Új Kelet, 1996. augusztus (3. évfolyam, 179-203. szám)

1996-08-08 / 185. szám

6 1996. augusztus 8., csütörtök Kultúra UJ KELET Túl a százezren Az év legnagyobb filmsikere Közismert tény, hogy az amerikai film jogát. Hogy milyen szerepe volt a pro­evolúciós rendszerében a csúcsragado­zót a producerek képviselik. A szakma tengerentúli mindenhatóságára jellemző, hogy magáénak tudhatja az utolsó vágás ducernek a Sztracsatella című film sike­rében, erről beszél Rózsa János, a film konzultánsa, számos magyar sikermozi rendezője. Kristóf B. Attila — Ón rendezőként olyan hí­res filmeket készített, mint a Csók, anyu, vagy a Jó éjt király­fi. Mi vitte arra, hogy váltson a produceri szakmára, esetleg együtt műveli mindkettőt? — Remélem, hogy a kettőt együtt is lehet csinálni, de azért ,2t£#n hivatásom a rendezőt munka, másrészt viszont, mint az Objektív Stúdió vezetője abban próbálok segíteni, hogy egy kis lendületet kapjon a ma­gyar filmkészítés. — Ön akkor tökéletesen össze tudja egyeztetni ezt a két­féle szerepkört? —Igen, de a produceri mun­ka egészen másfajta gondolko­dásmódot igényel. Nagyon óva­tosan és diplomatikusan kell és lehet beleavatkozni egy másik ember, vagy szuverén rendező munkájába. Azt hiszem, hogy ez a feladat sok olyan tanulság­gal szolgált, amit máshol is hasznosítani tudok. — Akkor most Rózsa Jánost mint producert kérdezem, hogy mit látott meg Kern András for­gatókönyvében, ami miatt érde­mesnek találta a Sztracsatellát leforgatni? — Hadd menjek egy kicsit vissza az időben! Az elmúlt években az volt a bevett hazai gyakorlat, hogy a rendezők a forgatókönyveikkel, ötleteikkel megkeresték a filmstúdiókat. A stúdiók eldöntötték, hogy érde­mes-e a kapott anyagon tovább dolgozni, abból filmet készíte­ni. Én más irányból próbálkoz­tam. Véleményem szerint érde­mesebb íróktól megrendelni a forgatókönyvet, és ezekhez ke­resni rendezőt. Kellett már va­lamit tenni annak érdekében, hogy kihúzzuk a magyar filmet abból a kátyúból, ami a filmek zöménél az öt-tízezres néző­szám mutatott az utóbbi évek­ben. Ez alól az egyetlen kivétel Koltai Róbert Sose halunk meg című filmje volt. Ezek után kerestem meg Kern Andrást, akiről tudtam, hogy fiatal korában amatőr­filmes volt, és rendezői ambí­ciók is hajtották. Rábeszéltem, hogy csináljon egy filmet. Nem hajlott könnyen a dologra, de aztán mégis nekilátott. Szeren­csére ez nyáron történt, amikor se színház, se egyéb elfoglalt­sága nem volt. Irt egy remek­beszabott forgatókönyvet, és én. rqgtön-éreztem, hogy itt van’ keresnivalónk. Ez lett az év legnagyob filmsikere. Sőt. Sze­rintem sokkal jobban „bejött”, mint amit a szakma várt. A né­zők kedvenc színészeiket akar­ják látni a vásznon. Elég szo­Rózsa János filmrendező és morú, hogy ma legkedvésebb sztárjaink főleg tévéreklámok­ban tűnnek fel. A Sztracsatella sikerének egyik oka az, hogy ez egy nagyon kellemes, kedves történet. Nem a nemzet tragé­diáit elemzi, nem a sorsunk szo­morú fordulatairól szól. Ez egy egyszerű szerelmi történet, per­sze a szerelemben sem mehet minden simán, hiszen akkor nem lett volna film belőle. —Kern András korábban azt nyilatkozta, hogy a producerek azt szerették volna, ha valami­vel optimistább hangvételű a film. — Tulajdonképpen nem a producerek kívánsága ez, ha­nem a nézőké. S a közönség azt szereti, ha megkönnyebbülten mehet ki a moziból. A Sztra- csatellánál az volt az egyik na­gyon fontos kérdés, hogy elég szeretetre méltó-e a főhős. Nem tudtuk, hogy Kém kedvessége, charmja, humora tudja-e ellen­súlyozni azt a bizonyos nem túl rokonszenves vonásokkal felru­házott karmestert. Én azt hi­szem, hogy ezt az ő belső su­gárzása kiválóan megoldotta. — Ön konkrétan beleszólt a rendező munkájába? — Nem szóltam bele, pedig sok olyan ötlete van az ember­nek, amit szeretne viszontlátni a vásznon. Ez egy nagyon ké­nyes kérdés Magyarországon. A probléma forrása az, hogy a rendszerváltás után mindenki azt hitte, hogy a korlátlan sza­badság ideje jött el a kultúrá­ban, a filmkészítésben. Elég rosszul nézne ki — még néha ma is —, ha az újonnan jött „konzultánsok” beleszólnának a művész szuverén alkotómun­kájába. Néha fel kell fogniuk a fimeseknek — nekem is —, hogy aj)énz sokkal keményebb producer cenzor, mint bárki ezelőtt. Nem úgy szól bele az ember a dol­gokba, hogy utasít vagy rendez. Ez elfogadhatatlan lenne. Én sem örülnék, ha a producer be­leszólna az általam rendezett filmbe. Ennek ellenére a Sztra­csatella esetében nagyon hatá­rozottan keresztülvittem né­hány szándékomat. Az egyik ilyen dolog volt, ragaszkodtam hozzá, hogy a film operatőre Ragályi Elemér legyen, és ez hasznára vált Kém Andrásnak is. — Ön tehát nem érvényesí­tette az utolsó vágás jogát? — Én ellene vagyok ennek a gyakorlatnak, mint ahogy az amerikai rendezők is próbálnak ellene tiltakozni. Nagyon örül­nék, ha meg tudnánk valósítani egyfajta kompormisszumot, természetesen anélkül, hogy a rendezői szabadságon csorba essék. A rendezők sem egyfor­mák. Van, akire rá lehet bízni önálló dolgokat, van, aki több segítségre szorul. Egyáltalán nem biztos, hogy a producere­ket csak a bevételek és a szpon­zorok irányítják. — Akkor nem ön javasolta azt sem, hogy Udvaros Do­rottya helyett — az egyeztetési problémák miatt—mást kelle­ne választani? — Ilyen még soha nem volt. Nekem Udvaros Dorottya az egyik kedvenc színésznőm. Bármilyen szereposztásnál fel­merül a neve, én mindig mel­lette vagyok. Az általam rende­zett filmekben is többször kér­tem fel főszerepre. —Eszenyi Enikő szerint fan­tasztikus hangulat uralkodott a forgatáson. Mi az ön vélemé­nye? — A hangulat remek, a mun­ka dinamikus volt. Minden film ritmusán érezhető utólag a for­gatás tempója, sőt az is, hogy a munkatársak milyen kedvvel vettek részt a munkában. — Ön szerint a magyar film vissza fogja hódítani elveszett presztízsét? — Én nagyon bízom benne, különben nem csinálnám. Sze­rintem nekünk nagyon nagy szükségünk van arra, hogy min­den évben legyen két-három olyan film, ami az embereket nagy számban beviszi a mozi­ba. Az Objektív Stúdióban ki­fejezetten törekszünk erre, hi­szen a közönségfilmek sokat se­gítenek abban, hogy a „fajsú­lyosabb” alkotások is nagyobb érdeklődésre számíthassanak. Szerintem Gothár Péter— kü­lönben kiváló — filmje a Hagyjállógva Vászka is nagyon sokat köszönhet az előtte ké­szült filmeknek — a Sztracsa- tellánek is —, mert a nézők kez­dik megszokni, hogy a magyar filmekért ismét érdemes be­menni a moziba. — Kérem, beszéljen a terve­iről úgy is mint rendező, úgy is mint az Objektív Stúdió vezető­je■ — Rendezőként Vámos Mik­lós írásai lódították meg a fan­táziámat. A stúdió tervei között ezenkívül még négy terv szere­pel. Csíki László Kínai védelem című novellájából szeretnék fil­met készíteni, amit furcsamód Ragályi Elemér rendez, és Ascher Tamás lesz a játékmes­tere. Az idén még egy másik mozit szeretnénk tető alá hozni — ez lesz a nagy közönségfil­münk —, amit Tímár Péter ren­dez. Erre sajnos nagyon nehe­zen tudunk pénzt találni. Érthe­tetlen módon a Magyar Mozgó­kép Alapítvány Játékfilmes szakkuratóriuma fél a sikerfil­mektől, mert olyan kevéssé tá­mogatja azokat. A jövő évre is van még két tervünk. Az egyik egy Lázár Ervin forgatóköny­véből készülő fantasztikus film, amit Gárdos Péter fog rendez­ni. Sajnos ez eléggé költséges lesz. A másik pedig Tóth Tamás munkája, aki a Vasisten gyer­mekei című filmjével debütált nagy reményekkel a pályán. Az ő filmjét ápolgatjuk. — Tudna néhány konkrétu­mot mondani Tímár Péter kö­zönségfilmjéről? — Ez a film a hatvanas évek­ben játszódik, amikor a Ki mit tud?-mánia tetőzött Magyaror­szágon. Ez egy nosztalgiafilm is lehet, mert nyolc—tíz olyan sláger szerepel benne, amit a mai napig fütyülnek az embe­rek. Ugyanakkor egy nagyon bájos történet arról, hogy a Ki mit tud? ürügyén hogy próbál­nak Nyugatra, Északra lelépni az emberek, a fiatalok. A for­gatókönyv Márton Gyula Bam­bi szalmaszállal című írásából készült, a film munkacíme pe­dig Csinibaba. Gábor a Honfoglalás című film forgatását Bemutató: Budapesten és Rómában MTI Befejeződött a Honfoglalás című játékfilm forgatása. Az utómunkálatokat augusztus­ban és szeptemberben végzik. A mozibemutató a tervek sze­rint december elején egyidejű­leg* lesz Budapesten és Rómá­ban — tájékoztatta Koltay Gá­bor rendező az MTI-t. A film forgatókönyvét Nemeskürty Ist­ván írta. A produkció konzul­táns-szakértője László Gyula történészprofesszor. A fikciós történet a középkori legendára, Anonymus Gesta Hungaroru- mára épül, és a honfoglalás több évtizedes folyamatának be­fejező szakaszát ábrázolja az etelközi indulástól a puszta­szeri megérkezésig. Megjele­nítik a legnagyobb magyar történelmi mítoszokat. Carmina Burana Gombás Sándor Ferenc A Carmina Burana 1803- ban Bajorországban talált versgyűjtemény, melyet Benediktbeuren bencés kolos­torában őriztek. Ezeket a ver­seket vándordiákok és szerze­tesek írták. Nyelvében közép­kori latin és ófrancia. Közös jellemzőjük, hogy világi té­májúak. A vágáns (szegény­diák) költészet gyöngysze­mei. Irodalmi mazsoláik szól­nak a szerelemről, a diákok hétköznapjairól, csipkedik a feudalista urakat, némely he­lyen elég merészen. Carl Orff, a harmincas évek Németországának kiemelke­dő zeneszerzője vállalkozott a versgyűjtemény megzenésíté­sére. 1937-ben Frankfurtban mutatta be színpadi verzióját óriási sikerrel. A kritikusok szerint Orff zenéjének jellemzője az a saj­nálatos tény, hogy gyakran félreértik. Ez a zene ugyanis annyira komplex, annyira összművészeti alkotás, hogy nem lehet kizárólag zenei szempontok szerint értékelni. Orffnak magának sohasem az volt a célja, hogy csak zenét szerezzen. Színpadi rendező­ként maga komponálja a mu­zsika mellett a színpadi ele­meket: a jeleneteket, a díszle­teket. Gyakran a szöveget is ő írja. Az Orff-zene hallatán az az érzésünk, hogy a dallam, a harmónia, a forma, a hang- szerelés a ritmusból születik. A hetvenes évekre a zeneszer­ző stílusa szikárabbá vált, szinte a legegyszerűbb grego­rián formulák tömörségéig jutott el. A Carmina Burana Orff műfajmegjelölése szerint: profán dalok énekesekre és zenekarra, hangszerek és ve­tített képek kíséretében. Va­gyis: szcenikus kantáta. A darabot azonban gyakran ad­ják elő színpad nélkül, orató- riumszerűen. A mű három nagy részre oszlik, melyeket az induló és a végén visszatérő kórustétel keretez, ez a szerencse for- gandóságáról szól. A tételek közül az első gregorián jelle­gű. Ezt követik a nagyívű melódiák, a humoros kartéte­lek, majd a körtánc-muzsika. A kocsmában felhangzó éne­kek a mű leghumorosabb, helyenként sikamlós részei. Ebben a részben felcsendül egy merész gregorián-paródia is. Befejezésképpen egy kocs­mai gúnydal szólal meg. A szerelemről szóló részben szopránszólót, baritonkar-be- tétet, és egy kettőskórust hal­lunk, egy lendületes szerelmi dalt, a Vene, veni, venias-t, majd a művet a bevezető dallamok visszatérése zárja le. A mű folyamatosan kapha­tó a zeneműboltokban. A Salzburgi Mozerteum zene­karát és kórusát Kurt Prestel vezényli. Szólisták: Gerda Hartmann, Richard Brünner, Rudolf Knoll. A kazettát az ELAP Music jelentette meg. (Orff: Carmina Burana, ELAP Music, The rose collection sorozat, 64. perc, 560 Ft) Öt oldal Nyíregyházáról Jelenet a Nórából. A képen Pregitzer Fruzsina és Szabó Már­ta Racskó Tibor felvétele Gyüre Ágnes (Új Kelet) ________________ Vé gre foglalkoznak velünk! — kiálthatna fel Pregitzer Fru­zsina, a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház Dómján Edit- díjas művésznője, aki egy tavaszi Művészkörön azon keser­gett: a fővárosi kritikusok nem veszik a fáradságot, hogy el­jöjjenek Nyíregyházára. Nos, a Magyar Színházművészeti Szövetség Színház című folyóiratának legfrissebb, augusztusi száma — két hónappal az évadzárás után — öt oldalt szentelt teátrumunknak. Nánay István főszerkesztő-helyettes két kamarabemu­tatónkról, az Utas és holdvilágról, valamint a Nóráról írt kri­tikát, Mikita Gábor tollából pedig A velencei kalmárról, az Ismerősökről és a Semmi sem tökéletesről olvashatunk érte­kezést. (A szerző A velencei kalmár előadását jóval korábban értékelte egy másik szaklapban.) Egy kicsit keserű a szánk íze. Nem az a baj, hogy nem egy­értelműen pozitív összkép kerekedik ki az előadások mérleg­re kerülése után. Inkább az ömlesztettséget, a „most már le­tudtunk benneteket” sugallatát véljük érezni. Vagy a semmi­nél ez is jobb?

Next

/
Thumbnails
Contents