Új Kelet, 1996. december (3. évfolyam, 281-304. szám)

1996-12-27 / 301. szám

4 1996. december 27., péntek Világkrónika UJ KELET Peruban megint öltek Hat embert gyilkoltak meg a Fényes Ösvény (Sendero Luminoso) nevű maoista szervezet tagjai szerdán egy észak-perui hegyi faluban. A merénylet a Chiclayo-tarto- mány egyik falujában történt szerda este. A szervezet 20 tagú különítménye egy család tagjait gyilkolta meg, mert azt gyanította, hogy adatokat szolgáltattak ki a perui rendőrségnek a szervezetről. Elhalasztott találkozó A jövő hétre halasztották Benjamin Netanjahu izraeli miniszterelnök és Jasszer Arafat, a palesztin Autonómia­tanács elnöke csütörtökre tervezett második találkozó­ját. A zsidó és a palesztin tárgyalóküldöttség a keddi csúcstalálkozó után szerdán egész nap tanácskozott Je­ruzsálemben, de nem sikerült megoldaniuk a még fenn­álló ellentéteket, főként a hebroni zsidónegyed bizton­ságát, a város palesztin önkormányzatának jogosítványa­it és a palesztin rendőrség fegyverzetét érintő kérdése­ket illetően. Orosz—kínai tárgyalások Moszkvába érkezett csütörtökön Li Peng kínai minisz­terelnök, aki hét végi látogatása során az orosz—kínai kormányfői találkozók rendszeressé tételéről tárgyal kol­légájával, Viktor Csernomirgyinnel. Li Peng az első kül­földi politikusként pénteken találkozik a szívműtétje után felépült Jelcin elnökkel, majd a nap második felében ke­rül sor a kormányfői megbeszélésekre. Moszkva kiemel­ten kezeli legnagyobb keleti szomszédjához fűződő vi­szonyát. Jelcin elnök áprilisi pekingi útja után négyszer találkoztak a két ország külügyminiszterei, illetve sor került parlamenti küldöttségek cseréjére is. Lőtt az őrnaszád Novorosszijszk kikötőjének közelében csütörtök haj­nalban tüzet nyitott az orosz határőrség őrnaszádja egy panamai zászló alatt közlekedő hajóra, amely a határőri­zeti és vámszervek engedélye nélkül hagyta el előzőleg a kikötőt. A lövések nem okoztak személyi sérülést. Az in­cidens előzménye, hogy a déligyümölccsel megrakott hajó rakománya fogyasztásra alkalmatlannak bizonyult, s a megrendelő orosz cégek 18 ezer dollár kártérítésre indí­tottak pert. Karácsonyi fenyegetés A szeretet ünnepén több halálos fenyegetést kapott Bel­giumban az a vizsgálóbírónő, aki a közvélemény szerint nagyobb odafigyeléssel már tavaly ősszel letartóztathat­ta volna a pedofil Mara Dutroux-t, és több gyermek életét megmenthette volna. A liege-i Martine Doutrewével előbb egy „Igazságosztó” aláírású levélben közölték, hogy ha­marosan kivégzik. Később egy egykori fasiszta szervezet nevét felröppentő, Csuklyások néven bejelentkező tele­fonáló közölte a belga televízióval, hogy a bírónő napjai meg vannak számlálva. Álomkór Afrikában MTI-Panoráma Afrikában a Szaharától délre eső területeken mint­egy 250 ezer ember fertő­zött álomkórral és a betegek száma tovább növekszik. Az Egészségügyi Világ- szervezet (WHO) hírlevele szerint a trópusi betegségek kezelésével kapcsolatos ta­nácskozáson Uganda, Bel­gium és Nagy-Britannia képviselői jelentették, hogy Afrika egyes részein jelen­leg is aggasztóan terjed az álomkór, amit a cecelégy továbbít emberről-emberre. A század elején az álom­kor emberek százezreinek a halálát okozta az afrikai földrészen. Mostanában a helyi fertőzésgócok kiala­kulása jelent gondot Közép- Afrikában és elsősorban Zaire-ben. A betegség diag­nosztizálásának és kezelé­sének az eszközei rendelke­zésre állnak. A problémát az okozza, hogy az álomkórt már a múlt betegségének tartják és mivel kis falusi te­lepüléseken bukkan fel, rit­kán kelti fel a közvélemény vagy a kormányszervek fi­gyelmét. Mivel évente 25 ezer új álomkóros esetet jelente­nek, a hivatalos statiszti­kákban nem szerepel ki­emelt helyen ez a betegség, és gyakran elfeledkeznek arról, hogy a Szaharától délre eső 36 ország mint­egy 55 millió polgárát fe­nyegeti az álomkórral való fertőződés veszélye. Helyi szinten az álomkór még mindig nagy károkat okoz­hat. Sokszor megtizedeli a falvak lakosságát és ezek a települések teljesen el is néptelenednek. S mindez sokszor be sem kerül a hi­vatalos egészségügyi sta­tisztikákba. A betegség felszámolása érdekében a nemzetközi kö­zösség összehangolt tevé­kenységére van szükség. Urbi et orbi áldás A szentatya karácsonyi üzenete MTI^ _____________ A világ majd 70 országá­ban mintegy 2 milliárd ember követhette egyenes televízi­ós adásban II. János Pál pápa hagyományos karácsonyi üzenetét és Urbi et orbi (a városnak és a világnak szó­ló) áldását. — A karácsony, Krisztus születése -az öröm és a re­mény napja —• hangsúlyoz­ta a pápa, és arra szólított fel a világon mindenkit, hogy ne törődjön bele az erő­szakba, mert annak elfoga­dása a karácsonyi öröm és remény súlyos elutasítása lenne. Az örömteli karácso­nyi énekeknek át kell törni­ük minden falon. Békét és nyugalmat kell hozniuk AfTV ______________________ A szerb belügyminisztéri­um fenyegetése ellenére csü­törtökön is folytatódtak a belgrádi ellenzéki tüntetések. Az utcákon lévő több ezer rohamrendőr előbb a Köztár­saság térre szorította az ellen­zékieket, majd később visz- szavonult a tüntetők nyomá­sára, ám nem engedte, hogy az Együtt hívei 37. alkalom­mal is végigsétáljanak a bel­városon. A diákok délben kezdett tüntetésén ismét mintegy tíz­ezer egyetemista vett részt, s a felvonulók mindenféle aka­dályoztatás nélkül sétálhattak végig a jugoszláv főváros ut­cáin. A tüntetés és séta dél­után fél háromkor, incidens nélkül ért véget. A novemberi szerbiai hely- hatósági választások eredeti eredményeinek elismerését követelő Együtt ellenzéki mozgalom hívei délután há­romkor kezdték meg gyűlésü­ket a belvárosban, ám a rend­őrség körbevette és lezárta a belvárosi utcákat. A Köztár­saság teret körülvevő kordo­non kívül rekedt több ezer MTI Az Európai Unió miniszte­ri tanácsa jóváhagyta a kelet­európai államokkal kötött tár­sulási szerződések mező- gazdasági fejezetének módo­sításáról folytatott tárgyalá­sok eredményeit. Az öt éve érvénybe lépett szerződést azért dolgozták át, mert hoz­zá kellett igazítani az előző EU-bővítés és az uruguayi fordulóban megváltozott ke­reskedelempolitikai keretek közötti új helyzethez. A módosítások mindazo­náltal csak akkor lépnek élet­be, ha a tárgyalások nyomán elkészülnek a társulási szer­ződésbe szervesen illeszkedő szövegváltozatok. Addig az átmeneti időszakra hatályba léptetett, úgynevezett auto­nóm intézkedések maradnak érvényben — a legfrissebb döntés szerint 1997 végéig. Bosznia-Hercegovinában és Guatemalában, ahol végre elhallgattak a fegyverek. A békét kell visszhangozniuk Betlehemben és a Szentföl­dön, ahol nem halhat meg a remény, a megosztott Cipru­son, az igazolhatatlan erő­szak prédájává lett Algériá­ban, a testvérháborút átélő Afganisztánban és Srí Lan­kán — folytatta a katolikus egyházfő. II. János Pál külön kitért Afrikára, ahol a földrész szí­vében, a Nagy-tavak térségé­ben a nemzetközi közösség közönye mellett Afrika törté­netének legkegyetlenebb em­beri drámája zajlik. „Senki nem lehet nyugodt e szégyen- teljes tragédia láttán” — mondta. ellenzéki nem távozott, s a hideg ellenére is a tüntetés közelében maradt. Vük Draskovic, az Együtt- ben részt vevő Szerb Megúj­hodási Mozgalom elnöke az összegyűltekhez intézett be­szédében bejelentette: a rend­őrségi kordonok ellenére is megtartják a rövid városi sé­tát. Draskovic beszédét köve­tően a tüntetők és a pajzsok­kal, könnygázgránát-vetők­kel, gumibotokkal, valamint automata fegyverekkel felsze­relt rohamrendőrök megindul­tak egymás felé. Az összetű­zés azonban elmaradt, mert a rendőrök néhány perccel ké­sőbb visszavonultak, s lehető­vé tették, hogy az ellenzéki vezetők ismét szóljanak az egybegyűltekhez. A hatóságok azonban nem engedték ki a térről a tüntetőket, s így elma­radt a Draskovic említette séta. Zoran Djindjic, a Demokra­ta Párt elnöke azt hangsú­lyozta, hogy a legújabb jelen­tések szerint a hatalmon lévő szocialisták nemcsak a no­vemberi szerbiai helyhatósá­gi választásokon követtek el csalásokat, hanem törvényte­len módon nyerték meg a ju­A módosításról szóló tár­gyalások Magyarországgal több mint két év után idén októberben fejeződtek be. Köztük bizonyos mennyiségi és tarifális változtatások mel­lett — amelyeket magyar részről egyértelműen kedve­zőnek ítéltek — szerepel a kelet-európai marhaexport 425 ezerről 500 ezer egyedre emelése is. A jóváhagyáskor — írta karácsonyi számában az EU hírügynöksége, az Agence Europe — Franciaor­szág, Németország és Auszt­ria a kelet-európaiaknak tett újabb engedmények ellen szavazott, míg Nagy-Britan­nia, Hollandia, Dánia és Svédország a kelet-európaiak szempontjából elégtelennek tartotta a kialkudott enged­ményeket. Az autonóm intézkedések egyéves meghosszabbításá­ról szóló döntés azt jelenti, A pápa idén 55 nyelven kí­vánt a világ népeinek és or­szágainak boldog karácsonyi ünnepeket. Magyarul „áldott karácsonyt” kívánt, és szlo­vén nyelven elmondott üd­vözletekor külön köszönetét mondott azért, hogy ebben az évben Szlovénia ajándékoz­ta a Vatikánnak a Szent Péter téren felállított hatalmas, 30 méter magas karácsonyfát. II. János Pál idén — orvosai tanácsára — eltért a korábbi évek hagyományaitól, és nem ő mutatta be a karácsony dél­előtti misét. A szentestén ő pon- tifikálta az éjféli misét, melyben azt hangsúlyozta, hogy Krisztus születésének öröme nem a keresztények mo­nopóliuma, a megváltó ke­gyelme minden embernek szól. goszláviai parlamenti válasz­tásokat: százezer német már­kát fizettek minden olyan ra­dikális parlamenti képvi­selőnek, aki igennel szava­zott arra a törvényre, amely- lyel a szocialisták megváltoz­tatták a választási körzetek határait. (A megvesztegetés­ről az egyik radikális képvi­selő számolt be, aki maga is kapott jutalmat.) Djindjic után ismét Drasko­vic szólt a tüntetőkhöz, s hang­súlyozta: a montenegrói hata­lom jóval józanabb politikát folytat, mint Szerbia vezetése. Ezt az is bizonyítja, hogy Pod­gorica mindenképpen igyek­szik elkerülni, hogy Monte­negróra is kiterjesszék az anti­demokratikus szerb vezetést fenyegető újabb szankciókat. A tüntetésen megemlékeztek Predrag Starcevicről is, aki kedd este vesztette életét a szo­cialista párti tüntetőkkel kitört verekedésben. A Szerb Meg­újhodási Mozgalom állításai szerint mintegy harminc belg­rádi tűnt el a keddi tüntetések után, s a párt közleménye sze­rint félő, hogy ők is Starcevic sorsára jutottak, ám ezt a ha­talom nem meri beismerni. hogy marad a kelet-európai marhaexportra meghatározott kvóta, ami magyar szempont­ból közel ötvenezer élőmarhát jelent. Ettől füg­getlenül még mindig az EU külügyminiszterei elé kerül­het az a javaslat, hogy kom­penzáció fejében kérjék a ke­let-európaiakat exportjuk ön­kéntes csökkentésére. Brüsszeli magyar szakértők szerint mindenesetre egy ef­fajta kérés továbbra is való­színűtlennek tűnik. Ez ugyanis egy szakmai szinten már lezárt — és immáron po­litikai szinten is jóváhagyott — egyezménycsomag meg­bontását jelentené. Igen nehéz meghatározni a kompenzáci­ót is — mutatnak rá a szakem­berek —, annál is inkább, mert nyilvánvaló, hogy minden tár­sult ország számára más típu­sú kárpótlást kellene kidol­gozni és felajánlani. A túszok névsora MTI ____________ Az EFE spanyol hírügy­nökség szerdán közzétet­te a japán nagykövet li­mai rezidenciáján fogva tartott túszok „nem hiva­talos és nem teljes” név­sorát. A száz nevet tartalmazó listán szerepel: 2 minisz­ter (Francisco Tüde la pe­rui külügy- és Rodolfo Munantes perui mezőgaz­dasági miniszter) 4 mi­niszterhelyettes, 7 nagy­követ (Bolívia, Guatema­la, Honduras, Japán, Ma­lajzia és a Dominikai Köztársaság nagykövete illetve az argentin kon­zul), a japán nagykövet­ség 16 alkalmazottja, 7 japán üzletember (közöt­tük a Panasonic és a Mi­tsubishi perui vezérkép­viselője), a perui rend­őrség 6 tábornoka és 7 ezredese, továbbá a perui terroristaellenes rendőri erők feje (Maximo Rivera tábornok) és a perui ál­lambiztonsági erők veze­tője (Guillermo Bobio tá­bornok), valamint 10 fő­tiszt a légierő és a hadse­reg soraiból, 5 perui par­lamenti képviselő, Pedro Fujimori, a perui elnök testvére, 2 egyetemi okta­tó, 1 orvos, 1 pap, továb­bá perui állami hivatalno­kok, diplomaták és üzlet­emberek. A hírügynökség nem közölte, milyen forrásból kapta a névsort. Tokiói források szerint Limában a japán követséget meg­szállva tartó gerilláknak van egy japánul tudó in­formátora, aki mobiltele­fonon folyamatosan tájé­koztatja őket a japán rea­gálásokról. Feltételezés szerint az illető nő, de nem tudják, hogy japán vagy perui. Japán sajtó­vélemények szerint az in­formátor egy, a 70-es és a 80-as években működött japán terrorista szervezet egykori tagja. Ryutaro Hashimoto ja­pán kormányfő szerdán megbeszélést tartott a Pe­ruban érdekelt legna­gyobb japán vállalatok -— többek között a Toyota és a Mitsubishi — vezető­ivel. A japán kormányfő „szégyenkezésének” adott hangot, mivel a túszdráma kezdete óta Japánban több bolíviai és perui éttermet vandál támadások értek, és ismeretlen tettesek kő­vel megdobálták Tokió­ban a perui nagykövetség egyik gépkocsiját is — írta az AP. Pérez de Cuéllar volt ENSZ-főtitkár egy Párizs­ban adott interjúban szer­dán kemény fellépésre és a túszszedők megbünteté­sére szólította fel a Fuji- mori-kormányt —- írta az AFP. A perui kormány a Re­uter értesülése szerint szerdán visszarendelte montevideói nagyköve­tét, mivel Uruguay szaba­don engedte a Tupac Amaru szervezet két állítólagos tagját. A fenyegetések eilenére is Tüntetések Belgrádban EU - i óv áh agy ás ___ A társulási szerződés agrárfejezete

Next

/
Thumbnails
Contents