mozgásképtelen. Ukrajnában van a másik fele. Mi itt hiába mozgatjuk meg a földet, esé­lyünk csak akkor van. ha Uk­rajnával megegyezünk. Ehhez nekünk nemzetközi segítség kell. ahhoz is, hogy a transz­szibériai vasút lehetőségeiről meggyőzzük az oroszokat, mert az orosz-belorusz poli­tikai megállapodás „ellené­ben” kőkemény gazdasági ér­veket szükséges az asztalra tennünk.- Sokkal jobb a helyzet, mint amit vártam - summáz­za az egynapos körút tapasz­talatait Tom Lantos, az ameri­kai szenátus tagja. - A vasút eddigi fejlesztései tiszteletre méltók, s a régióban van sza­bad munkaerő, ráadásul je­lentős hányaduk szakképzett. A magánvállalkozók az eddi­gi beruházással azt bizonyít­ják, hogy az itt élők bíznak a jövőben. Én megpróbálok se­gíteni, remélem, sikerülni fog.- A 24-ik órában vagyunk - morogja a foga között Dómj­án Sándor —, a lengyel-belo­rusz határon nagyon gyorsan fejlődik a konkurencia. Két oldalról lépve ötször olyan hatékonyak lehetünk, de ha a most még meglévő, sokkal jobb lehetőségeket nem tud­juk kihasználni, akkor Zá­honyban annyi forgalom se lesz, mint napjainkban.- Ha a régió fejlesztése ered­ményeképpen a vasúti tranzit­fuvarozás elérné a régi meny- nyiséget, az a MÁV vesztesé­geinek megszűnését is je­lenthetné. Ha Európa kapujá­vá fejlődne a régió, annak pers­pektívái Magyarország szá­mára egyelőre még be sem lát­hatók - búcsúzik a MÁV ve­zérigazgatója. találtak is. de a többségük

Next

/
Thumbnails
Contents