Új Kelet, 1996. április (3. évfolyam, 77-101. szám)

1996-04-11 / 85. szám

Kultúra UJ KELET Filmről, szabadságról Nyikita Mihalkov „Mint friss víz egy ezüstcsapból” A posztszovjet mozi ve­zető figurája, színész és rendező az 51 éves Nyikita Mihalkov, aki része a mai orosz kultúrtörténetnek, szo­ros kapcsolat fűzi elődeihez és a múlthoz. Stúdiója a i'1'1 (a vászon T jelenti a kreatív művészetet, a munkát és a barátságot) Moszkva köz­pontjában található, abban a városrészben, amit annyira szépen leírt Bulgakov a Mes­ter és Margaritában. Mihalkov irodájának falán ott áll bekeretezve a család­fája, mely több száz évre nyúlik vissza, olyan nevek­hez mint Gogol, Puskin vagy I. Miklós cár. A 4 éve alapított stúdió főleg Mihalkov filmjeivel foglalkozik, ehhez tartozik még egy kis kiadó, melynek fő profilját a történelmi do-. kumentumok jelentik. Nem­régiben adtak ki egy hatkö­tetes munkát, mely olyan anyagokat tartalmaz, mint a forradalmár Pjotsz Kro­potkin japán naplója, illet­ve egy orosz huszár kaland­jai. Mihalkov nevét a Csalóka napfény című fdmje repítet­te a világhírig, amely egy orosz katonát mutat be, aki 1936-ban vált a sztálini tisz­togatás áldozatává. Alkotásai nemcsak hazájában, hanem annak határain túl is nagy megbecsülésnek örvende­nek. Jelzi ezt az 1995-ben kapott legjobb külföldi játék­film Oscar-díja, ami az orosz sajtóban heves vitákat szí­tott. „Örömmel mondhatom azt, hogy nincs időm min­dent elolvasni, amit rólam írnak, viszont kellemetlen meglepetés volt számomra egyes orosz újságok ma- liciózus hangvétele velem kapcsolatban. Másrészről az én feladatom filmek készíté­se, és nem az, hogy kritizál­jak vagy díjakat nyerjek. Azokról a dolgokról beszé­lek, amik engem foglalkoz­tatnak, és ha az emberek ezt szívesen meghallgatják, ak­kor nagyon hálás vagyok nekik ezért. Azt szeretném, ha megértenének, bár tudom, hogy ez nem olyan egyszerű dolog.” „Mielőtt a Csalóka Nap­fény oroszországi forgalma­zása elkezdődött volna, elha­tároztuk, hogy ebbe a mun­kába mi magunk vágunk bele. Nem bízom az orosz for­galmazókban, mert igényt tartanak a hazai alkotásokra járó támogatásokra, és ezt a pénzt az amerikai importra költik”. „Az reméltük, hogy a po­litikai változásokkal együtt megindul a nyugati típusú művészeti munka folyamata, mint a friss víz egy ezüst csapból. Ehelyett lett egy vízöblítéses vécénk. Ezzel együtt az orosz filmművé­szet elvesztette nemzeti sa­játosságait. A rosszul értel­mezett szabadság azt ered­ményezte, hogy az orosz moziba betelepedett az ame­rikai minta, és kiszorította a saját értékeinket. Képlete­sen szólva, a vietnami vete­ránok helyét az afgán vete­ránok vették át a vásznon. Ezek szív és lélek nélkül való filmek voltak.” „Azt tapasztaltam, hogy a hazai nézők hozzáállása megváltozott az orosz film­mel szemben, és ezért külö­nösen hálás vagyok az ame­rikaiaknak. Ők egy csomó pocsék filmet küldtek ide, amire kezdetben nagyon kí­váncsi volt a közönség, ma ' níár nem tolonganak értük hosszú sorokban. A nézők ahelyett visszatértek az olyan filmekhez, mint ami­lyen a Csalóka napfény is.” „Húsz évvel ezelőtt az volt az alaphelyzet, hogy a vörösök a jó fiúk és a fehé­rek a rosszak. Ma minden ellenkező előjelet kapott, de a filmek ugyanannak a bu­gyuta struktúrának az alap­ján készülnek. Én nem vol­tam köpönyegforgató az el­múlt években, és már nem is fogok megváltozni. Talán ez az oka annak, hogy az emberek megnézik a film­jeimet.” „Oroszországban a sza­badság koncepciója kissé különbözik a nyugati inter­pretációtól. Itt nagyon sok emberre hirtelen szakadt rá az összes civilizációs privi­légium használatának le­hetősége, mielőtt maga a a civilizáció realizálódott vol­na. Fokozatosan jöttek rá arra, hogy vannak olyan ér­tékek, melyeket máshol kell keresnünk. Az én filmem úgy tört be ebbe a helyzet­be, mint egy fénysugár, mert ez róluk szólt. Az em­berek mindig olyan filmet szeretnének látni, amely ró­luk szól, és az igazi jele az orosz ember egészséges nemzeti szemléletének.” „A díjak, amiket kaptam, váratlanul jöttek. Az Oscar velejárója lett egy bizonyos fokú felelősségérzet, de ez sem a személyiségemen nem változtatott, sem a szo­kásaimon, sem a terveimen. A legtöbb filmem nem a szi­gorúan vett jelenben játszó­dik, de egy alkotás aktuali­tását nem a külső jegyek ad­ják. Az elmúlt évek életem részévé váltak, és ez életem is a múlt egy szelete.” Rossing Jensen írását Kristóf B. Attila fordí­totta 1996. április 11., csütörtök 7 A nemzet színháza 10. Berki Antal A Fővárosi Tanács döntését, ahogy akkoriban mondták, „il­letékes helyről” sugalmazták. Ebben szerepet játszott az is, hogy általában az „illetékes” igyekszik a maga monumentá­lis emlékművét még életében megépíteni, gondoskodván ez­által nevének fennmaradásáról. Ha túlságosan nagyhatalmú volt az „illetékes”, akkor pira­misok épültek, ha túlságosan kicsi, akkor esetleg egy falusi közintézmény. Magyarország ebben a tekintetben is unikum­nak számít. A valóban nagyhatalmú „il­letékes” több évtizedes „kul- túrpápasága” alatt minden igyekezete ellenére sem tudta elérni a színház felépítését. De ne legyünk igazságtalanok, a bontás ötlete nem a pártköz­pontból, hanem a Nemzeti Színházból származott. Major Tamás, aki 1945-től igazgató­ja, majd leváltása után 1962-től főrendezője volt a színháznak, pontosan ismerte a Nemzeti építésének tragikomikus fordu­latait. Joggal gondolhatta, hogy egy ilyen hatalmas beruházás „oldalvizén” simán felevickél- hetnek az új színház elkészül­téig. Elképzelését a legfelsőbb politikai vezetőség elé terjesz­tette. Ahogy ez nálunk szokás volt (egészen bizonyosan így van ez ma is) elment Acél Györgyhöz, és kettesben eldön­tötték a Kellner—Helmer-ház sorsát. Sem a politikus, sem a színházi szakember jó szándé­ka nem vonható kétségbe, de hát, régóta ismert a mondás po­kolról és jó szándékról. Azon­nal tervpályázatot írtak ki elhe­lyezésre és megvalósításra. Döntés született arról, hogy „a magyar nép új, korszerű Nem­zeti Színházát 1970-ig meg kell építeni!” A nagy csinnadrattával folyó tervezési kampány alatt szép lassan eltűnt a föld színéről a Nép-, alias Nemzeti Színház. A ma fiataljai máshol randevúz­nak, a régi nótát nem is isme­rik, vagy ha igen, akkor nem értik, miért is áll meg a hatos a Nemzetinél. Eltelt harminc év. A régi pályázatok rajzai felett eljárt az idő. A bontás kezde­ményezői rég sírjukban nyu­gosznak. A nagy lelkesedéssel összeadott több százmillió fo­rint azóta már a kamatokkal mintegy két milliárdra növeke­dett. Állítólag jó helyen van. Csak színház nincs. A nemzeti előbb a Nagymező utcában, a Thália Színház épületében ven­dégeskedett két évig, majd mi­dőn korszerűsítés címszó alatt tönkretették a Magyar Színház homlokzatát, főbejáratát és né­zőterét, 1966-ban „végleges ideiglenes” helyére, az Izabel­la térre költözött. Annyi válto­zás azért történt, hogy a teret egykori igazgató-főrendezőjé­ről, Hevesi Sándorról nevezték el. Szólhatnánk még a két nagy­szabású tervpályázat kudarcá­ról, de minek. Az egyik 1913- tól 1938-ig tartott. A folyama­tosan korszerűsített tervek megvalósítását a háború gátol­ta meg. A másik 1965-től 1987- ig bonyolódott, ezeket a remé­nyeket a rendszerváltás oszlat­ta szét. Most, úgy tűnik, újjáé­ledőben vannak az álmok. A kormány 1996. február 8- án döntött a Nemzeti Színház végleges elhelyezéséről. Az úgynevezett környezetvédők gáncsoskodása ellenére kitűnő helyet talált az épületnek. Azért a sorozatíró szkeptikus. Ponto­san tudja, hány kormány hány­féle határozatot fogadott el az ügyben. Az Erzsébet tér már 1913-ban is szóba került mint lehetséges helyszín. A városké­pet pedig kifejezetten széppé tenné az Andrássy út torkola­tában, annak lezárásaként meg­valósuló teátrum. Reményked­jünk. És befejezésül még vala­mit: egy ilyen horderejű, az egész nemzetet érintő vállalko­zás mindenütt a világon az ál­lam dolga. Magyarországon soha semmiféle társadalmi be­rendezkedésű állam színházat nem épített. A meglévő épüle­tek kivétel nélkül magánerőből, a közönség hozzájárulásából, sok esetben a városok önfel­áldozó adományaiból szület­tek. Az új Nemzeti Színházra is rendelkezésre áll a költségek egy része, az az összeg, mely a Gobbi Hilda vezette közadako­zásból összegyűlt. A kormány- döntést kommentálva Budapest főpolgármestere sietve kijelen­tette, hogy a főváros a szóban forgó területet térítés nélkül rendelkezésre bocsátja. Ez szép dolognak tűnik és tulajdonkép­pen az is, de ezt a gesztust csak csereügyletként szabad elfo­gadni. Nem feledkezhetünk meg arról, hogy a főváros két telket is bekebelezett a magyar színházművészet vagyonából. Az Erzsébet teret úgy kell te­kintenünk, mint kárpótlást a lebontott Népszínház telke he­lyett. A terület jelenleg köztér­ként funkcionál. Ha pedig a főváros a jogtalanul elbirtokolt Grassalkovich-telek piaci árát a Nemzeti Színház építkezésé­re fizetné be, akkor az állam­nak nem is kellene olyan mé­lyen a zsebébe nyúlnia. Kedves olvasó! A hosszúra nyúlt sorozat ezennel befejező­dik — bizakodjunk együtt ab­ban, hogy a Nemzeti Színház építésének kálváriája is. Bíz­zunk benne: felépül a színház, és a távoli jövőben nem kény­szerül senki arra, hogy ezt a so­rozatot ott folytassa, ahol most abbamaradt. Valaha itt a színház állott, lesz-e valamikor valahol? Vendégünk a táncművészeti főiskola Tapolcai Zoltán A Magyar Táncművészeti Főiskola április 14-én délután öt órától tartja végzős növen­dékeinek vizsgakoncertjét nyír­egyházán, a Váci Mihály Mű­velődési Központ hangver­senytermében. A növendékek a táncművé­szet minden műfajában bemu­tatkoznak. A vizsgakoncert ér­dekesebb részei a Bournon- ville-koreográfiák, melyeket még sosem láthattunk a városi művelődési központ színpadán. Ennek oka az, hogy a magyar balettoktatás a Vaganova-mód- szer szerint történik, s a klasszi­kus koreográfiáknak e mód­szertan az alapja. Bournonville dán koreográfus (1760—1843) a klasszikus balett nyugati vo­nalát teremtette meg, mely vi­lághírűvé vált. Koreográfiái ma is élnek a világ nagy színpada­in. Különlegessége a sok apró mozdulat, ugrás, abból adódó­an, hogy Bournonville színpa­da kicsi volt, így lépésanyaga inkább fölfelé törekvő, mint di- agonális. A közönség a Nápoly és a Genzánói virágfeszti­vál balettekből láthat részlete­ket. Kiemelkedő műsorszámai lesznek az estnek az úgyneve­zett nagy kettősök, mint példá­ul Adam Kalóz című balettjé­nek híres pás de deux-je, Rah- manyinov Tavaszi áradásának kettőse, mely hallatlan techni­kai tudást igényel, s Albinoni Adagiója, melynek helyi vonat­kozása, hogy a női táncos Oláh Dóra, aki a nyíregyházi Prima- vera Balettegyüttes tagja volt, s immár ő a hatodik növendék, aki végez a táncművészeti főiskolán, s egykoron Feketéné Kun Ildikó növendéke volt. A IX. évfolyam balettmestere és a koncertszámok próbavezetője Menyhárt Jaqueline érdemes művész és Sárközi Gyula. Mindent összevetve, a tánc- művészeti főiskola estje külön­leges és kiemelkedő esemény lesz minden, balettet szerető és értő néző számára.

Next

/
Thumbnails
Contents