Új Kelet, 1995. október (2. évfolyam, 231-255. szám)

1995-10-19 / 246. szám

1995. október 19., csütörtök Baktalórántháza UJ KELET VAROSRÓL jsf VAROSRA 1 ^ ■ <ái UJ KELET BAKTALORANTHAZAN Törvény van, de nem tartják be Ha jönne az Mégis jobb volt így, mint utó­A város főterén sétálgatva igazi KGST-piaci hangulat fo­gadott bennünket. Bár már kora délutánra járt az idő, a külföldi árusok még javában kínálták portékájukat. Az áruskála a szokásos, még egy-két karton cigi és néhány üveg vodka is előkerült, de csak úgy, „pult alól”. Rutinból tudják, hogy helyi önkormányzatoknak lét­re kell hozni a helyi piacokkal kapcsolatos rendtartást. Nos, ha igaz, akkor ennek október 1- jével lejárt az elkészítési határ­ideje. Ezek biztosan meg is vannak, de különösebb válto­zás sem Baktán sem máshol sem tapasztalható. Egy dolgot viszont figyelembe kell venni. Sikeres részvétel A nyíregyházi mezőgazda- sági kiállításon már második alkalommal vett részt a bakta- lórántházi szakmunkásképző — tájékoztatta lapunkat Molnár István iskolaigazgató-helyettes. Az iskolák közül egyedül kép­viselték megyénket. Képekkel mutatták be az iskolában zajló oktatást, a kertészeti munkájuk­kal előállított zöldségféléket. Szabadidős tevékenységüket tűzzománcképek és más alko­tások, fonás, kötés reprezentál­ták. A gazdasszonylányok és a gépész tanulók a gyakorlati ok­tatásukon előállított termékeik­kel szerepeltek. A belügyminiszter elvárása alapján minden olyan települé­sen, ahol polgárvédelmi vezető szerv működik, törzsvezetési gyakorlatokat kell tartani. Leg­utóbb Baktalórántházán talál­koztunk a pv szakembereivel, és kihasználtuk az alkalmat egy kis beszélgetésre. Papp Sándor, a nyíregyházi körzeti pv-parancs- nok helyettese szívesen állt la­punk rendelkezésére. — Az önök irányítása alá tar­tozó települések közül a veszély­nek jobban kitett városok és fal­vak már túlvannak ezen a gya­korlaton. Most következnek a befogadó települések. Mit jelent ez? — A természeti vagy ipari ka­tasztrófa bekövetkezése esetén ide telepítik a lakosságot. Nem feltétlenül károsultakról van csak szó, hisz megelőzésként is kiüríthetnek egy-egy körzetet. Jó példa erre a '70-es árvíz idején Nagyhalász és környéke. Kiköl­töztették az embereket, és a vé­gén mégsem öntött ki a Tisza. lag, csónakokkal a házak tetejé­ről összeszedni az embereket. — Baktalórántházán ki irá­nyítaná a befogadást? — Egy kormányrendelet ér­telmében minden településen a polgármester egy személyben a polgári védelmi parancsnok is. Ez nem demokratikus intéz­mény, ebbe a képviselő-testü­let nem szólhat bele. Ebben a városban tizenkét fős a parancs­nokság. A mostani gyakorlaton azt próbáltuk ki, hogy egy eset­leges katasztrófa idején a más településekről ideszállított em­bereket, haszonállatokat és a járműveket hogyan tudnák el­szállásolni. Ezt hívjuk mi alkal­mazási készenlétnek. Egy tele­pülés pv-parancsnokságában mindenkinek személyre szóló feladata van. Most azt is kipró­bálhattuk, hogy ki-ki a részfel­adatokból mennyit tud elvállal­ni, illetve teljesíteni. Most Demecser község befogadását gyakorolták, de egy esetleges árvíz árvízveszélynél Tiszaadony, Tiszaszalka és Tiszavid falvak lakossága költözne ide. Azért Demecsert hoztuk fel példának, mert a körzetünkön belül itt lak­nak annyian, mint a három Ti­sza menti faluban együtt, és erről vannak adataink. így nem kel­lett más körzetet is bevonni a gya­korlatozásba. Természetesen ha az élet másképpen alakul, akkor nem csak erről a három faluról lehet szó. — Hol tudnak ennyi embert bekvártélyozni a városban? — Számításaink szerint a vá­ros közintézményeiben nem tudnánk szállást adni ennyi em­bernek, ezért szükség esetén magánházakba is beköltöztet­nénk családokat. Ez csak arra az esetre érvényes, ha hosszabb időről lenne szó. (A gyakorlat végén a pv szak­emberei megtekintették Bakta­lórántháza erre a célra legalkal­masabb közintézményét, a szak­munkásképző intézetet.) Fekete Piaci csendélet a város főterén délidőben kinek kell kínálni, és ki elől kell eldugni. (Tőlünk is eldug­ták, de pár perc múlva jutányos áron adták volna). Összességé­ben megállapítottuk, hogy a piacokról áprilisban megalko­tott kormányrendelet — misze­rint a vásárokon, piacokon csakis vállalkozói igazol­vánnyal rendelkező belföldi személyek árulhatnak — nem nagyon érezteti hatását. A ren­delet kimondja még, hogy a A nézelődő vásárlót nem zavar­ja a kocsi tetején vagy a föl­dön kínált árubőség. Annál in­kább irritálja, például Baktaló­rántházán (is), a tér másik ol­dalán lévő butikosokat, a vál­lalkozói engedéllyel rendel­kező és kemény adót fizető áru­sokat. De a rendelet be nem tar­tatása sérti a szemben lévő ABC, vagy a városban lévő más kereskedők érdekeit is. — F.A.— Az utalványt nem lehet elinni Sok településen okoz problémát, hogy a szociális segé­lyek nem mindig érik el a céljukat. A készpénzben kifizetett támogatás nem jut el a címzettekhez, hanem esetleg a közeli kocsmákba vándorol. Ezen próbált változtatni öt hónappal ezelőtt a baktalórántházi cigány kisebbségi önkormányzat. Úgy döntöttek, hogy nyitnak egy szociális boltot és az alap­vető élelmiszereket, vegyiárut, ruhaneműt és más textíliát beszerzési áron értékesítjik. Akiknél felmerülhet a gyanú, hogy nem a célnak megfelelően költik el a segélyt, azoknak utalványt visz a postás. Az elmúlt közel fél év tapasztalata­iról kérdeztük a bolt vezetőjét — aki egyben a kisebbségi önkormányzat irányítója is. —Akik utalványban kapják a segélyüket, nem kísérlik meg beváltani alkoholra? — A korábbi módszer éppen ezért volt rossz, mert az élel­miszerüzletekben bármit lehetett venni érte. A mi boltunk­ban viszont nem tartunk semmilyen élvezeti cikket. A mód­szer annyira sikeres, hogy ma már majdnem mindenki vásár­lási utalványt kap készpénz helyett. — De a lisztet vagy a cukrot is el lehet cserélni. — Ha már egyszer itt olcsóbban jutnak az élelmiszerhez, akkor nem akarják eladni. Nem kötelező egyszerre az egész keretet elvásárolni, lehet részletekben is. (Úgy tűnik, a kísérlet bevált, és csak ajánlani lehet más önkormányzatoknak is.) Fekete Tibor „A szakma ismer és elismer” Francia faragott dikó Régóta készülök már Réti Fe­renc asztalosmestert megláto­gatni, de amikor a városban jártam, mindig eltérített vala­mi ettől a szándékomtól. Nem is annyira a mestersége érde­kelt, mint inkább a fafaragásai. Szerény ember lévén nem veri dobra tudományát, pedig vol­na mivel dicsekednie. — Nem vagyok én annyira ismert fafaragó, hogy velem foglalkozzanak. Itt Baktaló­rántházán ugyan volt már a munkáimból néhány kiállítás. Viszont több mint 20 éve tagja vagyok a vásárosnaményi nyá­ri fafaragótábornak. Ide évről évre az egész ország területéről érkeznek jó kezű és jó fejű ba­rátok, egymástól nagyon sokat lehet tanulni — vall önmagá­ról a 65 éves mester. — Az asztalosmesterséget műveli még? — Rokkantnyugdíjas va­gyok, emiatt nagyobb mun­kákba nem fogok bele. így maradt a hobbim a fafaragás, ami nagyon időigényes. A fe­jemben nagyon sok elképzelés tudom-e valósítani. Pedig most már úgy érzem, hogy tudnék faragni, csak az idő kevés rá, bár állandóan faragok valamit. —Mi az, amivel mostanában foglalkozik? falakat, fűszertartókat készítek a saját stílusomban, ami a Ka­lotaszegi ékrovásos és a dunán­túli Somogyi mintás faragás. — Milyen nagyobb alkotá­sai vannak? Réti Ferenc fafaragó (Fotó: Bozsó Katalin) ■— Több mint másfél évtize­dig vadászgattam. így a termé­szet szeretete nagyon belém ivódott. Most például vadász­trófeák alá díszesen megmun­kált hátlapokat faragok. Aztán a baráti körnek, a családnak Dili *-»-TA 1 rv r\nt q1 AncxKo — Például Nyírbátorban, a volt FEFAG bejáratához csinál­tam egy kapurendszert, ami székelykapunak indult, de nem lehetett áthidalni, olyan széles volt a bejárat. Hasonló díszka­put készítettem a volt nyírlu­rrrvoi rro-rHacorr KAtórofohn7 te —Itt, Baktalórántházán is van hasonló nagyobb munkája? — Nincsen, mert nem keres­tek ilyen megrendelésre, én meg nem ajánlkoztam, csak azért, hogy munkám legyen. Amúgy lenne rá igény, csak nem biztos, hogy nekem meg­érné. Ajádékba szeretnék leg­többen. — A fafaragó tehetségére van igény a városban? — Az igazság az, hogy sem Baktán, sem másutt nem na­gyon reklámoztam magam. De mint említettem, állandóan van mit faragnom. —Mi az, amit a közeljövőben szeretne megvalósítani vagy már el is kezdett? — A fiamnak készítettem egy ágyat — én úgy hívom, hogy francia dikó —, ami két­személyes, ahhoz készült még két éjjeli szekrény, és most ké­szítek még hozzá egy fésül­ködőasztalt tükörrel. Monda­nom sem kell, hogy ennek az együttes értéke több százezer forintot is ér. — Mint fafaragó ennyire is­mert a megyében? — A szakma ismer és talán már el is ismer... __ fiillrtít/ir__ Jó l sikerült ÁFÉSZ-napok Növekvő forgalom A napokban megyeszerte ta­pasztalhattuk, hogy a vásárlók figyelme az ÁFÉSZ-üzletekre irányult. Ennek oka, hogy az alapvető élelmiszerekből ked­vezményes vásárokat tartottak. — Már vége van az akciós vásároknak, vagy ez egy folya­mat része? ■— Ez most már egy folyamat — válaszol Szabó Tiborné, a baktalórántházi ÁFÉSZ keres­kedelmi vezetője —, mert az országos Pro-Coop nagykeres­kedelmi üzletlánc szervezésé­ben az év minden szakában tartunk hasonló akciókat. Leg­utóbb október 9-től 14-ig az őszi ÁFÉSZ-napokat rendeztük meg. — Milyen tapasztalatokkal? — Közel 85 árucikket von­tunk be a kedvezményes vásá­rokba, ami azt jelentette, hogy 10—30 százalékkal olcsóbban lehetett üzleteinkben megven­ni az alapvető élelmiszereket, vegyiárukat és mindazt, ami általában egy háztartásban nap mint nap szükséges. Legna­gyobb kereslet az étolaj, a rizs, a tésztafélék, az édességek, egyes vegyiáruk és a mosópor­ok iránt volt. — Mennyire számít erre a lakosság? — Ezt akkor tudnánk meg igazán, ha nem tartanánk meg az akciókat. Jelentős megtaka­rítást érnek el így a vásárlók. Éppen ezért számítanak rá. Az egy hét alatt plusz 6 millió fo­rint értékű árut adtunk el. Min­den kereskedelmi egységünket bevontunk, így a lakosság min­den rétege élvezhette az elő­nyöket. Mondhatnám, hogy a forgalom ebben az időszakban megháromszorozódott. Még ebben az évben, karácsony előtt hasonló vásárlási akciót fogunk tartani. Ez abban külön­bözik majd az előzőektől, hogy egy személygépkocsit is kisor­solunk a vásárlók között. —fu — Hírek — A hónap elejétől szom­batonként mozgáskultúra­javító tanfolyamok indultak a művelődési házban. A klasszikus balettre 4-től 10 éves korig jelentkezhetnek a gyerekek. A foglalkozások délelőttönként 45 percig tar­tanak. A jazzbalettre a na­gyobbakat várják, és másfél óra az időtartama egy-egy foglalkozásnak. A kondicio­náló tornára a tizennégy éven felüliek jelentkezhetnek. Ok egy órán át próbálhatják meg leadni fölös kilóikat. A tan­folyamot Fenyvesiné Koza Judit táncpedagógus vezeti. — Továbbfolyttják a szi­lárd burkolatú utak építését. Belátható időn belül pormen­tes lesz a Zrínyi köz, a Markó út, a Rétköz utca és a Szőlős­kert út II. — Október 11. emlékeze­tes nap volt Flóratanya száz­ötven lakójának: ünnepélyes gázlánggyújtással egybeköt­ve adták át az utat és az ivó- vízhálózatot. — Az önkormányzat újra benyújtotta a pályázatot az önhibájukon kívül hátrányos helyzetbe került települések részére fenntartott pénzalap­ra. Az idei évre elfogadott költségvetésben hetvenmil- lió forint kiadásnak nincs meg a pénzügyi fedezete. Korábban évente húszmillió forinthoz jutottak ezen a cí­men, az idén eddig elutasí­tották a kérelmüket. Bíznak abban, hogy most talán na­gyobb sikerrel járnak. — Az önkormányzati bér­lakásokban élők közül sokan szeretnék megvásárolni laká­sukat. Ennek csak az az aka­dálya, hogy még mindig tisz­tázatlanok a tulajdonvi­szonyok. Amíg ezeket nem sikerül rendezni addig nem értékesíthetik az ingatlano­kat. — Az év végéig minden­képpen privatizálják a gyógy­szertárakat. Akár értékesítés­sel, akár bérlet formájában kerül a patika új tulajdonos kezébe, szeretnék, ha a leen­dő „gazda” jobban igazodna a lakosság igényeihez.

Next

/
Thumbnails
Contents