Új Kelet, 1997. április (4. évfolyam, 75-100. szám)

1997-04-14 / 86. szám

Kultúra 1997. április 14., hétfő Szépen és jól élni Látlelet a kultúráról Valami elkezdődött. Azt hiszem, nem járok messze az igazságtól, ha egyfajta mérföldkőnek minősítem a Magyar Tudományos Akadémián az elmúlt héten megtartott kétnapos konferenciát, amelyen alap­vetően a kultúra kérdéseit taglalták, a tágabb össze­függéseket tekintve azonban életünk egész minő­ségére hatással lehet. Úgy érzem, e tanácskozás következményeként a kultúra rendszerváltásának is el kell kezdődnie. Elkészült ugyanis a látlelet a ma­gyar kultúráról. Ez a látlelet azt mutatja, hogy a magyar kultúra nagyon beteg. A kérdés az, hogy ezzel a legyengített, elgyötört magyar kultúrával hogyan léphetünk be a jövő századba, a jövő évez­redbe, az Európai Unióba, illetve miként tudnánk álmaink szerint szépen és jól élni? Baraksó Erzsébet (Új Kelet) ______ Sz épen és jól élni - e fogalomba a civilizált elmék értelme­zése szerint természetesen beletartozik a kultúra, mivel kul­turális értékek nélkül meglenni nem lehet. Az is kultúra, aho­gyan élünk, dolgozunk, környezetünkben viselkedünk, mégis, e szó jelentése az utóbbi évtizedekben leszűkült a művelődés valamely ágára. Az említett konferencián a teljesebb kereszt­metszetet érintették a témák közelítéséből és a feldolgozás színvonalából ítélve igen rangosán és nagyhatásúan. A cél most az, hogy azok, akik tehetnek érte, a romjaiban heverő magyar kultúra további hanyatlását a lehetőségekhez képest megfékezzék, valamint szembenézzenek azzal, milyen esélyekkel indulunk a jövő századba. Az alaphangot az MTA elnöke, Glatz Ferenc adta meg: „Hazánknak olyan politiku­sokra van szüksége, akik a társadalom perspektíváját és az ehhez szorosan kapcsolódó magyar anyanyelvű kultúra meg­teremtésének stratégiáját képesek hosszabb távra meghatá­rozni, mert anélkül sem megfelelő elit, sem versenyképes munkavállaló nem lesz, és az ország esély nélkül indul a XXI. századba.” Az MTA elnöke az európai integrációt csakis modernizáci­óval és polgárosodással képzeli el, de szerinte a modernizá­ció nem technikai fejlesztést jelent, hanem műveltségi prog­ramot, amelynek része a személy képessége az új technológia befogadására, a polgárosodás pedig civilizációs program, amely a szegények és a gazdagok műveltségét együttesen jelenti. Ezt továbbgondolva logikus, hogy ha a kultúra a tár­sadalom eszköze, akkor a tudásnak vissza kell kapnia az értékrendteremtő és -szabályozó szerepet. Ha a társadalom abban érdekelt, hogy sikeres legyen, és ugyan mi másban is lehetne érdekelt, akkor igazán el kell jönnie a „kiművelt emberfők sokasága” idejének, és akkor már természetesen nem magánügy a polgárok műveltsége. Ehhez képest nálunk még nem lehet polgárosodásról be­szélni, sőt a társadalom egyik húzóereje, a munkásosztály gerincét a szocialista szakmunkásképzés gyakorlatának ered­ményeként - tisztelet a kivételnek - a rossz iskolákban vég­zett félanalfabéta, a vizsgákon kegyelemből átengedett - jaj, csak szabaduljunk már meg tőle! - volt tanulók alkotják. Velük kellene az Európai Unió piacain versenyképesnek len­ni! Merjük remélni, Glatz Ferenc figyelmeztetését hivatalá­nak és szavának súlyánál fogva megfontolják, hogy itt az ideje, tessék komolyan venni a kultúrát mindazoknak, akik­nek az a feladatuk és kötelességük, elsősorban is az oktatást, amely mindennek az alapja. Úgy látszik, eszmél a szakma, legalábbis erre enged követ­keztetni Vitányi Ivánnak, az Országgyűlés kulturális bizott­sága elnökének ismertetője, amelyben a Művelődési és Köz­oktatási Minisztérium megbízásából az MTA Szociológiai Intézete által végzett felmérés eredményeit összegezte. A Magyarország kulturális állapotát feltérképező vizsgálódás egyszerre mellbevágó és szívszorító adatai csak gondolko­dóba ejtik majd a tárca vezetőit, illetékeseit! Mert ahogy a költő is mondja: pusztulunk, veszünk... Itt van például a könyvkiadás: 1990 óta a könyvek ára a háromszorosára emelkedett, a könyvvásárlás 25 százalékkal visszaesett. Növekedett ugyan a kiadott könyvek száma, de nem a példányszám - az csökkent és nagyon jól tudjuk, mennyi pornót, horrort, szemetet kínálnak könyv formájá­ban. A rendszerváltástól számítva - átlagos adatot véve - minden második könyvtár megszűnt, kevesebben olvasnak, és kevésbé „értékes” műveket. Vagy vegyük a mozit. A „filmszínházzá” kinevezett romo­kat muszáj volt bezárni, erősen csökkent a mozik száma, és a közönségé is. A művelődési házak siralmas állapota olyannyi­ra közismert, hogy arról szólni sem érdemes, a múzeumok és a közgyűjtemények dolgozói is a napi fenntartás gondjaival küszködnek. Szinte csoda, hogy tartják magukat a színhá­zak, a színházi hálózat megmaradt, viszont kevesebb a néző, csakúgy, mint a koncerteken a hallgatóság, a képtárakban a látogató. Szinte minden kulturális területen az általános hanyatlás tapasztalható, ezért követeli meg most már magának a szak­ma a kellő figyelmet, mert éppen a kultúra közvetítőiben él annak igénye, hogy megszerzett, örökölt vagy általunk létre­hozott értékeinket megőrizzük, ne hagyjuk ebek harmincad- jára. Egyetlen, reményre okot adó megállapításra bukkan­tunk az akadémiai jelentésben: „a gazdasági és infrastruktu­rális helyzettel ellentétben a kulturális fejlettség a keleti or­szágrész felé haladva nem romlik”. Lehet, hogy bennünket itt, a végeken még nem ért utol és nem is fog utolérni a fásultság, s a szakadék szélén állva is van hitünk, hogy fogunk még szépen és jól élni. Valamikor. Vagy ha mi már nem, akkor a gyerekeink vagy az unokáink egyszer biztosan szépen és jól fognak élni. Ahogy emberhez méltó. Ahogy kell. Ahogy érdemes. Líra és Iszonyat A vágy villamosa bemutatója Nyíregyházán Az emberi tragédiák mindig „esedékesek”. A kor, amely­ben élünk, legfeljebb áthangolja, kilúgozza sötét em­beri kínjainkat, de a történet mégis ugyanaz. Ha a lélek rossz „autóvezető”, akkor az első, kényszerűen gyors kormánymozdulatot egyre nagyobb kilengések köve­tik, aztán életünk kocsija leszalad az útról, tesz még néhány métert a rögökön, és eluralkodik az iszonyat. Még nem tudod, hogy mi lesz, hiszen a remény még küzd a valóság ellen, valami csoda akár az útra is visszaterelhet, de csodák nincsenek. A többiek - ki-ki vérmérséklete és jó szíve szerint - százféleképpen rea­gálnak. Ez a tartomány nagyon széles. Egészen a „Na nézd a idiótát, mi a francnak vezet az ilyen?”-től a „Meg­mondtam az első pillanatban, amikor megcsúszott, hogy ezt nem ússza meg!”-en át az „Úristen! Nézd a szerencsétlent!”-ig. Persze az eredmény ettől függet­len. Az ok és okozat változatlan. A semmibeszáguldó magánya pedig egyre nő... Palotai István (Új Kelet) Tennessee Williams drámája, A vágy villamosa pontosan ezeket az utolsó pillanatokat rözgíti. Ha tetszik, a társada­lomtól elszakadt, elidegenedett ember drámája, azonban ez a megfogalmazás azért hamis, mert maga a színmű egy olyan mikroklímában játszódik, amely legfeljebb csak említé­sekben érintkezik a valós kül­világgal, és minden, csak nem társadalmi dráma! Blanche, a vidéki angoltanár­nő egy kemény emberi és sze­relmi megpróbáltatás után kép­telen talpra állni. Értékrendje összezavarodik, újabb kapcso­latokat nem képes létesíteni, és felületes szexuális kalandok tömegébe menekül, keményen inni kezd, és végül diplomáját is elveszti, mert kikezd az egyik tanítványával. A kisváros, ahol él, kiveti magából, ezért húgá­hoz, Stellához költözik. Stan­ley, húga férje, aki amolyan fa­ragatlan, durva melós, ellensé­gesen bánik vele, ami nem is csoda, hiszen egyrészt - amint az kiderül - elkótyavetyélte a családi birtokot, másrészt za­varja családi nyugalmukat, har­madrészt pedig folyton meg­issza a whiskyjét. Felcsillan ugyan a remény: Blanche és Mitch - Stanley barátja - meg­szeretik egymást, de aztán ha­mar semmibe vész, amikor Stanley elmondja Mitchnek Blanche előéletét. Folytatódik tehát a .kijelölt” út, a szágul­dás a semmibe, amihez a végső taszítást az adja meg, hogy Stanley megerőszakolja sógor­nőjét, Blanche-ot, akinek sor­sa és az alkohol következében elborul az elméje. A történet iszonyú ugyan, de egyáltalán nem bonyolult, szin­te banálisnak is mondható. A darab mégis zseniális, és egyál­talán nem véletlen, hogy meg­járta már a fél világot. Az em­beri lélek örvénylő sötétjébe visz, rengeteg pszichés réteget kibont, párbeszédei feszesek és izgalmasak, és a dráma egész íve leginkább az ógörög sors­tragédiákra emlékeztet. A vég­zet elkerülhetetlenségének mementója, az emberi kímélet­lenség hatalmas tükre, a társas magány obeliszkje. Szász János rendező tökéle­tesen megfejtette ennek a drá­mának a titkát. Nem kísérel meg nagy gondolati íveket ráeről­tetni, hanem az emberi kapcso­latok kaleidoszkópját forgatja egyre, és az újra és újra össze­álló és széttöredező kép-villa­násokra bízza a belső tartalom kibontását. Színészvezetése hallatlanul magabiztos, céltu­datos és egyedülállóan sikeres! Az egész előadás során nincs egyetlen hamisan csengő szó vagy mozdulat, vagy ritmusta- lan reakció. Amiről külön szól­ni kell, az a képi megfogalma­zás, az effektusok használata és a vizuális asszociatív térszerve­zés csodája! Nem véletlenül, hiszen Szász végül is film­rendező... Ez A vágy villamosa nem rohan úgy, mint a hajdani budapesti, hanem lassan, szin­te andalítva indul, hogy aztán - egyre gyorsulva - végül vad száguldásba kezdjen. Érdekes, hogy ezt nem a tempó fokozá­sával éri el, hanem az egyre in­kább ritkuló költői és lírai ké­pek, zenei effektusok fokoza­tos elhagyásával, illetve ke­mény zenei és hangeffektusok­ra cserélésével. A „mese” elhal elmondhatatlanul szép emlék­képeivel együtt, és kíméletle­nül jön a valóság... A romanti­kus, lírai képek - valami csoda folytán - teljes stílusegységet alkotnak a kemény naturalista, néhol talán neorealista elemek­kel. Szász rendezése színházi műremek! Csorna Judit (Blanche) letet­te a névjegyét a magyar szín­játszás Parnasszusán! Túlzás nélkül állítható, hogy a legna­gyobb magyar színésznők egyike. Mélyen emberi, tisztes­séges művész, aki végtelen alá­zattal nyúlt szerepéhez, mégis ezer színben tündököl. Drámai ereje és lírája hiteles és sordó erejű. Megrázó az a mély, esz- köztelen átélés (illetve sokkal inkább megélés!), ami jellem­zi... Lehet, hogy nem „modem” dolog hagyományos színész­kategóriákban gondolkodni, mégis kikívánkozik, hiszen tény: A vágy villamosa két ki­váló tragikát követelő dráma. Csorna Judit méltó párja ebben a Móricz Zsigmond Színház ragyogó új csillaga, a fiatal és igenis tragikai vénával meg­áldott Szabó Márta! (Stella). Ronyecz Máriát, Majczen Má­riát idéző ereje, szíve és for­rongó belső énje a magyar színjátszás ritka kincsévé eme­li. Megyeri Zoltán Stanley sze­repében brillírozott. A kímé­letlen és robusztus férj remek megfogalmazásán is képes volt átcsillantani az érző, de érzelmeit mélyen elnyomó emberi lényt. Kerekes László ismét bizonyította, hogy kivá­ló karakterszínész. A szeretet- re méltó és esetlen, a magány­ba szinte belenyomorodott és társadalmi kötődésekre szinte már képtelen Mitch a szemünk előtt vált ridegszívű vadállat­tá. Bajzáth Péter (orvos) és Horváth Kálmán (Allan) rövid jeleneteikben is emlékezetes pillanatokat teremtettek. Pet- neházy Attila és Róbert Gábor hálátlan szerepeikben is hite­lesen és tiszteletre méltó alá­zattal segítették sikerre az előadást. Másként Palotai István (Új Kelet) „A művelt franciák és a bunkó oroszok, a dörzsölt görögök és a becsületes németek, a kimért angolok és a bizalmaskodó olaszok, a hideg svédek és a hülye amerikaiak” - megannyi közhely, megannyi rögzült általánosítás és botorság. Pontosabban tudatlanság­ra utaló „nemzeti” ihletett- ségű szubjektív görbe­tükör. Minden nép olyan, ami­lyen, minden nép másnak tűnik, akárhány nemzet aspektusából nézik... Mert mindenütt más a nemzeti ideál, ami pedig nem más, mint a történe­lem során kialakult társa­dalmi szükség- és törvény- szerűségek logikus vetüle- te. Az átlagamerikai, ha nem is tudja, mi a különb­ség Bukarest és Budapest között, Rubens nevét hall­ván azt hiszi, hogy egy házibogár, attól még nem „hülye”, betéve tudja az amerikai alkotmányt, az NBA listáit, és azonnal meg tudja különböztetni a dogfisht a catfishtől (két harcsafajta)! A „jéghideg” svéd is csak azért tűnik annak, mert szégyelli érzelmeit, pontosabban a legszigo­rúbb magánügynek tartja, tehát nem azért áll köny- nyek nélkül az édesanyja temetésén, mert nem szeret­te, nem sajnálja elveszté­sét, hanem azért, mert ugyanolyan szégyentelen­ség mások előtt sími, mint­ha mondjuk meztelenül menne a temetésre. Az általános viselkedési szabályok és az általános műveltség tehát „globáli­san” kezelhetetlen normák, a nemzetek ilyetén össze­hasonlítása pedig minden, csak nem értékmérő! Elnézem a tévében a Mindent vagy semmit adá­sait. Sokszor csak árnulok, hogy miket tudnak a ver­senyzők. Egy ilyen jelle­gű és nehézségi fokú ve­télkedő például Norvégiá­ban teljesen elképzelhetet­len, mert az emberek 99,99 százalékának a leghalvá­nyabb gőze sem lenne a kérdések legtöbbjéről. Nem azért, mert „művelet­lenek”, hanem azért, mert művelt embernek lenni ar­rafelé egészen mást jelent, mint nálunk. Csak a példa kedvéért: ha kiderül va­lakiről Norvégiában, hogy mondjuk nem beszél ango­lul (és valljuk be őszintén, ez szinte mindenütt így van Európában), akkora bunkónak nézik, mint ide Lacháza. A svédek szemé­ben például akkor vagy komplett elmebeteg, ha látszik a házadon, hogy millióid vannak! (Elvégre miért irritálod azokat, akik­nek erre nem futja, nem is beszélve az adóhivatal­ról...) Mielőtt tehát ráhúzzuk egy idegenre a „tahóság” vizes lepedőjét, gondol­junk mindig arra, hogy más kultúra szülöttje, aki könnyen meglehet, hogy rettenetesen lenéz minket „globális” bunkóságunk miatt....

Next

/
Thumbnails
Contents